-
1 узкий пробел
-
2 узкий пробел
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > узкий пробел
-
3 минимальный межсловный пробел
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > минимальный межсловный пробел
-
4 минимальный межсловный пробел
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > минимальный межсловный пробел
-
5 тонкое пространство
Mathematics: fine space, thin spaceУниверсальный русско-английский словарь > тонкое пространство
-
6 тонкое пространство
fine space мат., thin spaceРусско-английский научно-технический словарь Масловского > тонкое пространство
-
7 узкий пробел
1) Engineering: thin space2) Information technology: thinspace -
8 узкий отрицательный пробел
Русско-английский словарь по электронике > узкий отрицательный пробел
-
9 узкий отрицательный пробел
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > узкий отрицательный пробел
-
10 узкоформатный дисплей
Русско-английский большой базовый словарь > узкоформатный дисплей
-
11 С-249
(И) СЛЕД ПРОСТЫЛ (ПРОПАЛ) co// VP subj. these forms only fixed WO1. кого-чего \С-249 (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all: X-a и след простыл — X vanished without a traceX vanished (disappeared) into thin air all trace of X vanished (disappeared) (in limited contexts) X was long gone person X beat it (flew the coop, took off).Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).Потребовал Боро-давкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....1 only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a)....Он (старик) повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)...Не (the old man) swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего \С-249 (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл = (present contexts) X is nowhere to be found ( seen)there is no sign of X (anywhere) (it's as if) X vanished into thin air.Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а ее и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found. -
12 и след пропал
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего и след пропал (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего и след пропал (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > и след пропал
-
13 и след простыл
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего и след простыл (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего и след простыл (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > и след простыл
-
14 след пропал
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего след пропал (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего след пропал (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > след пропал
-
15 след простыл
• (И) СЛЕД ПРОСТЫЛ < ПРОПАЛ> coll[VPsubj; these forms only; fixed WO]=====1. кого-чего след простыл (of a person, animal, or vehicle) s.o. or sth. abruptly disappeared (when of a person, by hiding or running off), making it seem as if he or it had never been in the place in question at all:- [in limited contexts] X was long gone;- person X beat it (flew the coop, took off).♦ Думаю, что козы - самые хитрые из всех четвероногих. Бывало, только зазеваешься, а их уже и след простыл... (Искандер 6). I think goats are the most cunning of all four-legged creatures. I had only to let my mind wander a moment and sometimes they would vanish without a trace... (6a).♦ Потребовал Бородавкин к себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл... (Салтыков-Щедрин 1). Wartkin summoned the perfidious Jew in order to hang him, but he had disappeared into thin air... (1a).♦...Едва я на миг отвернулся, как на пустом месте уже снова стоял знакомый розовый куст, а девушки и след простыл (Катаев 2)....I only had to turn away for a moment for the familiar pink bush to reappear in this empty space, while all trace of the girl had disappeared (2a).♦...Он [старик] повернулся, чтобы снова ухватить за рукав длинноволосого, в джинсах и с портфельчиком, врага, но того, оказывается, уже и след простыл (Аксенов 7)....Не [the old man] swirled around to recapture the enemy, but the enemy-long hair, jeans, attache case, and all-had in the interim flown the coop (7a).2. чего след простыл (of lost, stolen etc objects) sth. disappeared and cannot be found or gotten back: X-a и след простыл ≈ [present contexts]⇒ X is nowhere to be found (seen); there is no sign of X (anywhere); (it's as if) X vanished into thin air.♦ Вчера я забыла на работе сумку. Вернулась с полдороги - а её и след простыл. Yesterday I forgot my pocketbook at work, and when I went back for it, it was nowhere to be found.Большой русско-английский фразеологический словарь > след простыл
-
16 пустой
1) ( незаполненный) empty; ( полый внутри) hollowна пусто́й желу́док — on an empty stomach ['stʌmək]
2) (опустелый, безлюдный) empty; (необитаемый тж.) uninhabited, tenantless; ( покинутый) deserted3) ( бессодержательный) vacuous; ( о разговоре) idle; (о человеке, характере и т.п.) shallow, superficial; (легкомысленный, неглубокий) frivolousкни́га пуста́я, но заба́вная — the book is pure fluff, but fun to read
4) ( безучастный - о взгляде) listless, spiritless; lifeless5) (ложный, напрасный) hollow, groundlessпусты́е комплиме́нты — hollow compliments
пусты́е мечты́ — castles in the air, pipe dream
пуста́я отгово́рка — lame excuse [-s]
пусты́е слова́ — empty / meaningless words
пусты́е наде́жды — vain hopes
пусты́е угро́зы — empty / idle threats [θrets]; bluster sg
6) разг. (о жидкой пище, напитках) thinпусты́е щи — thin cabbage soup
пусто́й чай — plain tea (with no dessert)
••пусто́е ме́сто — blank space
он пусто́е ме́сто — he has nothing in him
пусто́й звук — empty / meaningless words
для него́ э́то пусто́й звук — it rings hollow for him
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее погов. — см. переливать
пуста́я поро́да геол. — barren / dead rock, dirt
с пусты́ми рука́ми разг. — empty-handed
-
17 память
* * *па́мять ж. вчт.
