-
1 relegate
'reliɡeit(to put down to a lower grade, position etc: The local football team has been relegated to the Second Division.) relegartr['relɪgeɪt]1 relegar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be relegated SMALLSPORT/SMALL descenderv.• relegar v.'reləgeɪt, 'relɪgeɪta) (consign, demote)to relegate something/somebody TO something — relegar* algo/a alguien a algo
b) (BrE Sport) (usu pass)the team was relegated to the third division — el equipo descendió or bajó a tercera división
['relɪɡeɪt]VT1) (=demote) [+ person, old furniture] relegarthe news had been relegated to the inside pages — la noticia había sido relegada a las páginas interiores
2) (Brit)(Sport) [+ team]they were relegated to the second division — bajaron or descendieron a segunda división
* * *['reləgeɪt, 'relɪgeɪt]a) (consign, demote)to relegate something/somebody TO something — relegar* algo/a alguien a algo
b) (BrE Sport) (usu pass)the team was relegated to the third division — el equipo descendió or bajó a tercera división
-
2 tercera
tercera sustantivo femenino (Auto) third (gear);
tercero,-a
I adjetivo third: está en la tercera planta, he's on the third floor
la tercera parte, a third
la tercera edad, old age
II sustantivo masculino y femenino (en una competición, serie, etc) third
III sustantivo masculino
1 (mediador) mediator: pidamos opinión a un tercero, let's ask someone else's opinion
2 Jur third party
tercera f Dep third division ' tercera' also found in these entries: Spanish: persona - planta - residencia - tercero - tercio - vencida - vencido - asilo - meter - plural English: add on - applicable - nursing home - propose - rate - rest home - third - coach - follow - old - relegate - senior -
3 into
'intu1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) en, dentro de2) (against: The car ran into the wall.) contra3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) en4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) entreinto prep en / dentro de / ahe cut the cake into six pieces cortó la tarta en seis trozos into también expresa una división aritméticatr['ɪntʊ]■ I bit into the apple mordí la manzana, di un mordisco a la manzana2 (time, age) hasta■ he remained a bachelor until well into middle age permaneció soltero hasta bien entrada la mediana edad■ three days into our holiday... a los tres días de empezar las vacaciones...3 (indicating change) en, a4 SMALLMATHEMATICS/SMALL entre■ what's four into twenty? ¿cuánto son veinte entre cuatro?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be into something familiar (keen on) gustarle a uno algo 2 (interested in) ser aficionado,-a a algointo ['ɪn.tu:] prepshe got into bed: se metió en la camato get into a plane: subir a un aviónhe crashed into the wall: chocó contra la paredlooking into the sun: mirando al solto burst into tears: echarse a llorarthe water turned into ice: el agua se convirtió en hieloto translate into English: traducir al inglésfar into the night: hasta bien entrada la nochehe's well into his eighties: tiene los ochenta bien cumplidos3 into 12 is 4: 12 dividido por 3 es 4prep.• a prep.• dentro de prep.• en prep.• hacia el interior de prep.'ɪntu, before consonant 'ɪntə1)a) (indicating motion, direction)to walk into a building — entrar en or (esp AmL) a un edificio
to translate something into Spanish — traducir* algo al español
b) ( against)c) ( Math)3 into 15 goes o is 5 — 15 dividido (por) 3 or entre 3 es 5
2) (in time, distance)4) ( involved in) (colloq)to be into something: she's really o heavily into jazz le ha dado fuerte por el jazz (fam); they're into drugs se drogan; at two, children are into everything — a los dos años, los niños son muy inquietos
['ɪntʊ]PREP When into is an element in a phrasal verb, eg break into, enter into, look into, walk into, look up the verb.1) (of place) en, dentro deput it into the car/bag/cupboard — mételo en el or dentro del coche/bolso/armario
•
he went off into the desert — partió hacia el interior del desierto or adentrándose en el desiertogo into•
he went further into the forest — siguió adentrándose en el bosque2) (of time)it continued well or far into 1996 — siguió hasta bien entrado 1996
•
to change into a monster — volverse un or convertirse en un monstruo•
they divided into two groups — se dividieron en dos grupos•
to translate sth into Spanish — traducir algo al españolburst into, change 3., divide, grow 1., 1), translate, turn 2., 5)•
it turned into a pleasant day — resultó or se hizo un día muy agradable4) (Math)•
to divide 3 into 12 — dividir doce entre tres•
2 into 6 goes 3 — seis entre dos son tres5)to be into sth >: he is really into jazz * — es un gran aficionado al or del jazz
to be into drugs — meterse drogas, andar metido en drogas
what are you into now? — ¿a qué te dedicas ahora?
