-
41 wheel thickness
English-Russian big polytechnic dictionary > wheel thickness
-
42 толщина шва
Большой англо-русский и русско-английский словарь > толщина шва
-
43 gorge théorique(soudures d'angle)
проектная толщина шва
Толщина шва, установленная проектировщиком.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
design throat thickness
Throat thickness specified by the designer.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge théorique(soudures d'angle)
épaisseur théorique (soudures bout а bout)
Gorge spécifiée par le concepteur.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge théorique(soudures d'angle)
-
44 épaisseur théorique (soudures bout а bout)
проектная толщина шва
Толщина шва, установленная проектировщиком.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
design throat thickness
Throat thickness specified by the designer.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge théorique(soudures d'angle)
épaisseur théorique (soudures bout а bout)
Gorge spécifiée par le concepteur.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur théorique (soudures bout а bout)
-
45 gorge totale (soudures d'angle)
максимальная толщина шва
Значение, измеряемое от самой глубокой точки проплавления углового шва или крайней точки корня стыкового шва до наивысшей точки выпуклости шва.
Примечание
Измерение обычно проводят по поперечному сечению шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
maximum throat thickness
Dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal.
Note
This is usually measured from a cross-section.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge totale (soudures d'angle)
épaisseur totale (soudures bout а bout)
Soudures d'angle distance mesurée entre le point le plus bas de la pénétration et le point le plus haut de la surépaisseur soudures bout а bout distance mesurée entre le point le plus bas de la passe de fond et le point le plus haut de la surépaisseur.
Note
Cette distance est habituellement mesurée sur une coupe transversale.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge totale (soudures d'angle)
-
46 épaisseur totale (soudures bout а bout)
максимальная толщина шва
Значение, измеряемое от самой глубокой точки проплавления углового шва или крайней точки корня стыкового шва до наивысшей точки выпуклости шва.
Примечание
Измерение обычно проводят по поперечному сечению шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
maximum throat thickness
Dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal.
Note
This is usually measured from a cross-section.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge totale (soudures d'angle)
épaisseur totale (soudures bout а bout)
Soudures d'angle distance mesurée entre le point le plus bas de la pénétration et le point le plus haut de la surépaisseur soudures bout а bout distance mesurée entre le point le plus bas de la passe de fond et le point le plus haut de la surépaisseur.
Note
Cette distance est habituellement mesurée sur une coupe transversale.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur totale (soudures bout а bout)
-
47 gorge réelle (soudures d'angle)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge réelle (soudures d'angle)
-
48 épaisseur réelle (soudures bout а bout)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur réelle (soudures bout а bout)
-
49 gorge efficace(soudures d'angle)
эффективная толщина шва
Размер, который определяет передачу нагрузки и зависит от формы и глубины проплавления шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
effective throat thickness
Dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge efficace(soudures d'angle)
épaisseur efficace (soudures bout а bout)
Dimension qui transmet l'effort et qui dépend de la forme géométrique et de la pénétration de la soudure.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge efficace(soudures d'angle)
-
50 épaisseur efficace (soudures bout а bout)
эффективная толщина шва
Размер, который определяет передачу нагрузки и зависит от формы и глубины проплавления шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
effective throat thickness
Dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge efficace(soudures d'angle)
épaisseur efficace (soudures bout а bout)
Dimension qui transmet l'effort et qui dépend de la forme géométrique et de la pénétration de la soudure.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur efficace (soudures bout а bout)
-
51 dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld
dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld
