Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

they+are+good

  • 1 show

    • osoittaa
    • paistaa
    • paljastaa
    • tulla näkyviin
    • näyttää
    • näkö
    • näyttäytyä
    • näyte
    • näytös
    • neuvoa
    • näytäntö
    • näytellä
    • näyttely
    • näkyä
    • näytelmä
    • ilmaus
    • höskä
    • ilmaista
    • ilmentää
    • ilmestyä
    • ilmetä
    • juhlakulkue ym
    • hoito
    • esittää
    • esitellä
    • esitys
    • esittely
    • asia
    • asettaa näytteille
    • prameus
    • prameilu
    • revyy
    • teatterinäytäntö
    • televisio-ohjelma
    • messu
    • merkitä
    • messut
    • saattaa näkyviin
    • pilkistää
    • koreilu
    • komeus
    • koreus
    • komeilu
    • loisto
    * * *
    ʃəu 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) näyttää, osoittaa
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) näkyä
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) esittää, olla näytteillä
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) osoittaa
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) saattaa, opastaa
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) näyttää
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) todistaa
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) osoittaa
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) näyttely, esitys, ohjelma
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) osoitus
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) teeskentely
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) ulkonäkö, näön (vuoksi)
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) yritys
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Finnish dictionary > show

  • 2 bad

    • onneton
    • paha
    • ruma
    • toisluokkainen
    • tuhma
    • nolo
    • nurja
    • niukka
    • häijy
    • ilkeä
    • heikko
    • heikkolaatuinen
    • huonolaatuinen
    • huono
    • viallinen
    • virheellinen
    • epäonni
    automatic data processing
    • epäkelpo
    • ala-arvoinen
    • tökerö
    • vahingollinen
    • väärä
    • puutteellinen
    • raihnas
    • katteeton
    • kehno
    • kelvoton
    • kipeä
    • halpamainen
    • mätä
    • sairas
    • sekunda
    • surkea
    finance, business, economy
    • tarjota
    • kunnoton
    • kurja
    • pilaantunut
    * * *
    bæd
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) huono
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) paha
    3) (unpleasant: bad news.) ikävä
    4) (rotten: This meat is bad.) pilaantunut
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) haitallinen
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) heikko, kipeä
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) huonovointinen
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) vakava
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) epävarma
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad

    English-Finnish dictionary > bad

  • 3 direction

    • ohje
    • ohjaus
    • opastus
    • toimintaohje
    • johto
    • viittaus
    • direktiivi
    • sitova ohje
    • hallinto
    • haara
    • määräys
    • maali
    • suunta
    • sääntö
    • taho
    • kulkusuunta
    finance, business, economy
    • kurssi
    • käyttöohje
    automatic data processing
    • komento
    * * *
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) suunta
    2) (guidance: They are under your direction.) opastus
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) ohjeet
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) suuntaaminen

    English-Finnish dictionary > direction

  • 4 compare

    • olla verrattavissa
    • rinnastaa
    • verrata
    • vertaa
    • vertailu
    • vertailla
    * * *
    kəm'peə
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) verrata
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) verrata
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) kestää vertailu
    - comparative
    - comparatively
    - comparison

    English-Finnish dictionary > compare

  • 5 pay off

    • puuduttaa
    • maksaa osamaksulla
    • maksaa
    • maksaa kokonaan
    • maksaa loppuun
    • suorittaa
    • kuolettaa
    bookkeeping
    • lopputili
    • lyhentää
    * * *
    1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) antaa lopputili
    2) (to have good results: His hard work paid off.) tuottaa tulosta