memory, storage (см. тж. запоминающее устройство)быстроде́йствие па́мяти — access timeвыводи́ть [переключа́ть] па́мять с режи́ма операти́вной ра́боты — remove a storage device from on-line computer operationвыделя́ть па́мять — assign storage (space)па́мять заби́та [стано́вится заби́той] — the memory is swampedзапра́шивать па́мять — request (an amount of) storageиспо́льзовать па́мять в автоно́мном режи́ме — use off-line memory [storage]обновля́ть (содержи́мое) па́мяти — update memoryосвобожда́ть па́мять — free [release, relinquish] storageпереходи́ть в режи́м рабо́ты по па́мяти [по запо́мненной ско́рости] ав. — go on to memoryраспределя́ть па́мять — allocate storage (space)па́мять храни́т информа́цию вчт. — storage retains informationавтоно́мная па́мять — off-line storageакусти́ческая па́мять — acoustic memoryассоциати́вная па́мять — associative [content-addressable] storageпа́мять большо́й ё́мкости — mass storageбу́ферная па́мять — buffer storageбыстроде́йствующая па́мять — high-speed [fast(-access), quick(-access), rapid(-access) ] memoryвиртуа́льная па́мять — virtual storageвне́шняя па́мять — external memory, external storageвну́тренняя па́мять — internal memory, internal storageгла́вная, а́дресная па́мять — addressable bulk storageгла́вная, беза́дресная па́мять — non-addressable bulk storageдвусторо́нняя па́мять — read-write memoryдинами́ческая па́мять — dynamic storageдолговре́менная па́мять — fixed [read-only] storageкриоэлектро́нная па́мять — cryoelectronic memoryмагази́нная па́мять — stack memory, push-down [push-up] storeмагни́тная па́мять — magnetic memoryмагнитоопти́ческая па́мять — magneto-optical memoryма́тричная па́мять — matrix memoryпа́мять на больши́х интегра́льных схе́мах — large-scale-integration [LSD] memoryпа́мять на конденса́торах — capacitor memoryпа́мять на криотро́нах — cryotron memoryпа́мять на магни́тном бараба́не — magnetic drum memoryпа́мять на магни́тных ди́сках — magnetic disk memoryпа́мять на магни́тных плё́нках — magnetic-film memoryпа́мять на тви́сторах — twistor memoryпа́мять на то́нких плё́нках — thin film memoryпа́мять на тунне́льных дио́дах — tunnel-diode memoryпа́мять на ферромагни́тных серде́чниках — (magnetic-)core memory, core storageпа́мять на цилиндри́ческих плё́нках — cylindrical film memoryнестира́ющаяся па́мять — non-erasable storageодносторо́нняя па́мять — read-only storageоперати́вная па́мять — on-line [temporary, working] storageоперати́вная па́мять со стира́нием — scratch-pad memoryопти́ческая па́мять — optical memoryосновна́я па́мять — main memory, main storageпаралле́льная па́мять — parallel memory, parallel storageпосле́довательная па́мять — serial storageпостоя́нная па́мять — read-only memory, ROM, fixed [permanent, read-only] storageразруша́ющаяся па́мять — volatile storageразруша́ющаяся па́мять теря́ет храня́щуюся информа́цию при отключе́нии пита́ния — in volatile storage, stored data are lost when the applied power is removedпа́мять сверхбольшо́й ё́мкости — mass memoryпа́мять с ма́лым вре́менем вы́борки — quick-access [fast(-access), rapid(-access) ] memoryпа́мять с произво́льной вы́боркой — random-access memoryстати́ческая па́мять — static storageстира́ющаяся па́мять — erasable storageпа́мять ти́па Z — word-organized [linear-selection, switch-driven] memory -
