-
61 to sail through something
figurative use encontrar algo muy fácil -
62 to bulldoze one's way through
figurative use abrirse paso a empujones -
63 to claw one's way through life/up
to claw one's way through life/upfigurative use abrirse paso en la vida con uñas y dientesEnglish-spanish dictionary > to claw one's way through life/up
-
64 to filter through
-
65 to plough through
1 (mud, snow, etc) abrirse camino a través de; (sea) surcar -
66 to sift through something
figurative use examinar algo cuidadosamente -
67 non-use
неиспользование;
неприменение - * of available material неиспользование имеющегося материала - to allow a substance to rot through * сгноить материал без пользы -
68 go through
v.1 atravesar (penetrate)2 pasar (por), atravesar (suffer)3 cumplir con (complete) (formalities)4 estudiar, examinar (examine) (document, accounts); registrar (search) (suitcase, house, pockets)5 acabar con, gastar (use up) (money, food)6 pasar a través de, introducirse por.7 experimentar, atravesar, pasar a través de.8 recorrer.9 traspasar, atravesar.10 examinar a fondo, escudriñar, rebuscar en.11 rebuscar entre, esculcar.12 hacerse.13 ser aprobado.14 despilfarrar.vi.aprobarse (be completed) (bill); consumarse (deal, divorce) -
69 pass-through query
An SQL-specific query you use to send commands directly to an ODBC database server. -
70 allow a substance to rot through non-use
Макаров: сгноить материал без пользыУниверсальный англо-русский словарь > allow a substance to rot through non-use
-
71 alternative course: A path through a use case that leads to success (accomplishing the actor's goal) but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
Общая лексика: альтернативное напрУниверсальный англо-русский словарь > alternative course: A path through a use case that leads to success (accomplishing the actor's goal) but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
-
72 damage through deprivation of use
Экономика: порча из-за неиспользованияУниверсальный англо-русский словарь > damage through deprivation of use
-
73 heat conservation through the use of regenerators
Макаров: регенерация теплаУниверсальный англо-русский словарь > heat conservation through the use of regenerators
-
74 mutual exclusion: An algorithm that allows only one concurrent object to have access to shared data at a time, which can be enforced by means of binary semaphores or through the use of monitors
Общая лексика: взаимное исключение: алгоритм, предоставляющий доступ кУниверсальный англо-русский словарь > mutual exclusion: An algorithm that allows only one concurrent object to have access to shared data at a time, which can be enforced by means of binary semaphores or through the use of monitors
-
75 purity of materials has been improved through the use of advanced technology
Универсальный англо-русский словарь > purity of materials has been improved through the use of advanced technology
-
76 clearance through customs for home use
Англо-русский экономический словарь > clearance through customs for home use
-
77 alternative course: A path through a use case that leads to success but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
Общая лексика: (accomplishing the actor's goal) альтернативное напрУниверсальный англо-русский словарь > alternative course: A path through a use case that leads to success but which involves a variation from the normal course in the specifics of the task or of the actor's interaction with the system
-
78 clearance through customs for home use
очистка от таможенных формальностей.Принятая в международной практике упрощенная фор- мулировка системы таможенных операций, в зависимости от выполнения которых внешнеторговые сделки относятся к категории специализированной или общей торговой системы. Очистка от таможенных формальностей - это не только выполнение таможенных процедур, но и выплаты как таможенных пошлин, так и импортных налогов. Ввезенные из-за рубежа товары, за которые уплачены импортные пошлины и налоги, поступают на внутренний рынок на тех же условиях, что и отечественные продукты и изделия. Внешнеторговый поток, очищенный таможенными операциями от отклонений внешнего рынка, называется "товары для использования или потребления в импортирующей стране".English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > clearance through customs for home use
-
79 damage through deprivation of use
English-russian dctionary of contemporary Economics > damage through deprivation of use
-
80 wear
weə
1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) llevar; usar2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) llevar3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) tener, mostrar4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) desgastar(se)5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) hacer (un agujero, i2etc/i2)6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) durar, ser resistente
