-
81 boundary
['baundrɪ]ngranica f* * *plural - boundaries; noun1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) granica2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.) aut -
82 bring
[brɪŋ]pt, pp brought, vtto bring sth to an end — zakończyć ( perf) coś
I can't bring myself to fire him — nie mogę się przemóc, żeby go zwolnić
Phrasal Verbs:- bring in- bring up* * *[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) przynieść, przyprowadzić2) (to result in: This medicine will bring you relief.) spowodować, przywieść•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up -
83 bush
[buʃ]n* * *[buʃ]1) (a growing thing between a tree and a plant in size: a rose bush.) krzak2) ((in Australia, Africa etc) wild uncultivated country.) busz•- bushy -
84 by
[baɪ] 1. prep1) (referring to cause, agent) przez +acc2) (referring to method, manner, means)to pay by cheque — płacić (zapłacić perf) czekiem
3) (via, through) przez +acc4) ( close to)5) ( past) obok +gen, koło +gen6) ( not later than) do +genby the time I got here it was too late — zanim tu dotarłem, było już za późno
7) ( amount)by the kilo/metre — na kilogramy/metry
8) ( MATH) przez +accto divide by 3 — dzielić (podzielić perf) przez 3
9) ( measure)10) ( according to) według +gen11)12)by the way — nawiasem mówiąc, à propos
this wasn't my idea by the way — nawiasem mówiąc, to nie był mój pomysł
2. advby the way, did you know Claire was back? — à propos, czy wiesz, że Claire wróciła?
2)by and by — wkrótce, niebawem
3)by and large I would agree with you — ogólnie (rzecz) biorąc, zgodziłbym się z tobą
* * *1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) obok, przy2) (past: going by the house.) obok3) (through; along; across: We came by the main road.) przez4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) przez5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) przy pomocy, przez6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) przez7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do, przed (jakimś momentem)8) (during the time of.) za9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na12) (in respect of: a teacher by profession.) przez, z2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blisko2) (past: A dog ran by.) obok, niedaleko3) (aside; away: money put by for an emergency.) na bok•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) objeżdżać- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
85 choice
[tʃɔɪs] 1. n( selection) wybór m; ( option) możliwość f (do wyboru); ( person preferred) typ m, kandydat m2. adjby/from choice — z wyboru
* * *[ ois]1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) wybór2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) wybór -
86 choose
[tʃuːz] 1. pt chose, pp chosen, vt 2. vito choose between/from — wybierać (wybrać perf) (po)między +instr /z +gen
to choose to do sth — postanawiać (postanowić perf) coś zrobić
* * *[ u:z]past tense - chose; verb1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) wybierać2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) postanawiać• -
87 clipping
['klɪpɪŋ]n( from newspaper) wycinek m* * *noun (a thing clipped off or out of something, especially a newspaper: She collects clippings about the royal family.) wycinek -
88 composition
[kɔmpə'zɪʃən]n* * *[kompə'ziʃən]1) (something composed, eg music: his latest composition.) kompozycja2) (the act of composing: the difficulties of composition.) tworzenie3) (an essay written as a school exercise: The children had to write a composition about their holiday.) wypracowanie4) (the parts of which a thing is made: Have you studied the composition of the chemical?) skład -
89 concentrate
['kɔnsəntreɪt] 1. viskupiać się (skupić się perf), koncentrować się (skoncentrować się perf)2. vtskupiać (skupić perf), koncentrować (skoncentrować perf)* * *['konsəntreit]1) (to give all one's energies, attention etc to one thing: I wish you'd concentrate (on what I'm saying).) skupiać się2) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) gromadzić3) (to make (a liquid) stronger by boiling to reduce its volume.) stężać•- concentration -
90 conductor
[kən'dʌktə(r)]n( of orchestra) dyrygent m; (on bus, train) konduktor m; ( ELEC) przewodnik m* * *1) (a thing that conducts heat or electricity: Copper is a good conductor of heat.) przewodnik2) (a director of an orchestra, choir etc.) dyrygent3) ((feminine conductress) a person who collects fares on a bus etc: a bus conductor.) konduktor4) ((American) a guard on a train.) konduktor -
91 contact
['kɔntækt] 1. nkontakt m2. vtkontaktować się (skontaktować się perf) z +instrto be in contact with sb/sth — być w kontakcie z kimś/czymś
* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styczność2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) znajomość, kontakt4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) połączenie5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) kontakt6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) pośrednik2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kontaktować się -
92 contrast
1. ['kɔntrɑːst] nkontrast m2. [kən'trɑːst] vtzestawiać (zestawić perf), porównywać (porównać perf)to contrast sth with sth — przeciwstawiać (przeciwstawić perf) coś czemuś
in contrast to/with — w przeciwieństwie do +gen
* * *1. verb1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) być w sprzeczności2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) porównywać2. noun1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) kontrast2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) przeciwieństwo -
93 controller
[kən'trəulə(r)]n( of part of organization) kierownik m; ( COMM) rewident m księgowy* * *noun (a person or thing that controls: an air-traffic controller.) kontroler -
94 convert