Источник: ГОСТ Р ИСО 17659-2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld
-
52 effective
1) действительный
2) годное изделие
3) эффективный
4) годный
5) действующий
6) действенный
7) оперативный
8) полезный
9) рабочий
– effective area
– effective capacitance
– effective curve
– effective date
– effective efficiency
– effective estimator
– effective height
– effective horse-power
– effective margin
– effective pressure
– effective range
– effective value
density-of-states effective mass — <phys.> масса плотности состояний эффективная
-
53 fillet
галтель; округление; выкружка; углубление; заточка; переходная поверхность (зуба); планка; брусок; ребро; кромка; поясок; узкая лента (из любого материала); буртик; гребень; штапик; раскладка; бордюрная рейка; желобок; вертикальная стенка (балки); валик; ободок; утолщение; закраина; заплечик; шов валиком; обтекатель; II пустить в ход; разделять- fillet gage - fillet gauge - fillet generation - fillet joint - fillet mold - fillet of screw - fillet radius - fillet stress - fillet surface - fillet tool - fillet weld - fillet weld concavity - fillet weld leg - fillet weld throat thickness - fillet welding - fixing fillet - flange fillet - glazing fillet - hub fillet - journal fillet - molding fillet - root fillet - tooth fillet - tooth root fillet - valve fillet - weld fillet -
54 become effective
-
55 stylus design
рисунок, образованный пишущими штифтами в быстропечатающем устройствеpoor design — плохо выполненный, бедный, бедного рисунка
-
56 dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal
dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal
Источник: ГОСТ Р ИСО 17659-2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal
-
57 ratio
отношение, соотношение, пропорция; степень; коэффициент, см. тж. coefficient; передаточное число [отношение]all-out level/stalling speed ratio — относительный диапазон скоростей полёта (отношение максимальной скорости горизонтального полёта к скорости сваливания)
base(-altltude, -height) ratio — отношение величины базиса фотографирования к высоте
burning (surface)-to-throat (area) ratio — отношение поверхности горения к площади критического сечения сопла (в РДТТ)
chamber volume-to-throat area ratio — приведенная [характеристическая] длина камеры сгорания
envelope-bulk to weight ratio — отношение объёма, занимаемого двигателем, к его сухому весу
lift-(over, to-)drag ratio — аэродинамическое качество
main rotor/engine r.p.m. ratio — степень редукции между двигателем, и несущим винтом, соотношение чисел оборотов несущего винта и вала двигателя
maintenance (man hours)-to-flight (hours) ratio — соотношение объёма работ по наземному обслуживанию (в человеко-часах) и налёта
mixing ratio of moist air — метео. влагосодержаиие
port(-to-)throat ratio — относительная свободная площадь (отношение свободной площади к площади критического сечения сопла)
ratio of specific heats — отношение удельных теплоёмкостей, показатель адиабаты
stoichiometric (equivalence, mixture) ratio — стехиометрическое соотношение компонентов топлива, стехиометрический коэффициент состава топлива
— - to-thrust ratio -
58 crack
1) трещина; разрыв || трескаться, растрескиваться; разрываться; раскалываться2) мн. ч. метал. проф. рванины (раскрытые разрывы вследствие пониженной пластичности)•to bridge crack — перекрывать трещину;to point crack — расшивать трещину (напр. в штукатурке)-
accelerating crack
-
alligator crack
-
arrested crack
-
basal crack
-
bifurcated crack
-
blunted crack
-
blunt crack
-
bond-failure crack
-
branched crack
-
branching crack
-
brittle fracture crack
-
butt crack
-
central crack
-
check crack
-
chill crack
-
chip cracks
-
circular crack
-
circumferential crack
-
circumferential discrete crack
-
clevage crack
-
combined mode crack
-
continuous crack
-
contraction crack
-
corrosion crack
-
corrosion-fatigue crack
-
craze crack
-
creep crack
-
critical crack
-
crotchcorner crack
-
crow-foot cracks
-
curved crack
-
cylindrical crack
-
decelerating crack
-
D-line cracks
-
double edge crack
-
draw crack
-
drying crack
-
edge crack
-
elliptically shaped crack
-
elliptical shaped crack
-
embedded crack
-
equilibrium crack
-
expansion crack
-
extending crack
-
external crack
-
fatigue crack
-
fine crack
-
finite crack
-
fire crack
-
flake crack
-
flat crack
-
flute crack
-
fold crack
-
forked crack
-
frame cracks
-
frost crack
-
grinding crack
-
growing crack
-
hair-line crack
-
hair crack
-
halfway crack
-
hanger crack
-
hardening crack
-
heat-treatment crack
-
high-velocity crack
-
inclined crack