2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) uso, (everyday wear: para todos los días)2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) ropa3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) desgaste, deterioro4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) uso•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out
wear vb1. llevar / vestir / ponersewhat is he wearing? ¿qué lleva puesto?do you wear glasses? ¿llevas gafas?2. desgastartr[weəSMALLr/SMALL]1 (clothing) ropa■ ladies' wear ropa para señoras, ropa de señoras■ men's wear ropa para hombres, ropa de hombres2 (use) uso3 (deterioration) desgaste nombre masculino, deterioro4 (capacity for being used) durabilidad nombre femenino1 (clothing, jewellery, etc) llevar, llevar puesto,-a, vestir, usar; (shoes) calzar■ is he wearing a tie? ¿lleva corbata?2 familiar (accept, tolerate) tolerar, aceptar, soportar3 (damage by use) desgastar1 (become damaged by use) desgastarse2 (endure) durar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the worse for wear (object) estar deteriorado,-a 2 (person) estar desmejorado,-a, estar maltrecho,-ato wear one's heart on one's sleeve ir con el corazón en la manoto wear smooth alisarseto wear the trousers llevar los pantalonesto wear oneself out agotarsewear and tear desgaste nombre masculino natural, deterioro1) : llevar (ropa, un reloj, etc.), calzar (zapatos)to wear a happy smile: sonreír alegremente3)to wear out : gastarhe wore out his shoes: gastó sus zapatos4)to wear out exhaust: agotar, fatigarto wear oneself out: agotarsewear vi1) last: durar2)to wear off diminish: disminuir3)to wear out : gastarsewear n1) use: uso mfor everyday wear: para todos los días2) clothing: ropa fchildren's wear: ropa de niños3) deterioration: desgaste mto be the worse for wear: estar deterioradov.(§ p.,p.p.: wore, worn) = calzar v.• durar v.• exhibir v.• gastar v.• llevar v.• llevar puesto (Textil) (•Ropa•) v.• mostrar v.• vestir v.n.• desgaste s.m.• durabilidad s.f.• moda s.f.• ropa s.f.wer, weə(r)
I
mass noun1)a) ( use)you should get a good ten years' wear out of that coat — ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
I've had a lot of wear out of these shoes — les he dado mucho uso or (fam) trote a estos zapatos
b) ( damage) desgaste mwear and tear — uso m or desgaste natural
to look the worse for wear: she looked very much the worse for wear after the sleepless night — se le notaban los efectos de la noche en vela
2)a) ( wearing of clothes)clothes for evening/everyday wear — ropa para la noche/para diario or para todos los días
b) ( clothing) ropa f
II
1.
1)a) ( at specific moment) \<\<clothes/jewelry/watch\>\> llevarwhat perfume are you wearing? — ¿qué perfume llevas or te has puesto?
b) ( usually) \<\<glasses\>\> llevar, usar; \<\<makeup/perfume/earrings\>\> usarshe doesn't wear skirts — no usa or no se pone faldas
to wear the trousers o (AmE also) pants — llevar los pantalones
2) ( through use)
2.
vi1) ( through use) \<\<collar/carpet/brakes\>\> gastarseto wear thin — (lit: through use) \<\<cloth/metal\>\> gastarse; \<\<joke\>\> perder* la gracia
2) ( last) (+ adv compl) durarto wear well — \<\<cloth/clothes\>\> durar mucho; \<\<person\>\> conservarse bien
•Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out[wɛǝ(r)] (vb: pt wore) (pp worn)1. N1) (=use) uso mI've had a lot of wear out of this jacket — le he dado mucho uso a esta chaqueta, esta chaqueta ha aguantado mucho trote *
clothes for evening wear — ropa f para la noche
clothes for everyday wear — ropa f para todos los días, ropa f para uso diario
2) (=deterioration through use) desgaste mto show signs of wear — [clothes, furniture, tyres] dar muestras de desgaste, mostrar señales de desgaste
3) (=dress, clothing) ropa fwhat is the correct wear for these occasions? — ¿qué es lo que se debe poner uno en tal ocasión?, ¿qué ropa es la apropiada para tal ocasión?
casual wear — ropa f informal
children's wear — ropa f de niños
evening wear — ropa f para la noche
ladies' or women's wear — ropa f de señora
summer wear — ropa f de verano
2. VT1) (=have on) [+ clothing, jewellery] llevar, llevar puesto; [+ spectacles, hairstyle, perfume] llevar; [+ beard] tener; [+ smile] lucir; (=put on) [+ clothes, shoes, perfume] ponersecan you describe what he was wearing? — ¿puede describir lo que llevaba (puesto)?
were you wearing a watch? — ¿llevabas reloj?, ¿llevabas un reloj puesto?
what the well-dressed woman is wearing this year — lo que lleva or se pone este año la mujer bien vestida
what shall I wear? — ¿qué me pongo?
why don't you wear your black dress? — ¿por qué no te pones el vestido negro?