    English-Finnish dictionary > pay off

  • 6 solid

    • tukeva
    • tukevatekoinen
    • jähmeä aine
    • jähmeä
    • juureva
    • jykevä
    • varma
    • vinoviiva
    • eheä
    • ehjä
    • sitkeä
    • solidi
    • täys-
    • täysipitoinen
    • täyteinen
    • täysi
    • täyteläinen
    • umpinainen
    • vakavarainen
    • vakio
    • vakaa
    • vankka
    • yhtenäinen
    • tiivis
    • kappale
    • kauttaviiva
    • kauttaaltaan samaa ainetta
    • kiinteä
    • kiinteä aine
    • kokonainen
    • kankea
    • jäykkä
    • massiivi
    • massiivinen
    • kouraantuntuva
    • kova
    • konsistentti
    • kompakti
    • lujarakenteinen
    • luotettava
    • lujatekoinen
    • luja
    * * *
    'solid 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) kiinteä
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) umpinainen
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) vankka
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) täysi, umpi-
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) yhtenäinen
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) kolmiulotteinen
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) tauoton
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) yhteen menoon
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) kiinteä aine
    2) (a shape that has length, breadth and height.) kolmiulotteinen kappale
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel

    English-Finnish dictionary > solid

  • 7 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 8 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 9 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 10 turn

    • palvelus
    • tulla joksikin
    • tuuri
    • työvuoro
    • heilahtaa
    • huki
    • vinkkeli
    • vaihtua
    • vaihde
    • väänne
    • vuoro
    • vääntyä
    • vääntää (kampea)
    • vääntö
    • vääntää(mekaniikka)
    • vääntää
    • polveke
    • pyrkiä
    • pyöriä
    • pyörittää
    • pyöriminen
    • pyörähdyttää
    • pyöräyttää
    • pyörtää
    • pyörähdys
    • retki
    • kiemurtaa
    • kieppua
    • kiepsahtaa
    • kierähdys
    • kierähtää
    • kiehkura
    • kerta
    • kierrellä
    • kiertyä
    • kiertää
    • kierto
    • kierros
    • kohdistaa
    • kaarros
    • kaartua
    • kaarre
    • kaartaa
    • kaari
    • kaatua
    • hapattaa
    • hapata
    • hapantua
    • mielenlaatu
    • mennä
    • muuttaa suuntaa
    technology
    • muuntaa
    • myllätä
    • muuttaa
    • mutka
    • muoto
    • muuttua
    • pelästys
    • sananvuoro
    • sorvata
    • suunnata
    • survata
    • suuntautua
    • suunnanmuutos
    • taive
    • taipumus
    • taipua
    • taittaa
    • taite
    • kurvi
    • kulma
    • kääntää
    • kääntyminen
    • kääntäminen
    • kääntää nurin
    • käydä
    • kääntyä
    • kytkentä-
    • käännähdys
    • käännähtää
    • käänne
    • käännös
    • käännyttää
    • poiketa
    • kolaus
    • lyhyt kävely
    * * *
    tə:n 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) kääntyä, kääntää
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) kääntyä
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kääntyä
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) suunnata
    5) (to go round: They turned the corner.) kääntyä
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) muuttaa, muuttua
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) tulla joksikin
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) kierto
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) kierros
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) risteys
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) vuoro
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) ohjelmanumero
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Finnish dictionary > turn

  • 11 so

    • näin
    • niinpä
    • niin
    • noin
    • niin ollen
    • joten
    • tällä lailla
    • siis
    • siten
    • sillä lailla
    • sillä tavoin
    • siihen tapaan
    • siksi
    • sen vuoksi
    * * *
    səu 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Finnish dictionary > so

  • 12 character

    • olemus
    • ominaisuudet
    • ominaisuus
    • romaanihenkilö
    • roolihahmo
    • rohtua
    • todistus
    • ihmisluonne
    • tuntomerkki
    • työtodistus
    • tunnusmerkki
    • tunnus
    • henkilökuva
    • henkilötyyppi
    • henkilöhahmo
    • henkilö
    • aakkonen
    • karakterisoida
    • karaktääri
    • kirjainmerkki
    • kirjain
    printing (graphic) industry
    • kirjoitusmerkki
    • leima
    • hahmo
    • merkki
    • perusolemus
    • peruspiirteet
    • persoonallisuus
    • maine
    • laatu
    • luonnonlaatu
    • luonne
    • luonteenlaatu
    * * *
    'kærəktə 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) luonne
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) luonteenlujuus
    3) (reputation: They tried to damage his character.) maine
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) henkilö(hahmo)
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tyyppi
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) kirjain(merkki)
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ominaispiirre
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Finnish dictionary > character

