Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

through+span

  • 1 überbrücken

    v/t (untr., hat)
    1. fig. (Lücke etc.) bridge; (Zeit) auch fill in; (Gegensätze) reconcile; eine Zeit der Arbeitslosigkeit etc. überbrücken tide o.s. over during a period of unemployment etc.
    2. altm. (Fluss, Schlucht etc.) bridge, span
    3. ETECH. bypass, shunt
    * * *
    (Lücke schließen) to fill in; to bridge;
    (umgehen) to shunt
    * * *
    über|brụ̈|cken [yːbɐ'brʏkn] ptp überbrü\#ckt
    vt insep
    1) (old) Fluss to bridge (over)
    2) (fig) Kluft, Zeitraum to bridge; Krisenzeiten to get over or through; Gegensätze to reconcile

    die Gegensätze zwischen... überbrücken — to bridge the gap between...

    * * *
    (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) bridge
    * * *
    über·brü·cken *
    [y:bɐˈbrʏkn̩]
    vt
    etw \überbrücken to get through sth
    eine Krise \überbrücken to ride out a crisis
    etw [durch etw akk] \überbrücken to reconcile sth [by means of sth]
    sich akk \überbrücken lassen to be reconcilable
    * * *
    transitives Verb bridge <gap, gulf>; reconcile < difference>
    * * *
    überbrücken v/t (untrennb, hat)
    1. fig (Lücke etc) bridge; (Zeit) auch fill in; (Gegensätze) reconcile;
    überbrücken tide o.s. over during a period of unemployment etc
    2. obs (Fluss, Schlucht etc) bridge, span
    3. ELEK bypass, shunt
    * * *
    transitives Verb bridge <gap, gulf>; reconcile < difference>
    * * *
    v.
    to bridge v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > überbrücken

  • 2 Licht

    1. licht [lɪçt] adj
    1) ( hell) light
    2) ( spärlich) sparse, thin;
    an der Stirn ist sein Haar schon \Licht he already has a receding hairline
    3) archit, bau
    \Lichte Höhe/ Weite headroom/clear width [or span]
    2. Licht <-[e]s, -er> [lɪçt] nt
    1) kein pl ( Helligkeit) light no pl, brightness
    2) (veraltend: Kerze) candle
    3) elek light;
    elektrisches \Licht electric light[s] [or lighting];
    das \Licht brennt the light is [or lights are] on;
    das \Licht brennen lassen to leave the light[s] on;
    das \Licht ausschalten [ o fam ausknipsen] to turn out [or switch off] the light sep;
    etw gegen das \Licht halten to hold sth up to the light;
    [jdm] \Licht machen to turn [or switch] [or put] on the light sep [for sb];
    jdm im \Licht stehen to stand in sb's light
    WENDUNGEN:
    \Licht am Ende des Tunnels light at the end of the tunnel;
    das \Licht der Erkenntnis ( geh) the light of knowledge;
    das \Licht [der °Öffentlichkeit] scheuen to shun publicity;
    wo \Licht ist, ist auch Schatten ( prov) every light has its shadow ( prov), there's no joy without sorrow ( prov)
    sein \Licht unter den Scheffel stellen to hide one's light under a bushel;
    das \Licht der Welt erblicken ( geh) to [first] see the light of day;
    etw erscheint in einem anderen \Licht sth appears in a different light;
    etw lässt etw akk in einem anderen \Licht erscheinen sth shows sth in a different light;
    das ewige \Licht rel the Sanctuary Lamp;
    etw ins falsche \Licht rücken to show sth in a false light;
    kein großes \Licht sein ( fam) to be no great genius;
    grünes \Licht [für etw akk] geben to give the go-ahead [or green light] [for sth];
    im günstigen \Licht;
    in einem günstigeren \Licht in a [more] favourable [or (Am) favorable] light;
    etw ins rechte \Licht rücken to show sth in its correct light;
    etw in rosigem \Licht sehen to see sth through rose-coloured [or (Am) -ored] spectacles;
    bei \Licht besehen [o betrachtet] on closer consideration;
    \Licht in etw akk bringen to shed [some] light on sth;
    etw ans \Licht bringen to bring sth to light;
    jdn hinters \Licht führen to pull the wool over sb's eyes [or take sb in] [or hoodwink sb];
    [jdm] aus dem \Licht gehen to move [or get] out of the/sb's light;
    mir geht ein \Licht auf ( fam) now I see, it's suddenly dawned on me;
    ans \Licht kommen to come to light;
    es werde \Licht! und es ward \Licht rel let there be light: and there was light;
    etw wirft ein bestimmtes \Licht auf jdn sth shows sb in a certain light