the children/puppies are into everything! — ¡los críos/perritos andan revolviéndolo todo!
* * *['ɪntu], before consonant ['ɪntə]1)a) (indicating motion, direction)to walk into a building — entrar en or (esp AmL) a un edificio
to translate something into Spanish — traducir* algo al español
b) ( against)c) ( Math)3 into 15 goes o is 5 — 15 dividido (por) 3 or entre 3 es 5
2) (in time, distance)4) ( involved in) (colloq)to be into something: she's really o heavily into jazz le ha dado fuerte por el jazz (fam); they're into drugs se drogan; at two, children are into everything — a los dos años, los niños son muy inquietos
-
4 level
'levl
1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivel2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nivel3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) nivel4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) llano, llanura
2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) llano, plano2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) a nivel, nivelado3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) estable
3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nivelar, aplanar2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) igualar3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) apuntar4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) arrasar, rasar•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level
level1 adj1. llano / plano / nivelado2. empatado / iguallevel2 n nivellevel3 vb nivelartr['levəl]1 (horizontal) llano,-a, plano,-a2 (even) a nivel, nivelado,-a; (spoonful etc) raso,-a3 (equal) igual, igualado,-a1 nivel nombre masculino2 (flat ground) llano, llanura1 (make level, survey) nivelar2 (raze) arrasar, rasar3 (aim) apuntar1 a ras ( with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the level familiar de fiar, honrado,-ato be on a level with estar al mismo nivel queto do one's level best hacer todo lo posibleto draw level igualar ( with, con)to find one's (own) level estar con los suyosto keep a level head no perder la cabezato level accusations against somebody dirigir acusaciones a alguiento level with somebody familiar hablar claro con alguienlevel crossing paso a nivel1) flatten: nivelar, aplanar2) aim: apuntar (una pistola), dirigir (una acusación)3) raze: rasar, arrasarlevel adj1) even: llano, plano, parejo2) calm: tranquiloto keep a level head: no perder la cabezalevel n: nivel madj.• igual adj.• llano, -a adj.• nivel adj.• nivelado, -a adj.• plano, -a adj.• raso, -a adj.• uniforme adj.adv.• a nivel adv.n.• llano s.m.• nivel s.m.• plan s.m.• ras s.m.• talla s.f.v.• allanar v.• aplanar v.• arrasar v.• asentar v.• igualar v.• nivelar v.• raer v.'levəl
I
1) ( height) nivel mat eye/shoulder level — a la altura de los ojos/hombros
on the level — ( honest) (colloq)
is it all on the level ? — ¿es un asunto limpio?
he's on the level — es un tipo derecho (fam) or (Esp arg) legal or (RPl fam) bien
2) ( rank) nivel ma top-level meeting — una reunión de or a alto nivel
to be on a level with somebody/something — estar* a la par de or a la altura de alguien/algo
this latest scandal is on a level with... — este último escándalo es equiparable a or comparable con...
II
1) <ground/surface> plano, llanoto do o try one's level best — hacer* todo lo posible
2)a) ( at same height)to be level (WITH something) — estar* al nivel or a ras (de algo)
b) (abreast, equal)the two teams were level at half-time — al medio tiempo los dos equipos iban or estaban empatados
to draw level with somebody — ( in a race) alcanzar* a alguien
3) (unemotional, calm) <voice/tone> desapasionadoto keep a level head — no perder* la cabeza
III
1.
