Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

throw+by

  • 61 project

    1. ['pro‹ekt] noun
    1) (a plan or scheme: a building project.) πρόγραμμα,(τεχνικό)έργο
    2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) μελέτη
    2. [prə'‹ekt] verb
    1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) εκτοξεύω/προβάλλω
    2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) προεξέχω,προβάλλω
    3) (to plan or propose.) σχεδιάζω
    4) (to make a picture or a film appear on a screen.) προβάλλω σε οθόνη
    - projection
    - projector

    English-Greek dictionary > project

  • 62 prostrate

    1. ['prostreit] adjective
    1) (lying flat, especially face downwards.) πρηνής,(πεσμένος)μπρούμυτα
    2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) τσακισμένος,εξαντλημένος
    2. [prə'streit] verb
    1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) (αυτοπαθές)πέφτω μπρούμυτα
    2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) εξαντλώ

    English-Greek dictionary > prostrate

  • 63 scatter

    ['skætə]
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) σκορπίζω
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) διασκορπίζω
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained

    English-Greek dictionary > scatter

  • 64 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) κούνια,χειρολάβος
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) λουρί,αορτήρας
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) σύστημα ανάρτησης
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) εκσφενδονίζω
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) αναρτώ,κρεμώ

    English-Greek dictionary > sling

  • 65 spanner

    ['spænə]
    (a type of tool used for tightening or loosening nuts, bolts etc.) γαλλικό κλειδί

    English-Greek dictionary > spanner

  • 66 spit

    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) σάλιο
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) φτύνω
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) φτύνω,πετώ
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) σούβλα

    English-Greek dictionary > spit

  • 67 spout

    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) αναβλύζω,ξεχύνομαι
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) τσαμπουνώ/απαγγέλω με στόμφο
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) στόμιο,λαιμός
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) κρουνός,συντριβάνι

    English-Greek dictionary > spout

  • 68 threw

    English-Greek dictionary > threw

  • 69 trash

    [træʃ]
    (rubbish: Throw it away! It's just trash.) σκουπίδι(α), σαβούρα
    - trashcan

    English-Greek dictionary > trash

  • 70 turf

    [tə:f] 1. plural - turfs; noun
    1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) χορτοτάπητας
    2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) χορτοτάπητας
    2. verb
    1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) καλύπτω με χορτοτάπητα
    2) (to throw: We turfed him out of the house.) πετώ έξω

    English-Greek dictionary > turf

  • 71 useless

    adjective (having no use or no effect: Why don't you throw away those useless things?; We can't do it - it's useless to try.) άχρηστος/ ανώφελος

    English-Greek dictionary > useless

  • 72 vomit

    ['vomit] 1. verb
    (to throw out (the contents of the stomach or other matter) through the mouth; to be sick: Whenever the ship started to move she felt like vomiting.)
    2. noun
    (food etc ejected from the stomach.)

    English-Greek dictionary > vomit

  • 73 Allegiance

    subs.
    Faith: P. and V. πίστις, ἡ.
    Obedience: P. and V. πειθαρχία, ἡ.
    Throw off one's allegiance: P. ἀφίστασθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Allegiance

  • 74 At

    prep.
    Of place: P. and V. ἐπ (dat.), πρός (dat.), παρ (dat.), ἐν (dat.).
    Of time: use P. and V. dat. or ἐν and dat.
    Of price: use P. and V. gen.
    Against: P. and V. ἐπ (acc. or dat.), πρός (acc.), εἰς (acc.).
    (Rejoice, be angry, etc.) at: P. and V. ἐπ (dat.).
    ( Mock) at: P. and V. ὑβρίζειν (εἰς, acc.).
    ( Throw or aim) at: use gen.
    Not at all: P. and V. ἀρχὴν οὐ, P. οὐχ ὅλως, Ar. and P. οὐ τὸ παρπαν, V. οὐ τὸ πᾶν; see under All.
    At enmity: P. and V. διʼ ἔχθρας.
    At hazard: P. and V. τχῃ, P. κατὰ τύχην.
    At home: P. and V. οἴκοι, κατʼ οἶκον, ἔνδον, V. ἐν δόμοις; see under Home.
    At once: P. and V. εὐθύς, εὐθέως, αὐτκα, παραυτκα, Ar. and P. παραχρῆμα; see Immediately.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > At