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Licht

  • 3 licht

    1. licht [lɪçt] adj
    1) ( hell) light
    2) ( spärlich) sparse, thin;
    an der Stirn ist sein Haar schon \licht he already has a receding hairline
    3) archit, bau
    \lichte Höhe/ Weite headroom/clear width [or span]
    2. Licht <-[e]s, -er> [lɪçt] nt
    1) kein pl ( Helligkeit) light no pl, brightness
    2) (veraltend: Kerze) candle
    3) elek light;
    elektrisches \licht electric light[s] [or lighting];
    das \licht brennt the light is [or lights are] on;
    das \licht brennen lassen to leave the light[s] on;
    das \licht ausschalten [ o fam ausknipsen] to turn out [or switch off] the light sep;
    etw gegen das \licht halten to hold sth up to the light;
    [jdm] \licht machen to turn [or switch] [or put] on the light sep [for sb];
    jdm im \licht stehen to stand in sb's light
    WENDUNGEN:
    \licht am Ende des Tunnels light at the end of the tunnel;
    das \licht der Erkenntnis ( geh) the light of knowledge;
    das \licht [der °Öffentlichkeit] scheuen to shun publicity;
    wo \licht ist, ist auch Schatten ( prov) every light has its shadow ( prov), there's no joy without sorrow ( prov)
    sein \licht unter den Scheffel stellen to hide one's light under a bushel;
    das \licht der Welt erblicken ( geh) to [first] see the light of day;
    etw erscheint in einem anderen \licht sth appears in a different light;
    etw lässt etw akk in einem anderen \licht erscheinen sth shows sth in a different light;
    das ewige \licht rel the Sanctuary Lamp;
    etw ins falsche \licht rücken to show sth in a false light;
    kein großes \licht sein ( fam) to be no great genius;
    grünes \licht [für etw akk] geben to give the go-ahead [or green light] [for sth];
    im günstigen \licht;
    in einem günstigeren \licht in a [more] favourable [or (Am) favorable] light;
    etw ins rechte \licht rücken to show sth in its correct light;
    etw in rosigem \licht sehen to see sth through rose-coloured [or (Am) -ored] spectacles;
    bei \licht besehen [o betrachtet] on closer consideration;
    \licht in etw akk bringen to shed [some] light on sth;
    etw ans \licht bringen to bring sth to light;
    jdn hinters \licht führen to pull the wool over sb's eyes [or take sb in] [or hoodwink sb];
    [jdm] aus dem \licht gehen to move [or get] out of the/sb's light;
    mir geht ein \licht auf ( fam) now I see, it's suddenly dawned on me;
    ans \licht kommen to come to light;
    es werde \licht! und es ward \licht rel let there be light: and there was light;
    etw wirft ein bestimmtes \licht auf jdn sth shows sb in a certain light

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > licht

  • 4 Eiisolator, m

    1. анкерный изолятор

     

    анкерный изолятор
    Изолятор, вмонтированный в опорную конструкцию, предназначенный для ее изоляции и устранения тока утечки.
    Примечание. Опорной конструкцией может быть опора с распоркой.
    [ ГОСТ 27744-88]

    EN

    strain insulator
    insulator placed in a structural support such as a guy or span wire to isolate a portion of the support or to prevent leakage current through the support
    [IEV number 471-03-10]