-
interface crack
-
intergranular crack
-
interlaminar crack
-
internal crack
-
line crack
-
longitudinal crack
-
longitudinal tie crack
-
map cracks
-
minute crack
-
most vulnerable crack
-
nonbranched crack
-
nonextending crack
-
nonthrough thickness crack
-
nonthrough crack
-
normal crack
-
notch crack
-
oblique crack
-
panel crack
-
partial crack
-
part-through thickness crack
-
part-through crack
-
patched crack
-
penetrated crack
-
pickling cracks
-
plate crack
-
pressing crack
-
primary crack
-
progressive-type crack
-
progressive crack
-
propagating crack
-
quenching crack
-
quench crack
-
rail seat crack
-
relaxed crack
-
ring crack
-
rolled crack
-
root crack
-
secondary crack
-
self-propagating crack
-
semielliptical crack
-
semiinfinite crack
-
service-induced crack
-
shallow crack
-
sharp crack
-
sharp-tipped crack
-
shear crack
-
shrinkage crack
-
single edge crack
-
skin crack
-
slit crack
-
solidification crack
-
spreading crack
-
straight crack
-
strain crack
-
stress corrosion crack
-
stress crack
-
stress fatigue crack
-
submicroscopic crack
-
subsurface crack
-
surface crack
-
surface-initiated crack
-
tensile crack
-
thermal crack
-
thermal fatigue crack
-
throat crack
-
through-the-wall crack
-
through-wall crack
-
through-the-thickness crack
-
tide crack
-
tie center crack
-
toe crack
-
wedge-shaped crack
-
welding crack
-
well-defined crack
-
withdrawall roll crack -
59 толщина
(пласта; облачности) depth, (бумаги, картона) caliper, ( листового металла) gage, thickness, ( сварного шва) throat -
60 CT
1) Общая лексика: КТ (компьютерная томография), компьютерная томография2) Компьютерная техника: Color Touchscreen, Comfort Technology, Convergence Technology3) Авиация: catering truck, control thermostat4) Медицина: Cut Through, connective tissue, соединительная ткань, computed tomography (компьютерная томография)5) Ботаника: Coral Tree6) Военный термин: Calendar Time, Certification Testing, Chief of Transportation, Combating Terrorism, Combined Testing, Command Table, Comparison Test, Composite Technology, Computer Terminal, Confederation Test, Contractor Testing, Counterterrorism, Cryptologic Technician, Cypher Text, Training Cruiser, case, telescoped, code telegram, combat team, combined trials, communications terminal, communications trench, components test, confirmatory test, controlled target, corps troops, correct time, country team, crawler-transporter, crosstrail7) Психиатрия: conduction time8) Техника: Carved Top, Cassegrain telescope, Continuous Texture, Cut Tape, cable tank, cable test, carrier telephone channel, carrier telephony, cipher telegraph, coastal telegraph station, cold trap, collimating telescope, combined acceptance trials, command transmitter, communications technician, compact tension, compact transducer, control transmitter, correlation tracker, crosstalk, компактный датчик, Compressor train, cycle time9) Шутливое выражение: Cazic Thule, Clunky Turds, Cohomologically Trivial, Computer Turtle, Cru Thik10) Математика: Carter Turner11) Религия: Classical Theism12) Железнодорожный термин: City of Columbia - Columbia Terminal13) Юридический термин: Conniving Thief, Conspiracy Theory, Cut Throat, conventional tariff, Конституционный трибунал ( в польше) - от Commercial Tribunal14) Экономика: credit15) Бухгалтерия: Computerized Topography, Converted Transaction, corporation tax16) Страхование: Coasting trade, Container terminal17) Автомобильный термин: (cushion tire) Шина с обрезиненным ободом18) Ветеринария: Claws And Teeth, Crooked Tail19) Грубое выражение: Cock Teasers, Cock Tickler, Cock Time, Cute Tush20) География: штат Коннектикут, США (Connecticut)21) Металлургия: Cooling Tower22) Оптика: center thickness, chemical transfer, computed tomography23) Политика: Central African Republic24) Телекоммуникации: Channel Termination, Computer Telephony, Computerized Tomography25) Сокращение: Camera Thermique (Thermal camera (France)), Case-Telescoped, Conformance Test, Connecticut (US state), Cordless Telephone, Counter-Terrorism, Court (Street Suffix), Current Time, ceramic file, Central Time (GMT - 0600), centre tap, cerebral tumour, continuous tone, coronary thrombolysis, coronary thrombosis, current transformer, Cerca Trova (Latin for 'Seek and you shall find'), трансформатор тока (current transformer)26) Университет: Course Tools, Curriculum Technology27) Физика: Conductivity Temperature, Continuous Time28) Физиология: Carpal tunnel, Cerebral Thrombosis, Cervical Traction, Cervical- Thoracic, Conventional Therapy, Computed