1)a) ( make flat) \<\<ground/surface\>\> nivelar, aplanarb) (raze, flatten) \<\<building/town\>\> arrasar2) ( make equal) igualar3) ( direct)to level something AT somebody/something — \<\<weapon\>\> apuntarle a alguien/a algo con algo
2.
vi ( be honest) (colloq)to level WITH somebody — ser* franco or sincero con alguien
Phrasal Verbs:['levl]1. ADJ1) (lit) (=not sloping) nivelado; (=not uneven) plano, llanoplace on a level surface — (=not sloping) colocar en una superficie nivelada; (=not uneven) colocar en una superficie plana or llana
•
a level spoonful — (Culin) una cucharada rasa- compete on a level playing field- do one's level best to do sth2) (=at same height, position)to be level (with sb) — (in race) estar or ir igualado (con algn); (in league, competition) estar or ir empatado (con algn)
the teams were level at the end of extra time — los equipos estaban or iban empatados al terminar la prórroga
to be level (with sth) — (=at same height) estar a la misma altura (que algo)
she knelt down so that their eyes were level — se agachó para que sus ojos estuvieran a la misma altura
•
to draw level with sth/sb — (esp Brit) (gen, also in race) alcanzar algo/a algn; (in league, competition) empatar con algo/algn3) (=steady) [voice, tone] sereno; [gaze] penetranteshe spoke in a level voice — habló con voz serena, habló sin alterar la voz
2. N1) (=amount, degree) nivel mwe have the lowest level of inflation for some years — tenemos el nivel de inflación más bajo que hemos tenido en varios años
•
the exercises are graded according to their level of difficulty — los ejercicios están ordenados por nivel or grado de dificultadpoverty 2.•
bankruptcies have reached record levels — el número de bancarrotas ha alcanzado cifras récord2) (=height) nivel m•
at eye level — a la altura de los ojosground I, 4., sea 2.•
to be on a level with sth — (lit) estar al nivel or a la altura de algo3) (=floor) [of building] piso m4) (=rank, grade) nivel mtalks at ministerial level — conversaciones fpl a nivel ministerial
•
on one level — (fig) por un lado, de cierta manera•
to be on a level with — (fig) estar a la altura desome people put him on a level with von Karajan — algunos lo equiparan con or a von Karajan
- come down to sb's levelhigh-level, low-level, top-level5) (=flat place) llano m•
on the level — en superficie plana or llanaa car which can reach speeds of 300 miles per hour on the level — un coche que puede alcanzar velocidades de unas 300 millas por hora en superficie plana or llana
- be on the levelit's on the level — es un negocio serio or limpio
6) (also: spirit level) nivel m de burbuja3. VT1) (=make level) [+ ground, site] nivelar, allanar- level the playing-field2) (=raze) [+ building, city] arrasar3) (Sport) (=equalize) [+ match, game] igualar4) (=direct)•
he has denied the charges levelled against him — ha negado las acusaciones que se han hecho en su contra•
he has not responded to the criticism levelled at him — no ha reaccionado ante las críticas que se le han dirigido•
to level a gun at sb — apuntar a or contra algn con una pistola4.VI(esp US) *I'll level with you — te voy a hablar con franqueza, te voy a ser franco
5.CPDlevel crossing N — (Brit) paso m a nivel
* * *['levəl]
I
1) ( height) nivel mat eye/shoulder level — a la altura de los ojos/hombros
on the level — ( honest) (colloq)
is it all on the level ? — ¿es un asunto limpio?
he's on the level — es un tipo derecho (fam) or (Esp arg) legal or (RPl fam) bien
2) ( rank) nivel ma top-level meeting — una reunión de or a alto nivel
to be on a level with somebody/something — estar* a la par de or a la altura de alguien/algo
this latest scandal is on a level with... — este último escándalo es equiparable a or comparable con...
II
1) <ground/surface> plano, llanoto do o try one's level best — hacer* todo lo posible
2)a) ( at same height)to be level (WITH something) — estar* al nivel or a ras (de algo)
b) (abreast, equal)the two teams were level at half-time — al medio tiempo los dos equipos iban or estaban empatados
to draw level with somebody — ( in a race) alcanzar* a alguien
3) (unemotional, calm) <voice/tone> desapasionadoto keep a level head — no perder* la cabeza
III
1.