    FR

    noix d’ancrage
    isolateur placé dans une structure de pylône, un hauban par exemple, destiné à en isoler une partie pour éviter les courants de fuite
    [IEV number 471-03-10]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • Eiisolator, m
    • Nussisolator, m

    FR

    • noix d’ancrage

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eiisolator, m

  • 5 Nussisolator, m

    1. анкерный изолятор

     

    анкерный изолятор
    Изолятор, вмонтированный в опорную конструкцию, предназначенный для ее изоляции и устранения тока утечки.
    Примечание. Опорной конструкцией может быть опора с распоркой.
    [ ГОСТ 27744-88]

    EN

    strain insulator
    insulator placed in a structural support such as a guy or span wire to isolate a portion of the support or to prevent leakage current through the support
    [IEV number 471-03-10]

    FR

    noix d’ancrage
    isolateur placé dans une structure de pylône, un hauban par exemple, destiné à en isoler une partie pour éviter les courants de fuite
    [IEV number 471-03-10]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    • Eiisolator, m
    • Nussisolator, m

    FR

    • noix d’ancrage

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nussisolator, m

См. также в других словарях:

  • Span-of-control — is a term originating in military organization theory, but now used more commonly in business management, particularly human resource management. Span of control refers to the number of subordinates a supervisor has.In the hierarchical business… …   Wikipedia

  • Span — Span, n. [AS. spann; akin to D. span, OHG. spanna, G. spanne, Icel. sp[ o]nn. [root]170. See {Span}, v. t. ] 1. The space from the thumb to the end of the little finger when extended; nine inches; eighth of a fathom. [1913 Webster] 2. Hence, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Span blocks — Span Span, n. [AS. spann; akin to D. span, OHG. spanna, G. spanne, Icel. sp[ o]nn. [root]170. See {Span}, v. t. ] 1. The space from the thumb to the end of the little finger when extended; nine inches; eighth of a fathom. [1913 Webster] 2. Hence …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Span counter — Span Span, n. [AS. spann; akin to D. span, OHG. spanna, G. spanne, Icel. sp[ o]nn. [root]170. See {Span}, v. t. ] 1. The space from the thumb to the end of the little finger when extended; nine inches; eighth of a fathom. [1913 Webster] 2. Hence …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Span iron — Span Span, n. [AS. spann; akin to D. span, OHG. spanna, G. spanne, Icel. sp[ o]nn. [root]170. See {Span}, v. t. ] 1. The space from the thumb to the end of the little finger when extended; nine inches; eighth of a fathom. [1913 Webster] 2. Hence …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Span roof — Span Span, n. [AS. spann; akin to D. span, OHG. spanna, G. spanne, Icel. sp[ o]nn. [root]170. See {Span}, v. t. ] 1. The space from the thumb to the end of the little finger when extended; nine inches; eighth of a fathom. [1913 Webster] 2. Hence …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Span shackle — Span Span, n. [AS. spann; akin to D. span, OHG. spanna, G. spanne, Icel. sp[ o]nn. [root]170. See {Span}, v. t. ] 1. The space from the thumb to the end of the little finger when extended; nine inches; eighth of a fathom. [1913 Webster] 2. Hence …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Span (band) — SPAN was a Norwegian rock band that formed in 2000 from the ashes of two other outfits; Explicit Lyrics and Squid. Self proclaimed as Norwegian Turbo Rock n Roll Commandos [1], the band spent much of the years between 2002 and 2004 touring the UK …   Wikipedia

  • Through arch bridge — Sydney Harbour Bridge, arguably the most famous of this type Ancestor Truss arch bridge Related None(see Suspension bridge) …   Wikipedia

  • Span bolster — A span bolster, in rail terminology, is a beam or frame used to link two trucks (US) or bogies (UK) so that they can be articulated together and be joined to the locomotive or railroad car at one rotating mounting point. In effect, they make one… …   Wikipedia

  • SPAN Margin — Short for standardized portfolio analysis of risk (SPAN). This is a leading margin system, which has been adopted by most options and futures exchanges around the world. SPAN is based on a sophisticated set of algorithms that determine margin… …   Investment dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»