Tomography (CAT scan)29) Электроника: Center Tapped, Chrono Trigger, Control Transformer30) Вычислительная техника: Central Time, cassette tape, кассетная магнитная лента, Chips & Technologies (Hersteller)31) Нефть: cable tools, инструмент для ударно-канатного бурения (cable tools)32) Иммунология: Computerised Tomography, chemotaxin33) Биохимия: Colloidal Thorium34) Онкология: Chemotherapy35) Фирменный знак: CTS Knights, Canadian Tire, Central Tractor, Convergent Technologies36) Холодильная техника: condensing temperature37) Энергетика: трансформатор тока38) СМИ: Color Television39) Деловая лексика: Competitors Technology, Complimentary Team, Contract Terms, Copied Technology, условия картельного соглашения судовладельцев (conference terms)40) Бурение: ГНКТ, гибкие НКТ, длинномерные трубы, БДТ, безмуфтовые длинномерные трубы, колтюбинг41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: coiled tubing42) Образование: Civics Tutorial, Collective Toddlers, Critical Thinking43) Сетевые технологии: conformance testing44) Полимеры: cooling transformation45) Программирование: Carry Through46) Автоматика: computer tomography47) Полупроводники: conductive-transparent48) Сахалин Р: Coil Tubing49) Океанография: Cold Tongue50) Макаров: cellulose triacetate, coal transport, continuous thread51) Безопасность: Cipher Text52) Расширение файла: Iris CT format 32bit Bitmap graphics53) Измерительные приборы: токовые клещи54) SAP.тех. таблица курсоров55) Карачаганак: (coil tubing) КГТ (колонная гибких труб) (Карачаганак, Rigless & WireLine)56) Маркетология: Consumer Technology57) Электротехника: center tap, charge transfer, clearance time58) Имена и фамилии: Charles Tyrwhitt59) Hi-Fi. Clock Time60) Должность: Computer Technology, Counter Terrorist61) Чат: Cool Topics62) NYSE. Capital Trust, Inc., of Maryland63) НАСА: Control Tower64) Международная торговля: Countertrade65) Базы данных: Class Type66) Международные перевозки: combined transport
См. также в других словарях:
design throat thickness — throat thickness specified by the designer Источник: ГОСТ Р ИСО 17659 2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
actual throat thickness — (fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
effective throat thickness — dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld Источник: ГОСТ Р ИСО 17659 2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал доку … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
maximum throat thickness — dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal Источник: ГОСТ Р ИСО 17659 2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 17659-2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений — Терминология ГОСТ Р ИСО 17659 2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа: actual throat thickness (fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
проектная толщина шва — Толщина шва, установленная проектировщиком. [ГОСТ Р ИСО 17659 2009] [ISO 17659:2002] EN design throat thickness Throat thickness specified by the designer. [ГОСТ Р ИСО 17659 2009] [ISO 17659:2002] FR gorge théorique(soudures d'angle)… … Справочник технического переводчика
максимальная толщина шва — Значение, измеряемое от самой глубокой точки проплавления углового шва или крайней точки корня стыкового шва до наивысшей точки выпуклости шва. Примечание Измерение обычно проводят по поперечному сечению шва. [ГОСТ Р ИСО 17659 2009] [ISO… … Справочник технического переводчика
теоретическая толщина углового шва — Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553] [ГОСТ Р ИСО 17659 2009] [ISO 17659:2002]… … Справочник технического переводчика
эффективная толщина шва — Размер, который определяет передачу нагрузки и зависит от формы и глубины проплавления шва. [ГОСТ Р ИСО 17659 2009] [ISO 17659:2002] EN effective throat thickness Dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and… … Справочник технического переводчика
totale (soudures d'angle) épaisseur totale (soudures bout а bout) — soudures d angle distance mesurée entre le point le plus bas de la pénétration et le point le plus haut de la surépaisseur soudures bout а bout distance mesurée entre le point le plus bas de la passe de fond et le point le plus haut de la… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОЛЩИНА УГЛОВОГО ШВА — наибольшее расстояние от поверхности углового шва до точки максимального противления основного металла (Болгарский язык; Български) дебелина на ъгловия шев (Чешский язык; Čeština) tloušťka koutového svaru (Немецкий язык; Deutsch) Kehlnahtdicke… … Строительный словарь