-
21 бельмо
ср.; мед.1) ( беловатое пятно - помутнение роговицы глаза) wall-eye; albugo; nebula; corneal spotкак бельмо на глазу — a thorn in the flesh/side, an eyesore
2) мн. ч. бельма; разг. eyes -
22 стать кому-л. поперёк горла
Американизмы. Русско-английский словарь. > стать кому-л. поперёк горла
-
23 стоять поперек горла
• СТОЯТЬ ПОПЕРЕК ГОРЛ А у кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to annoy, vex, irritate s.o. greatly:- X стоит у Y-а поперёк горла≈ X sticks in Y's throat <craw, gullet>;- X is a thorn in Y's side < flesh>.♦ В Москве двадцатых годов шутить было не с кем. Шутки Петеньки и одесситов стояли поперёк горла (Мандельштам 2). In the Moscow of the twenties there was nobody to exchange jokes with. The jokes of Fetia and the Odessans stuck in one's gullet (2a).♦...Вообще посадили [ меня] не за то - был, не был дома, а за то, что я, какой есть, не гожусь в этой стране, вечно я им поперёк горла, а они мне (Марченко 2)....I was being sent up not because of whether or not I was home, but because I was who I was. This country was not the place for me: I was a thorn in their flesh and they in mine (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять поперек горла
-
24 бельмо на глазу
<как (будто, словно, точно)> бельмо на (в) глазупрост., неодобр.something undesirable and annoying, a nuisance; cf. an eyesore; a mote in one's eye; a thorn in one's flesh (side)Под боком моя старуха, как бельмо на глазу. (Н. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала) — My old woman was standing in the way like a mote in my eye.
Нет никудышней человека, чем телефонист без связи... Он как бельмо на глазу у начальства - раздражает. (В. Астафьев, Сибиряк) — A telephone operator on a dead line is the most unpopular person in the world... He is an eyesore to his superiors.
Евдокия Лукинична... в тот же день заявила дочери: - Погостила, и хватит. Пора домой. Я тут у вас бельмо на глазу. Того и гляди через милицию выселят... (И. Грекова, Кафедра) — Yevdokiya Lukinichna... announced to her daughter the same day: 'I've stayed with you long enough. It's time to go home. I'm like a thorn in your flesh. Any minute I might get evicted by the militia...'
Русско-английский фразеологический словарь > бельмо на глазу
-
25 колоть глаза
-
26 К-206
СТОЯТЬ/(В)СТАТЬ КОЛОМ В ГОРЛЕукого, кому highly coll VP1. ( subj: a noun denoting some food) to be unpalatable, inedible, disgustingX стоит у Y-a колом в горле - X sticks in Y4s throatX won't go down.2. Also: СТОЯТЬ/(В)СТАТЬ КОСТЬЮ В ГОРЛЕ (В ГЛОТКЕ) (кому) collsubj: abstr or concr) to annoy, aggravate s.o. extremelyX стоит у Y-a колом в горле — X sticks in Y's throat (like a bone)X is a thorn in Y's side.Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a). -
27 встать колом в горле
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > встать колом в горле
-
28 встать костью в глотке
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > встать костью в глотке
-
29 встать костью в горле
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > встать костью в горле
-
30 стать колом в горле
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стать колом в горле
-
31 стать костью в глотке
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стать костью в глотке
-
32 стать костью в горле
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стать костью в горле
-
33 стоять колом в горле
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять колом в горле
-
34 стоять костью в глотке
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять костью в глотке
-
35 стоять костью в горле
[VP]=====1. [subj: a noun denoting some food]⇒ to be unpalatable, inedible, disgusting:- X won't go down.⇒ to annoy, aggravate s.o. extremely:- X is a thorn in Y's side.♦ Этот проклятый New Lanark вообще костью стоит в горле людей, постоянно обвиняющих социализм в утопиях... (Герцен 3). That cursed New Lanark stuck in the throats of people who perpetually accused socialism of Utopianism... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять костью в горле
- 1
- 2
См. также в других словарях:
thorn\ in\ the\ side — • thorn in the flesh • thorn in one s side n. phr. Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side. The guerrilla band was a thorn in the flesh… … Словарь американских идиом
Thorn in My Side — Infobox Single Name = Thorn in My Side Artist = Eurythmics from Album = Revenge Released = August 1986 Format = 7 , 12 Recorded = 1986 Genre = Pop / Rock / R B Length = Label = RCA Producer = David A. Stewart Reviews = Last single = Missionary… … Wikipedia
The Boy With the Thorn in His Side — «The Boy with the Thorn in His Side» Sencillo de The Smiths del álbum The Queen Is Dead Lado B Asleep Rubber Ring Formato 7 , 12 Grabación Agosto de 1985 Gén … Wikipedia Español
thorn\ in\ the\ flesh — • thorn in the flesh • thorn in one s side n. phr. Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side. The guerrilla band was a thorn in the flesh… … Словарь американских идиом
The Boy with the Thorn in His Side — (ISBN 0 9603574 4 0) is a 2005 book written by Pete Wentz the bassist and lyricist of the Illinois pop punk band, Fall Out Boy. The book was illustrated by Joe Tesauro and published by Clandestine Industries.The story of the book is influenced by … Wikipedia
The Boy with the Thorn in His Side (song) — Infobox Single Name = The Boy with the Thorn in His Side Artist = The Smiths from Album = The Queen Is Dead Released = September 23 1985 Format = 7 , 12 Recorded = August 1985 Genre = Alternative rock Length = 3:15 Label = Rough Trade Writer =… … Wikipedia
The Boy with a Thorn in His Side — Infobox Film name = The Boy with a Thorn in His Side caption = director = Mark Jeavons producer = Peter Robert Ball Mark Jeavons writer = Mark Jeavons narrator = starring = Alec Sedgley music = Justin R. Durban cinematography = Ben Sampays… … Wikipedia
thorn in the flesh — or[thorn in one s side] {n. phr.} Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. * /The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side./ * /The guerrilla band was a thorn in the flesh of the… … Dictionary of American idioms
thorn in the flesh — or[thorn in one s side] {n. phr.} Something that causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. * /The new voter organization soon became the biggest thorn in the senator s side./ * /The guerrilla band was a thorn in the flesh of the… … Dictionary of American idioms
thorn in the flesh — noun A persistent difficulty or something very annoying that will not go away. Whereas the growth of new middle and upper classes remains a thorn in the flesh to the Communist Party, the military element is inclined to favor this development, in… … Wiktionary
a thorn in the/your flesh/side — a person or thing that repeatedly annoys you or causes problems for you He s been a thorn in my side for years. a thorn in the side of the industry • • • Main Entry: ↑thorn … Useful english dictionary