  • 13 credit

    bookkeeping
    • saaminen
    finance, business, economy
    • hyvittää (kaup.)
    • hyvittää
    • hyvitys
    finance, business, economy
    • hyvittää tiliä
    • velka
    • vippi
    • alkutekstit
    • ansio
    • usko
    • uskoa
    • merkitä hyväksi
    • meriitti
    • maine
    bookkeeping
    • kredit
    • kredit-puoli
    • kunnia
    • krediitti
    • laina
    • piste
    • luottamus
    • luotto
    * * *
    'kredit 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) luotto
    2) (money loaned (by a bank).) luotto
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) luottokelpoisuus
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpuoli
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) luottamus, uskottavuus
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) todistus suoritetusta kurssista
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) hyvittää
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) uskoa jollakulla olevan jotakin
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) uskoa
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Finnish dictionary > credit

  • 14 high

    • jonkin vaikutuksen alainen
    • aallonharja
    • kimakka
    • kiivas
    • kimeä
    • leveästi
    • mahtava
    • suuri
    • suuri Q-arvo
    • suuri hyvyysluku
    • ylhäälle
    • ylhäinen
    • ylhäällä
    • ylevä
    • korkealla
    • korkea
    • kova
    • korkealta
    • korkealle
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) korkea
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) korkea, pitkä
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) suuri, korkea
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) pää-, yli-
    5) (noble; good: high ideals.) jalo
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) voimakas
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) korkea
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) kimeä
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) pilaantunut
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) arvokas
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) korkealla, korkealle
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) suunnata huomio
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.)
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Finnish dictionary > high

  • 15 subject

    • opetusaine
    • oppiaine
    • opintoaine
    • riippuvainen
    • näkökohta
    • ilmiö
    • juttu
    • huomauttaa
    • alistaa valtaansa
    • aihe
    • alistaa
    chemistry
    • aine
    • alamainen
    • asia
    • vallanalainen
    • puheenaihe
    • teema
    • kohde
    • koehenkilö
    • jättää
    • halukas
    • seikka
    • subjekti
    • tapaus
    • kukistaa
    • kysymys
    • kouluaine
    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) alamais-
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) kansalainen
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) aihe
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) aine
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) kohde
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekti
    3. səb'‹ekt verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) alistaa valtaansa
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) alistaa
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Finnish dictionary > subject

  • 16 fight

    • otella
    • ottelu
    • rähinöidä
    • rytäkkä
    • rytistellä
    • rymistää
    • rähinä
    • torjua
    • nujakoida
    • nujuttaa
    • nujakka
    • vastustaa
    • vastustaa (taistella)
    • battle
    • elämöidä
    • yhteenotto
    • välikohtaus
    • pyristellä
    • rettelö
    • temmellys
    • tiimeltää
    • kilpailla
    • kilvoitella
    • kohdata
    • kilvoitus
    • kahakoida
    • kahina
    • kahinoida
    • kamppailu
    • kahakka
    • kamppailla
    • metakka
    • mylläkkä
    • nahistella
    • mellakoida
    • mellakka
    • sotia
    • taisteleminen
    • taistelutahto
    • taistella
    • taistelunhalu
    • tappelu
    • taistelu
    • taisteluhenki
    • tapella
    • käsirysy
    • kähinöidä
    • kärhämä
    • käydä sotaa
    • käsikähmä
    * * *
    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) tapella, taistella
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) taistella vastaan
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) riidellä
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) taistelu, tappelu
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamppailu
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) taistelunhalu
    4) (a boxing-match.) nyrkkeilyottelu
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Finnish dictionary > fight