1)a) ( make flat) \<\<ground/surface\>\> nivelar, aplanarb) (raze, flatten) \<\<building/town\>\> arrasar2) ( make equal) igualar3) ( direct)to level something AT somebody/something — \<\<weapon\>\> apuntarle a alguien/a algo con algo
2.
vi ( be honest) (colloq)to level WITH somebody — ser* franco or sincero con alguien
Phrasal Verbs: -
5 scene
si:n1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) escena2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) escena, episodio, incidente3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) escena4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) cuadro, paisaje, panorama5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) escena6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) escenario, decorado7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) escenario•- scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene
scene n1. escena2. lugartr[siːn]■ a change of scene un cambio de aires, un cambio de ambiente2 (in play, book) escena■ Act III, Scene 1 Acto Tercero, Escena Primera3 (stage setting) decorado, escenario4 (emotional outburst) escena, escándalo5 (sphere) ámbito, mundo, panorama nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come on the scene llegar, aparecer, presentarseto create/make a scene hacer una escena, armar un escándalo, montar un númeroto set the scene (describe) describir la escena 2 (prepare, help) crear el ambiente, preparar el terrenoscene ['si:n] n1) : escena f (en una obra de teatro)2) scenery: decorado m (en el teatro)3) view: escena f4) locale: escenario m5) commotion, fuss: escándalo m, escena fto make a scene: armar un escándalon.• escena s.f.• escenario s.m.• paisaje s.m.• perspectiva s.f.• vista s.f.siːn1)a) ( place)Golden Square, the scene of violent demonstrations — Golden Square, escenario de violentas manifestaciones
the scene of the crime — la escena or el lugar del crimen
the police were on the scene within minutes — la policía llegó al lugar de los hechos en pocos minutos
to appear on the scene — aparecer*, llegar*
to set the scene (for something) — situar* la escena (de algo)
b) (view, situation) escena f2) (in play, book etc) escena fAct One, Scene Three — acto primero, escena tercera
3) ( stage setting) decorado mbehind the scenes — entre bastidores; (before n)
scene change — cambio m de decorado
4) (fuss, row) escena fto make o create a scene — hacer* una escena, armar un escándalo, montar un número (Esp fam)
5) ( sphere) ámbito m[siːn]it's not my scene — (colloq) no es lo mío
1. N1) (Theat, Cine, TV, Literat) escena fAct I, Scene 1 — acto I, escena 1
•
a bedroom scene — una escena de dormitorio•
behind the scenes — (lit, fig) entre bastidores•
the big scene in the film — la principal escena de la película•
the scene is set in a castle — la escena tiene lugar en un castillonow let our reporter set the scene for you — ahora permitan que nuestro reportero les describa la escena
2) (=sight) escena f•
it was an amazing scene — era una escena asombrosa3) (=view) vista f, panorama m ; (=landscape) paisaje mthe scene from the top is marvellous — desde la cumbre la vista es maravillosa or el panorama es maravilloso
4) (=place) escenario m, lugar m•
I need a change of scene — necesito un cambio de aires•
to disappear from the scene — desaparecer (de escena)(Mil)•
the police were soon on the scene — la policía no tardó en acudir al lugar de los hechos5) (=sphere of activity)•
to be part of the Madrid scene — formar parte de la movida madrileña *•
the music scene — la escena musical•
it's not my scene * — no me interesa or llama la atención•
the political scene in Spain — el panorama político español•
the pop scene — el mundo del pop6) (=painting, drawing) escena fcountry scenes — escenas fpl campestres
7) * (=fuss) escena f, escándalo m, bronca f (esp LAm)•
try to avoid a scene — procura que no se monte una escena or el número *•
I hate scenes — detesto las escenas or los escándalos•
to make a scene — hacer or montar una escena, montar un número *•
she had a scene with her husband — riñó con su marido8) (=display of emotion)•