  • 75 Blow

    subs.
    P. and V. πληγή, ἡ, V. πλῆγμα, τό.
    Wound: P. and V. τραῦμα, τό.
    Blow of the sword: V. φασγνου τομαί, αἱ.
    Deal ( blows), v. trans.: P. and V. διδόναι, P. ἐντείνειν.
    Blow of fortune: P. and V. συμφορά, ἡ. P. ἀτύχημα, τό, δυστύχημα, τό, πταῖσμα, τό, V. πληγή, ἡ.
    At one blow,: V. ἐν μιᾷ πληγῇ.
    Come to blows ( with): P. and V. συμβάλλειν (dat.), δι μχης έναι (dat.), μχην συνάπτειν (dat.), εἰς χεῖρας ἔρχεσθαι (absol.), P. συμμιγνύναι (dat.).
    Thrasybulus strikes Phrynichus and fells him with a blow: P. ὁ μὲν Θρασύβουλος τύπτει τὸν Φρύνιχον καὶ καταβάλλει πατάξας (Lys. 136).
    The capture of Plemmyrium was a crushing blow to the Athenian force: P. ἐν τοῖς πρῶτον ἐκάκωσε τὸ στράτευμα τὸ τῶν Ἀθηναίων ἡ τοῦ Πλημμυρίου λῆψις (Thuc. 7, 24).
    We must bear the blows of fortune: P. φέρειν χρὴ τὰ δαιμόνια.
    Blow of fortune: P. παρὰ τῆς τύχης ἐναντίωμα τό (Dem. 328).
    They are gone without a blow: V. φροῦδοι δʼ ἄπληκτοι (Eur., Rhes. 814).
    Take without striking a blow: P. αὐτοβοεὶ αἱρεῖν (acc.).
    ——————
    v. trans.
    Extend by blowing: P. and V. φυσᾶν (also used of musical instruments).
    Of the wind: P. and V. φέρειν.
    Blow the nose: P. and V. πομύσσεσθαι (Xen.; Eur., Cycl., also Ar.).
    ——————
    v. intrans.
    Puff: P. and V. φυσᾶν, V. φυσιᾶν; see also Breathe.
    Of the wind: P. and V. πνεῖν, ἐκπνεῖν.
    If the wind should blow from the gulf: P. εἰ ἐκπνεύσειεν ἐκ τοῦ κολποῦ τὸ πνεῦμα (Thuc. 2, 84).
    When the trumpet blew: P. ἐπεὶ ἐσάλπιξε (Xen.).
    Blow about: P. and V. φέρειν, διαφέρειν.
    V. intrans. V. ᾄσσεσθαι.
    Blow away: P. διαφυσᾶν.
    Blow out, extend by blowing: P. and V. φυσᾶν.
    Extinguish: P. and V. σβεννναι; see Extinguish.
    Blow up, throw up by blowing: P. ἀναφυσᾶν.
    Shatter: P. and V. ῥηγνναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι.
    Blow upon: V. ἐμπνεῖν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blow

  • 76 Chance

    subs.
    P. and V. τχη, ἡ
    Accident: P. and V. συμφορά, ἡ, Ar. and P. συντυχια, ἡ.
    Opportunity: P. and V. καιρός, ὁ.
    By chance: P. and V. τχη, P. κατὰ τύχην, ἐκ τύχης.
    If by chance: P. and V. εἴ πως, ἐν πως.
    Get the chance, v.: P. and V. δνασθαι.
    Throw away one's chances one by one: προΐεσθαι καθʼ ἕκαστον ἀεί τι τῶν πραγμάτων (Dem. 13).
    ( They reflected) that, if they had not been seen to have arrived, there would have been no chance for them: P. εἰ μὲν γὰρ μὴ ὤφθησαν ἐλθόντες, οὐκ ἂν ἐν τύχῃ γίγνεσθαι σφίσιν (Thuc. 4, 73).
    ——————
    v. intrans.
    Happen, occur: P. and V. τυγχνειν, συντυγχνειν, συμβαίνειν, γίγνεσθαι, παραπίπτειν, συμπίπτειν, ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι. V. κυρεῖν, ἐκπίπτειν (Soph., frag.).
    Chance ( to do a thing): P. and V. τυγχνειν (part.), V. κυρεῖν (part.).
    Chance upon: see light on.
    ——————
    adj.
    Casual: P. and V. ὁ τυχών, ὁ ἐπιτυχών, ὁ προστυχών, ὁ συντυχών.
    Of persons only: P. ὁ ἐντυχών, ὁ παρατυχών, V. ὁ ἐπιών.
    The riddle was not one for any chance comer to solve: τό γʼ αἴνιγμʼ οὐχὶ τοὐπιόντος ἦν ἀνδρὸς διειπεῖν (Soph., O.R. 393).
    Making inquiries of any chance comer: P. ἐκ τοῦ παρατυχόντος πυνθανόμενος (Thuc. 1, 22).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chance

