-
1 have a job
(to have difficulty: You'll have a job finishing all this work tonight.) erfitt viðfangsefni -
2 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) svo/mjög (mikið)2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) þannig, svo, svona3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) það4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) sömuleiðis, líka5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') það gerði ég/ætla ég raunar2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) þess vegna- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
3 qualification
[-fi-]1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) hæfni; skilyrði2) (something that gives a person the right to do something.) skírteini, vottorð, próf3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) fyrirvari, takmörkun -
4 responsible
[-səbl]1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) ábyrgur2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) ábyrgðarmikill3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) bera ábyrgð á4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) ábyrgur, áreiðanlegur5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) ábyrgur gerða sinna -
5 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega5) (to the right: Turn right.) til hægri6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
6 consider
[kən'sidə]1) (to think about (carefully): He considered their comments.) athuga; íhuga2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) íhuga3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) taka tillit til4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) álíta•- considerably -
7 skill
[skil]1) (cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) kunnátta, hæfni2) (a job or activity that requires training and practice; an art or craft: the basic skills of reading and writing.) fag, iðn; tækni, fagkunnátta•- skilful- skilfully
- skilfulness
- skilled -
8 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) tíðni, hlutfall, prósenta2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) hlutfall, prósenta3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hraði4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) taxti5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) skattur2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) meta- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange -
9 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) leið2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) leið, vegur, braut3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) vegur, braut4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vegalengd, leið5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) aðferð, leið6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) háttur, máti, vísa7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) venja8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) leið; í gegnum2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt (á)- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
10 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) aka, keyra2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) flytja (e-n), aka (e-m)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) reka (áfram)4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) slá, kÿla; reka nagla5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) knÿja2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) ökutúr2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) heimreið, aðkeyrsla3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) dugnaður, drifkraftur4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) átak; herferð5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) kröftugt högg; upphafshögg með trékylfu nr. 1 (í golfi)6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on -
11 ideally
1) (perfectly: He is ideally suited to this job.) fullkomlega2) (under perfect conditions: Ideally, we should check this again, but we haven't enough time.) ef allt væri eins og best væri á kosið -
12 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) binda2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) hnÿta; reima3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) vera hnÿttur4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) jafna, gera jafntefli2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) hálsbindi2) (something that joins: the ties of friendship.) (vináttu)band, tengsl3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) jafntefli4) (a game or match to be played.) leikur í útsláttarkeppni•- tie someone down
- tie down
- tie in/up -
13 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bera2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) berast3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bera, halda uppi4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) hafa, bera með sér5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) ná í gegn, samþykkja6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) bera sig•((slang) a fuss; excited behaviour.)
- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
14 competition
[kompə'tiʃən]1) (the act of competing; rivalry: Competition makes children try harder.) keppni2) (people competing for a prize etc: There's a lot of competition for this job.) samkeppni3) (a contest for a prize: Have you entered the tennis competition?) keppni -
15 encounter
1. verb1) (to meet especially unexpectedly: She encountered the manager in the hall.) hitta, mæta2) (to meet with (difficulties etc): I expect to encounter many difficulties in the course of this job.) rekast á; verða fyrir, þurfa að standa andspænis2. noun1) (a meeting: I feel that I know him quite well, even after a brief encounter.) samfundur2) (a fight: The encounter between the armies was fierce.) bardagi -
16 extra
['ekstrə] 1. adjective(additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) auka-, umfram-2. adverb(unusually: an extra-large box of chocolates.) óvenjulega, sérstaklega3. pronoun(an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) viðbótargjald4. noun1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.) aukahlutur2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) statisti, aukaleikari3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) aukablað -
17 fun and games
(activities that are good fun: But I have to warn you, this job is not all fun and games!) -
18 helper
noun We need several helpers for this job.) aðstoðarmaður -
19 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) flÿta (sér), hraða (sér)2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) senda/flytja í skyndingu2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) flÿtir; óðagot2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) sem liggur á•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up -
20 inadequate
[in'ædikwət](not sufficient; not adequate: inadequate supplies; Our equipment is inadequate for this job.) ófullnægjandi
См. также в других словарях:
Take This Job and Shove It (film) — Infobox film name = Take This Job and Shove It caption = Take This Job and Shove It movie poster director = Gus Trikonis producer = Greg Blackwell writer = Jeffrey Bernini Barry Schneider starring = Robert Hays Art Carney Barbara Hershey… … Wikipedia
Take This Job and Shove It — For the film, see Take This Job and Shove It (film) Take This Job and Shove It is a song by David Allan Coe about the bitterness of a man who worked long and hard with no apparent reward. The song was famously covered by Johnny Paycheck. The song … Wikipedia
take this job and shove it — [B] I quit, you can keep this job Jim said to the boss, Take this job and shove it! I m outa here! … English idioms
JOB, BOOK OF — (named for its hero (Heb. אִיּוֹב), ancient South Arabian and Thamudic yʾb; Old Babylonian Ayyābum, Tell el Amarna tablet, no. 256, line 6, A ia ab; either from yʾb, to bear ill will or compounded of ay where? and ʾab (divine) father ), one of… … Encyclopedia of Judaism
Job — • One of the books of the Old Testament, and the chief personage in it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Job Job † … Catholic encyclopedia
Job Control Language — (JCL) is a scripting language used on IBM mainframe operating systems to instruct the system on how to run a batch job or start a subsystem. The term Job Control Language can also be used generically to refer to all languages which perform these… … Wikipedia
job — [ dʒab ] noun *** ▸ 1 work to earn money ▸ 2 particular piece of work ▸ 3 duty ▸ 4 a crime ▸ 5 something of particular type ▸ 6 something computer etc. does ▸ + PHRASES 1. ) count work that you do regularly to earn money. When you ask someone… … Usage of the words and phrases in modern English
Job Safety Analysis — is one of the safety management tools that can be used to define and control the hazards associated with a a certain process, job or procedure. Job Safety Analysis is a term used interchangeably with Job Hazard Analysis and Risk Assessment. The… … Wikipedia
job */*/*/ — UK [dʒɒb] / US [dʒɑb] noun Word forms job : singular job plural jobs Talking or writing about jobs: general job what you do regularly to earn money, especially what you do for a particular company or person. A full time job is a job that you do… … English dictionary
job — 01. She has a new [job] at MacDonald s. 02. He has applied for a [job] at a department store. 03. Thousands of people move into big cities from the countryside in search of [jobs]. 04. My brother always had the [job] of taking out the garbage. 05 … Grammatical examples in English
Job 1 — 1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. 2 And there were born unto him seven sons and three daughters. 3 His substance also was seven thousand… … The King James version of the Bible