there were emotional scenes as the hostages appeared — hubo escenas de emoción cuando aparecieron los rehenes•
their argument ended in an ugly scene — su discusión acabó mal•
there were unhappy scenes at the meeting — en la reunión pasaron cosas nada agradables2.CPDscene change N — (Theat) cambio m de escena
scene painter N — (=designer) escenógrafo(-a) m / f ; (=workman) pintor(a) m / f (de paredes)
scene shift N — cambio m de escena
scene shifter N — tramoyista mf
* * *[siːn]1)a) ( place)Golden Square, the scene of violent demonstrations — Golden Square, escenario de violentas manifestaciones
the scene of the crime — la escena or el lugar del crimen
the police were on the scene within minutes — la policía llegó al lugar de los hechos en pocos minutos
to appear on the scene — aparecer*, llegar*
to set the scene (for something) — situar* la escena (de algo)
b) (view, situation) escena f2) (in play, book etc) escena fAct One, Scene Three — acto primero, escena tercera
3) ( stage setting) decorado mbehind the scenes — entre bastidores; (before n)
scene change — cambio m de decorado
4) (fuss, row) escena fto make o create a scene — hacer* una escena, armar un escándalo, montar un número (Esp fam)
5) ( sphere) ámbito mit's not my scene — (colloq) no es lo mío
-
6 term
tə:m
1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período, etapa2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses)3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) término•- terms
2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of
term n1. trimestre2. términotr[tɜːm]1 SMALLEDUCATION/SMALL trimestre nombre masculino2 (period of time) período3 (expression, word) término1 calificar de, llamar, denominar1 (sense) términos nombre masculino plural1 SMALLCOMMERCE/SMALL condiciones nombre femenino plural1 (relations) relaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the long/short term a largo/corto plazoin terms of en cuanto aon equal terms en igualdad de condicionesto be a contradiction in terms ser un contrasentidoto be on first name terms ≈ tutearseto be on good terms with somebody tener buenas relaciones con alguiento come to terms with something llegar a aceptar algo, adaptarse a algoto come to terms with somebody llegar a un arreglo con alguienterm of office mandatoterm ['tərm] vt: calificar de, llamar, nombrarterm n1) period: término m, plazo m, período m2) : término m (en matemáticas)3) word: término m, vocablo mlegal terms: términos legales4) terms nplconditions: términos mpl, condiciones fpl5) terms nplrelations: relaciones fplto be on good terms with: tener buenas relaciones con6)in terms of : con respecto a, en cuanto aterm (Of a contract, etc.)n.• condición s.f.n.• ciclo s.m.• condena s.f.• mandato s.m.• período (Jurisprudencia) s.m.• período escolar s.m.• plazo s.m.• semestre s.m.• trimestre s.m.• término s.m.• vocablo s.m.v.• calificar v.
I tɜːrm, tɜːm1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de[tɜːm]1. N1) (=period) periodo m, período m ; (as President, governor, mayor) mandato m•
in the long term — a largo plazo•
in the longer term — a un plazo más largo•
in the medium term — a medio plazowe have been elected for a three-year term (of office) — hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años
he will not seek a third term (of office) as mayor — no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
•
he is currently serving a seven-year prison term — actualmente está cumpliendo una condena de siete años•
he served two terms as governor — ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato•
in the short term — a corto plazo•
despite problems, she carried the baby to term — a pesar de los problemas llevó el embarazo a término2) (Educ) trimestre min the autumn or (US) fall/spring/summer term — en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term — no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3) (Comm, Jur, Econ) (=period of validity) plazo minterest rates change over the term of the loan — los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4) (=word) término mwhat do you understand by the term "radical"? — ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?