I never wear perfume/make-up — nunca llevo or me pongo perfume/maquillaje
what size do you wear? — (clothes) ¿qué talla usa?
what size shoes do you wear? — ¿qué número calza?
does she wear glasses/a wig? — ¿usa gafas/peluca?
to wear one's hair long/short — llevar el pelo largo/corto
- she's the one who wears the trousers or pants in that househeart 1., 2)2) (=make worn)to wear o.s. to death — matarse (trabajando etc)
the flagstones had been worn smooth by centuries of use — tantos siglos de uso habían alisado las losas
3) * (=tolerate) permitir, consentiryour father won't wear it — tu padre no lo va a permitir or consentir
3. VI1) (=last) durar, aguantarthat dress/carpet has worn well — ese vestido/esa alfombra ha durado or aguantado mucho
it's a friendship that has worn very well — es una amistad que ha resistido or aguantado muy bien el paso del tiempo
2) (=become worn) desgastarseto wear thin — [material] desgastarse
my patience is wearing thin — se me está agotando la paciencia, estoy perdiendo la paciencia
3) [day, year, sb's life]to wear to its end or a close — acercarse a su fin
- wear off- wear on- wear outWEAR ► Don't translate the a in sentences like was she wearing a hat?, he wasn't wearing a coat if the number of such items is not significant since people normally only wear one at a time:
Was he wearing a hat? ¿Llevaba sombrero?
He wasn't wearing a coat No llevaba abrigo ► Do translate the a if the garment, item of jewellery etc is qualified:
Queen Sofía is wearing a long dress Doña Sofía lleva un vestido largo For further uses and examples, see main entry* * *[wer, weə(r)]
I
mass noun1)a) ( use)you should get a good ten years' wear out of that coat — ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
I've had a lot of wear out of these shoes — les he dado mucho uso or (fam) trote a estos zapatos
b) ( damage) desgaste mwear and tear — uso m or desgaste natural
to look the worse for wear: she looked very much the worse for wear after the sleepless night — se le notaban los efectos de la noche en vela
2)a) ( wearing of clothes)clothes for evening/everyday wear — ropa para la noche/para diario or para todos los días
b) ( clothing) ropa f
II
1.
1)a) ( at specific moment) \<\<clothes/jewelry/watch\>\> llevarwhat perfume are you wearing? — ¿qué perfume llevas or te has puesto?
b) ( usually) \<\<glasses\>\> llevar, usar; \<\<makeup/perfume/earrings\>\> usarshe doesn't wear skirts — no usa or no se pone faldas
to wear the trousers o (AmE also) pants — llevar los pantalones
2) ( through use)
2.
vi1) ( through use) \<\<collar/carpet/brakes\>\> gastarseto wear thin — (lit: through use) \<\<cloth/metal\>\> gastarse; \<\<joke\>\> perder* la gracia
2) ( last) (+ adv compl) durarto wear well — \<\<cloth/clothes\>\> durar mucho; \<\<person\>\> conservarse bien
•Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out
См. также в других словарях:
acknowledge through use — index prescriptive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
familiar through use — index accustomed (familiarized) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
recognized through use — index prescriptive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
use it or lose it — 1893 Homestead (Des Moines) 16 June USE OR LOSE (heading) It seems to be a law of nature that use is the condition of possession. 1948 Journal of American Judicature Society June (article title) The grand jury use it or lose it. 1985 Times 18 Apr … Proverbs new dictionary
use inheritance — noun Etymology: use (I) : supposed inheritance by offspring of characters acquired by the parent through use or disuse of structures compare lamarckism … Useful english dictionary
through — There are two important uses which are still regarded as Americanisms but are beginning to make an impression on BrE: 1. As a preposition meaning ‘up to and including’, as in Monday through Friday. British speakers are aware of this use but still … Modern English usage
through — [ θru ] function word *** Through can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): They were riding through a forest. as an adverb (without a following noun): There s a hole in the roof where the rain comes through. as an … Usage of the words and phrases in modern English
Through the Wormhole — with Morgan Freeman Also known as Through the Wormhole with Morgan Freeman Genre Documentary … Wikipedia
Through — Through, adv. 1. From one end or side to the other; as, to pierce a thing through. [1913 Webster] 2. From beginning to end; as, to read a letter through. [1913 Webster] 3. To the end; to a conclusion; to the ultimate purpose; as, to carry a… … The Collaborative International Dictionary of English
Through-hole technology — Through hole technology, also spelled thru hole , refers to the mounting scheme used for Pin through hole (PTH) electronic components that involves the use of pins on the components that are inserted into holes drilled in printed circuit boards… … Wikipedia
Through the Looking Glass (Angel) — Through the Looking Glass Angel episode Episode no. Season 2 Episode 21 Directed by Tim Minear Written … Wikipedia