  • 77 Confound

    v. trans.
    Throw into disorder: P. and V. συγχεῖν, ταράσσειν, συνταράσσειν, φρειν (Plat.), κυκᾶν (Plat.), Ar. and V. δονεῖν (Æsch., frag.), Ar. and P. συγκυκᾶν (Plat.).
    Bring to nought: P. and V. συγχεῖν, σφάλλειν, P. ἐκκρούειν; see also Destroy.
    Astonish: P. and V. ἐκπλήσσειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confound

  • 78 Confuse

    v. trans.
    Throw in disorder: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, συγχεῖν, Ar. and P. θορυβεῖν; see Confound.
    Perplex: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, ἐκπλήσσειν, θράσσειν (Plat. but rare P.); see Perplex.
    Render obscure: P. and V. συγχεῖν.
    Mix up: P. and V. συγχεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confuse

  • 79 Confusion

    subs.
    Disorder: P. ταραχή, ἡ, ἀταξία, ἡ, Ar. τραξις, ἡ, P. and V. θόρυβος, ὁ, V. ταραγμός, ὁ, τραγμα, τό.
    All was in confusion: V. σύμφυρτα δʼ ἦν ἅπαντα (Eur., Hipp. 1234).
    Perplexity: P. and V. πορία, ἡ.
    Agitation: P. and V. ἔκπληξις, ἡ, P. ταραχή, ἡ, V. ταραγμός, ὁ.
    How ye all come to one point with confusion and distress in your looks: V. ὥς μοι πάντες εἰς ἓν ἥκετε σύγχυσιν ἔχοντες καὶ ταραγμὸν ὀμμάτων (Eur., I.A. 1127).
    Shame: P. and V. αἰδώς, ἡ, αἰσχνη, ἡ.
    Throw into confusion: P. and V. ταράσσειν; see Confuse, Confound.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confusion

  • 80 Dam

    subs.
    Of animals; use P. and V. μήτηρ, ἡ.
    Of a river, etc.: use P. χῶμα, τό.
    ——————
    v. trans.
    Throw up earth: P. προσχοῦν (absol.).
    Blook up: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν; see Block.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dam

См. также в других словарях:

  • Throw — Throw, v. t. [imp. {Threw} (thr[udd]); p. p. {Thrown} (thr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Throwing}.] [OE. [thorn]rowen, [thorn]rawen, to throw, to twist, AS. [thorn]r[=a]wan to twist, to whirl; akin to D. draaijen, G. drehen, OHG. dr[=a]jan, L. terebra …   The Collaborative International Dictionary of English

  • throw — [θrəʊ ǁ θroʊ] verb threw PASTTENSE [θruː] thrown PASTPART [θrəʊn ǁ θroʊn] [transitive] 1. throw money at to try to solve a problem by spending a lot of money, without really thinking about the problem: • There is no point throwing money at the… …   Financial and business terms

  • throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… …   English World dictionary

  • throw — ► VERB (past threw; past part. thrown) 1) propel with force through the air by a rapid movement of the arm and hand. 2) move or put into place quickly, hurriedly, or roughly. 3) project, direct, or cast (light, an expression, etc.) in a… …   English terms dictionary

  • throw on — To put on hastily • • • Main Entry: ↑throw * * * ˌthrow ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they throw on he/she/it throws on …   Useful english dictionary

  • Throw — Throw, n. 1. The act of hurling or flinging; a driving or propelling from the hand or an engine; a cast. [1913 Webster] He heaved a stone, and, rising to the throw, He sent it in a whirlwind at the foe. Addison. [1913 Webster] 2. A stroke; a blow …   The Collaborative International Dictionary of English

  • throw — throw, cast, fling, hurl, pitch, toss, sling can all mean to cause to move swiftly forward, sideways, upward, or downward by a propulsive movement (as of the arm) or by means of a propelling instrument or agency. Throw, the general word, is often …   New Dictionary of Synonyms

  • throw — throw; over·throw·al; throw·er; throw·ster; ca ·throw; …   English syllables

  • throw up — {v.} 1. {informal} or {slang}[heave up]. To vomit. * /The heat made him feel sick and he thought he would throw up./ * /He took the medicine but threw it up a minute later./ 2. {informal} To quit; leave; let go; give up. * /When she broke their… …   Dictionary of American idioms

  • throw up — {v.} 1. {informal} or {slang}[heave up]. To vomit. * /The heat made him feel sick and he thought he would throw up./ * /He took the medicine but threw it up a minute later./ 2. {informal} To quit; leave; let go; give up. * /When she broke their… …   Dictionary of American idioms

  • Throw — Throw, v. i. To perform the act of throwing or casting; to cast; specifically, to cast dice. [1913 Webster] {To throw about}, to cast about; to try expedients. [R.] [1913 Webster] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»