legal/medical terms — términos mpl legales/médicos
•
a term of abuse — un término ofensivo, un insulto•
he spoke of it only in general terms — solo habló de ello en términos generales•
he spoke of her in glowing terms — habló de ella en términos muy elogiosos•
in simple terms — de forma sencillacontradiction, uncertain•
she condemned the attacks in the strongest terms — condenó los ataques de la forma más enérgica5) (Math, Logic) término m6) termsaccording to the terms of the contract — según las condiciones or los términos del contrato
•
to dictate terms (to sb) — poner condiciones (a algn)•
we offer easy terms — ofrecemos facilidades de pago•
to compete on equal terms — competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad•
they accepted him on his own terms — lo aceptaron con las condiciones que él había puesto•
terms of reference — (=brief) [of committee, inquiry] cometido m, instrucciones fpl ; [of study] ámbito m ; (=area of responsibility) responsabilidades fpl, competencia f ; (=common understanding) puntos mpl de referencia- come to terms with sthb) (=relations)•
to be on bad terms with sb — llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn•
we're on first name terms with all the staff — nos tuteamos con todos los empleados•
she is still on friendly terms with him — todavía mantiene una relación amistosa con él•
to be on good terms with sb — llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn•
we're not on speaking terms at the moment — actualmente no nos hablamosc) (=sense)in terms of: in terms of production we are doing well — en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien
he never describes women in terms of their personalities — nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad
•
in economic/ political terms — desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos•
in practical terms this means that... — en la práctica esto significa que...•
in real terms incomes have fallen — en términos reales los ingresos han bajado•
seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster — desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre•
we were thinking more in terms of an au pair — nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair2.VT (=designate) calificar dethe problems of what is now termed "the mixed economy" — los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
3.CPDterm insurance N — seguro m temporal
term paper N — (US) trabajo m escrito trimestral
* * *
I [tɜːrm, tɜːm]1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de
См. также в других словарях:
Third Division — Die Bezeichnung Third Division beschreibt im Sport zumeist die dritthöchste Spielklasse einer Ligahierarchie. Oft steigen die schwächsten Vereine nach Abschluss einer Saison in eine niederklassigere, zumeist vierthöchste Liga ab und erhalten im… … Deutsch Wikipedia
Third Division — In sport, the Third Division, also called Division 3 or Division III, is usually the third highest division of a league, and will often have promotion and relegation with divisions above and below. Association football Scottish Football League… … Wikipedia
Third Division South — Die Football League Third Division South war zwischen 1921 und 1958 – wie auch die Football League Third Division North – innerhalb der Football League eine von zwei dritthöchsten Spielklassen im englischen Fußball. Übersicht Die Third Division… … Deutsch Wikipedia
Third Division North — Die Football League Third Division North war zwischen 1921 und 1958 – wie auch die Football League Third Division South – innerhalb der Football League eine von zwei dritthöchsten Spielklassen im englischen Fußball. Übersicht Nachdem ein Jahr… … Deutsch Wikipedia
Third Division (Schottland) — Die Scottish Third Division ist die vierthöchste Fußballliga in Schottland und die dritte Stufe der Scottish Football League. In der Liga spielen zehn Mannschaften. Die Mannschaften spielen jeweils vier Mal gegeneinander. Für einen Sieg gibt es… … Deutsch Wikipedia
Football League Third Division — From the 1992–93 to the 2003–04 season, the Football League Third Division was the third highest division of The Football League and the fourth highest division in the overall English football league system. Before that it was the third division… … Wikipedia
Football League Third Division North — The Third Division North of The Football League was a tier in the English association football league system from 1921 to 1958. It ran parallel to Third Division South with clubs elected to the League or relegated from a higher division allocated … Wikipedia
Football League Third Division — Die Football League Third Division war von 1992 bis 2004 die dritthöchste Spielklasse innerhalb der Football League und die vierthöchste Liga im englischen Fußball insgesamt. Vor der Einführung der FA Premier League war die Third Division die… … Deutsch Wikipedia
Football League Third Division South — The Football League Third Division South was a level of English professional football which ran in parallel to Third Division North from 1921 to 1958. The division was created in 1921 from the Third Division, formed one year earlier when the… … Wikipedia
Hong Kong Third Division League — is the third and the lowest level of football competition under the organization of Hong Kong Football Association. It is divided into two parallel leagues: Hong Kong Third A Division League and Hong Kong Third District Division League. The… … Wikipedia
Football League Third Division South — Die Football League Third Division South war zwischen 1921 und 1958 – wie auch die Football League Third Division North – innerhalb der Football League eine von zwei dritthöchsten Spielklassen im englischen Fußball. Übersicht Die Third Division… … Deutsch Wikipedia