1. [kən'vəːt] vt( change)2. ['kɔnvəːt] nto convert sth into/to — zamieniać (zamienić perf) or przekształcać (przekształcić perf) coś w +acc; ( REL, POL) nawracać (nawrócić perf); building, vehicle przebudowywać (przebudować perf), adaptować (zaadaptować perf); quantity zamieniać (zamienić perf), przeliczać (przeliczyć perf); (RUGBY) podwyższać (podwyższyć perf)
nawrócony(-na) m(f)* * *1. [kən'və:t] verb1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) przemieniać (się), zamieniać (się)2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) nawracać2. ['konvə:t] noun(a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) neofita, nawrócony3. noun(a car with a folding or detachable top.) kabriolet -
95 conveyor
noun (a person or thing that conveys.) transporter, osoba przenosząca -
96 counterpart
['kauntəpɑːt]n(of person, company) odpowiednik m; ( of document) kopia f* * *(a person or thing equivalent to another in position etc: American teenagers and their British counterparts.) odpowiednik -
97 credit
['krɛdɪt] 1. n ( COMM)kredyt m; ( recognition) uznanie nt; ( SCOL) ≈ zaliczenie nton the credit side — po stronie "ma"
it is to their credit that … — to ich zasługa, że…, to dzięki nim…
to take the credit for — przypisywać (przypisać perf) sobie +acc
- credits2. adj ( COMM)balance etc dodatni3. vtto credit sth to sb/sb's account — zapisywać (zapisać perf) coś na dobro czyjegoś rachunku
to credit sb with sth ( fig) — przypisywać (przypisać perf) komuś coś
to credit 50 pounds to sb — zapisać ( perf) 50 funtów na czyjeś konto
* * *['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredyt2) (money loaned (by a bank).) pożyczka3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) wypłacalność4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) przychód5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo, stan konta6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) uznanie7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zaliczenie2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) wpłacić2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) przypisywać3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) dawać wiarę•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit -
98 crock
[krɔk]n* * *[krok]1) (an earthenware pot or jar.) garnek gliniany2) (an old and decrepit person or thing: That car's an old crock.) wrak, grat -
99 curiosity
[kjuərɪ'ɔsɪtɪ]n( interest) ciekawość f, zaciekawienie nt; ( nosiness) ciekawość f; ( unusual thing) osobliwość f* * *[-'o-]1) (eagerness to learn: She was very unpopular because of her curiosity about other people's affairs.) ciekawość2) (something strange and rare: That old chair is quite a curiosity.) osobliwość -
100 curse
[kəːs] 1. vikląć (zakląć perf), przeklinać2. vt 3. n( spell) klątwa f, przekleństwo nt; (swearword, scourge) przekleństwo nt* * *[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) przeklinać2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) kląć2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) przekleństwo, klątwa2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) przekleństwo•
См. также в других словарях:
thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing … Dictionary of contemporary English
thing — [ θıŋ ] noun count *** ▸ 1 object/item ▸ 2 action/activity ▸ 3 situation/event ▸ 4 fact/condition ▸ 5 aspect of life ▸ 6 idea/information ▸ 7 something not specific ▸ 8 someone/something young you like ▸ + PHRASES 1. ) an object or ITEM. This… … Usage of the words and phrases in modern English
Thing — (th[i^]ng), n. [AS. [thorn]ing a thing, cause, assembly, judicial assembly; akin to [thorn]ingan to negotiate, [thorn]ingian to reconcile, conciliate, D. ding a thing, OS. thing thing, assembly, judicial assembly, G. ding a thing, formerly also,… … The Collaborative International Dictionary of English
Thing — may refer to:In philosophy: * An object (philosophy), being, or entity * Thing in itself (or noumenon ), the reality that underlies perceptions, a term coined by Immanuel KantIn history: * Thing (assembly), also transliterated as ting or þing , a … Wikipedia
thing — 1 matter, concern, business, *affair 2 Thing, object, article are comprehensive terms applicable to whatever is apprehended as having actual, distinct, and demonstrable existence. They vary, however, in their range of application. Thing is the… … New Dictionary of Synonyms
thing — thing1 [thiŋ] n. [ME < OE, council, court, controversy, akin to Ger ding, ON thing (orig. sense, “public assembly,” hence, “subject of discussion, matter, thing”) < IE * tenk , to stretch, period of time < base * ten , to stretch >… … English World dictionary
thing — (n.) O.E. þing meeting, assembly, later entity, being, matter (subject of deliberation in an assembly), also act, deed, event, material object, body, being, from P.Gmc. *thengan appointed time (Cf. O.Fris. thing assembly, council, suit, matter,… … Etymology dictionary
thing — [n1] something felt, seen, perceived affair, anything, apparatus, article, being, body, business, circumstance, commodity, concept, concern, configuration, contrivance, corporeality, creature, device, element, entity, everything, existence,… … New thesaurus
Thing — Thing, Ting Ting, n. [Dan. thing, ting, Norw. ting, or Sw. ting.] In Scandinavian countries, a legislative or judicial assembly; used, esp. in composition, in titles of such bodies. See {Legislature}, Norway. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Thing — Sn Volks und Gerichtsversammlung der Germanen erw. obs. (18. Jh.) Stammwort. Die Volksversammlung hieß ahd. ding, as. thing, das in normaler Entwicklung mit Bedeutungsveränderung nhd. Ding ergeben hat. Vermutlich wegen dieser… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
thing — ► NOUN 1) an inanimate material object. 2) an unspecified object. 3) (things) personal belongings or clothing. 4) an action, activity, concept, or thought. 5) (things) unspecified circumstances or matters: how are things? 6) … English terms dictionary