18 разреженный
1. vacuum2. evacuated3. exhausted4. thin5. decompressed6. tenuous7. rarefied8. rare -
19 разрежённый воздух
Универсальный русско-английский словарь > разрежённый воздух
-
20 разреженный воздух
Универсальный русско-английский словарь > разреженный воздух
- 1
- 2
См. также в других словарях:
thin space — noun a) A metal block used to separate words, one fifth of an em in width. If it be only a Single Letter or two that drops, he thruſts the end of his Bodkin between every Letter of that Word, till he comes to a Space: and then perhaps by forcing… … Wiktionary
thin space — Тонкая шпация (Thin space) пробельный элемент [элементы для создания отбивки, пробелов, отступов. На клавиатуре клавиша пробела Space], высота которого равна кеглю [высота шрифта, размер], а ширина составляет 1 2 пункта … Шрифтовая терминология
thin space — noun 1. : four em space 2. : five em space … Useful english dictionary
space — 1. noun /speɪs/ a) The intervening contents of a volume. If it be only a Single Letter or two that drops, he thruſts the end of his Bodkin between every Letter of that Word, till he comes to a Space: and then perhaps by forcing thoſe Letters… … Wiktionary
space — Synonyms and related words: 3 D, CAT, accommodation, aerospace, aerosphere, aesthetic distance, air hole, air pocket, airspace, alien, align, allocate, allot, amount, ample scope, amplitude, aperture, apportion, area, arrange, array, astronomical … Moby Thesaurus
Space solar power — Space based solar power (SBSP or SSP) is the conversion of solar energy into power, usable either in space or on earth, from a location in space, usually geosynchronous orbit (GSO). Photovoltaics (PV) would generally be utilized for energy… … Wikipedia
Thin provisioning — [Thin provisioning is called sparse volumes in some contexts.] is a mechanism that applies to large scale centralized computer disk storage systems, SANs, and storage virtualization systems. Thin provisioning allows space to be easily allocated… … Wikipedia
Space — (sp[=a]s), n. [OE. space, F. espace, from L. spatium space; cf. Gr. spa^n to draw, to tear; perh. akin to E. span. Cf. {Expatiate}.] 1. Extension, considered independently of anything which it may contain; that which makes extended objects… … The Collaborative International Dictionary of English
Space line — Space Space (sp[=a]s), n. [OE. space, F. espace, from L. spatium space; cf. Gr. spa^n to draw, to tear; perh. akin to E. span. Cf. {Expatiate}.] 1. Extension, considered independently of anything which it may contain; that which makes extended… … The Collaborative International Dictionary of English
Space rule — Space Space (sp[=a]s), n. [OE. space, F. espace, from L. spatium space; cf. Gr. spa^n to draw, to tear; perh. akin to E. span. Cf. {Expatiate}.] 1. Extension, considered independently of anything which it may contain; that which makes extended… … The Collaborative International Dictionary of English
Thin Chen Enterprise — is a Taiwanese company that developed several original games for the NES/Famicom and Game Boy (both without license from Nintendo), and other early cartridge based handheld systems such as the Watara Supervision. Most were released under the… … Wikipedia