  • 17 progress

    • nykyaikaistaa
    • nousu
    • jatkua
    • virallinen matka
    • edistys
    • edistyneisyys
    • edetä
    • edistyminen
    • edistysaskeleet
    • edistyä
    • eteneminen
    • eteenpäinmeno
    • valistuneisuus
    • valistus
    • kehittyä
    • kehitys
    • kehkeytyä
    • kohota
    • mennä
    • selviytyä
    • menestyä
    • kulkea
    • kulku
    * * *
    1. 'prəuɡres, ]( American) 'pro- noun
    1) (movement forward; advance: the progress of civilization.) edistys
    2) (improvement: The students are making (good) progress.) edistyminen
    2. prə'ɡres verb
    1) (to go forward: We had progressed only a few miles when the car broke down.) edetä
    2) (to improve: Your French is progressing.) parantua
    3. noun
    (the progressive (tense) (also the continuous tense): The sentence `They were watching TV'. is in the progressive.)
    - progressiveness
    - in progress

    English-Finnish dictionary > progress

  • 18 proverb

    • sananlasku
    * * *
    'provə:b
    (a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') sananlasku
    - proverbially

    English-Finnish dictionary > proverb

  • 19 rival

    • vastustaja
    • vetää vertoja
    • kilpahakija
    • kilpatoveri
    • kilpailla
    • kilpakumppani
    • kilpailija
    • kilpakosija
    • kilpaileva
    * * *
    1. noun
    (a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) kilpailija
    2. verb
    (to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) vetää vertoja

    English-Finnish dictionary > rival

  • 20 saving grace

    (a good quality that makes up for a fault: His speeches are boring but they have the saving grace of being short.) pelastava ominaisuus

    English-Finnish dictionary > saving grace

См. также в других словарях:

  • They Are All in Love — Chanson par The Who extrait de l’album The Who by Numbers Sortie Octobre 1975 Enregistrement 30 avril 1975 aux studios Shepperton Sound Stage Durée 3:00 …   Wikipédia en Français

  • Good — • The moral good (bonum honestum) consists in the due ordering of free action or conduct according to the norm of reason, the highest faculty, to which it is to conform Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Good     Good …   Catholic encyclopedia

  • The Times They Are a-Changin’ (песня) — The Times They Are a Changin Исполнитель Боб Дилан Альбом The Times They Are a Changin Дата выпуска 1964 Дата записи …   Википедия

  • Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are — Single by Meat Loaf from the album Bat Out of Hell II: Back into Hell Released 1994 …   Wikipedia

  • The Times They Are a-Changin' — Infobox Album Name = The Times They Are A Changin Type = Album Artist = Bob Dylan Released = January 13 1964 Recorded = August 6 1963–October 31 1963 at Columbia Studios, New York City Genre = Folk Length = 45:36 Label = Columbia Records Producer …   Wikipedia

  • The Times They Are a-Changin' — Студийный альбом Боба Дилана Дата выпуска …   Википедия

  • The Times They Are a-Changin’ — The Times They Are a Changin’ …   Википедия

  • The Times They Are a-Changin\' — Альбом Боба Дилана Дата выпуска 13 января 1964 Записан 6 августа 31 октября 1963 Жанр Фолк Лейбл …   Википедия

  • The Times They Are a-Changin' (песня) — «The Times They Are A Changin » Сингл Blackmore s Night …   Википедия

  • The laws, if they are to be observed, have need of good morals. — The laws, if they are to be observed, have need of good morals. The laws, if they are to be observed, have need of good morals. Niccolo Machiavelli Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 …   Law dictionary

  • The Times They Are A-Changin' — Album par Bob Dylan Sortie 13 janvier 1964 Enregistrement 6 août 31 octobre 1963 Durée 45:30 Genre(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»