-
21 siphon
• juoksuttaa• sifonipullo• sifoniphysics• lappo* * *1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) kumiletku2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifoni2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) laskea -
22 bad
• onneton• paha• ruma• toisluokkainen• tuhma• nolo• nurja• niukka• häijy• ilkeä• heikko• heikkolaatuinen• huonolaatuinen• huono• viallinen• virheellinen• epäonniautomatic data processing• epäkelpo• ala-arvoinen• tökerö• vahingollinen• väärä• puutteellinen• raihnas• katteeton• kehno• kelvoton• kipeä• halpamainen• mätä• sairas• sekunda• surkeafinance, business, economy• tarjota• kunnoton• kurja• pilaantunut* * *bædcomparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) huono2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) paha3) (unpleasant: bad news.) ikävä4) (rotten: This meat is bad.) pilaantunut5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) haitallinen6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) heikko, kipeä7) (unwell: I am feeling quite bad today.) huonovointinen8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) vakava9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) epävarma•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad -
23 cut
• koestettava piiri* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää8) (to divide (a pack of cards).) nostaa9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
24 hold
• omistaa• olla voimassa• olla käypä• omata• olla mieltä• painiote• otemarine• ruumafinance, business, economy• toimittaa• toimeenpanna• hoitaa• vetää• estää• sitoa• sisältää• vaikutus• pysyä• päättää• kestää• kiinnekohta• kiinnike• kiinnityskohta• levähdysmerkki• kannatella• hallita• pidellä• pidättää• pidäke• pidätin• mahtua• soveltua• tarttua• käsitellätransport• lastiruuma• pitää kiinni• pitää paikkansa• pitää kädessä• pitää hallussaan• pitää* * *I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma -
25 load
marine• painolasti• pakata• paino• panostaa• ahdata• ahtaa• täyttää kuormalla• väärentää• rahtitavara• rasitus• kantamus• sälyttää• taakka• kuormitus• kuorma• kuormata• kuormittaa• ladata• lastaus• lataus• lastata• latautua• lasti* * *ləud 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) kuorma, lasti2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) kuorma3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) paljon4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) kuormitus2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lastata2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) ladata3) (to put film into (a camera).) ladata•- loaded -
26 amputate
• typistäämedicine, veterinary• amputoida• katkaista* * *'æmpjuteit(of a surgeon etc) to cut off (an arm or leg etc): They are going to have to amputate (his left leg). amputoida -
27 approach
• saapuminen• saapua• tulo• tulla lähemmäksi• näkökanta• joutua• työtapa• vauhdinotto• asennoituminen• asenne• pääsy• ratkaisumalli• tehdä tarjouksia• katsantokanta• likiarvo• muistuttaa• perusta• suhtautumistapa• kääntyä jnkn puoleen• kääntyä puoleen• laskeutuminen• lähentely• lähtökohta• lähestyä• lähestymistapa• lähennellä• lähetä• lähentyä• lähestyminen* * *ə'prəu 1. verb(to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) lähestyä2. noun1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) lähestyminen2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) tuloreitti3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) lähestymisyritys•- approaching -
28 body
• runko• runko-• ruho• ruumis• joukko-osasto• joukko• joukkue• vartalo• autonkori• elimistö• elin (päätöksenteko-) / laitos (yhteisön)• elin• aine• aines• vahva laatu• vainaja• pääosa• pääsisällys• keho• kappale• kokoelma• haaska• kroppa• kuollut• kokoonpano• kori(tekniikka)• koritechnology• kori (tek.)• kokonaisuus* * *'bodi 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) keho2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) ruumis3) (the main part of anything: the body of the hall.) pääosa, keskiosa4) (a mass: a huge body of evidence.) määrä5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) elin•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) kokonaan, fyysisesti- body language
- bodywork -
29 call
• tituloida• nimittää• hälyyttää• hälyttäästock exchange• julkihuuto• herättää• huhuilla• huutaa• huhuilu• huuto• huudahtaa• huudella• velkoa• velkomus• vierailla• vierailu• vieraskäynti• esiinhuutolaw• esiinhuuto oikeudessa• soittaa• soitto• soittaa puhelimella• vaatimus• puhelinsoitto• potilaskäynti• puhelu• puhutellalaw• kehotus• haastaa• merkinanto• sanoa joksikin• sanoa• mainitaphysics• ääni• kutsu• kukkua• kutsu(tietotekn)automatic data processing• kutsua (ATK)automatic data processing• kutsu (ATK)• käynti• käväistä• kutsumus• kutsuääni• käyntikerta• käydä• kutsua• kutsua(tietotekn)• kutsuhuuto• kutsumerkki• poiketa* * *ko:l 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kutsua2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) pitää jonakin3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) huutaa4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kutsua5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) käydä6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) soittaa7) ((in card games) to bid.) tarjota2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) huuto2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) kutsuhuuto3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) käynti4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) puhelu5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) kutsu6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) kysyntä7) (a need or reason: You've no call to say such things!) aihe•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
30 chemistry
• kemia* * *'kemistri 1. noun((the science that deals with) the nature of substances and the ways in which they act on, or combine with, each other: Chemistry was his favourite subject; the chemistry of the blood.) kemia- chemical2. noun(a substance used in or obtained by a chemical process: Some chemicals give off harmful fumes.) kemikaali- chemist -
31 colour
• värittää• värjätä• väri• väritys• puhesointi• punastua• punertua• kaunistella* * *1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) väri2) (paint(s): That artist uses water-colours.) väri3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) ihonväri4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) värikkyys2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) väri-3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) värjätä, maalata- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) neekeri- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours -
32 comfort
• tyytyväisyys• tyynnytys• tyynnyttää• helpottaa• huojentaa• huojennus• viihdytys• viihdyke• viihtymys• viihtyisyys• auttaa• aineellinen hyvinvointi• rauhoittaa• lievike• lievittää• lohdutus• lievitys• lohduttaa• mukavuus• nautinto• lohtu* * *1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) hyvinvointi2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) mukavuus, lohtu•- comfortably
- comforting
- be comfortably off -
33 cordon
• punos• ketju• nauha• laskentakehä* * *'ko:dn(a line of sentries or policemen to prevent people from entering an area: They've put a cordon round the house where the bomb is planted.) vartioketju, poliisiketju -
34 defer
• viivytellä• siirtää• mukautua• taipua• lykätä* * *I di'fə: past tense, past participle - deferred; verb(to put off to another time: They can defer their departure.) lykätäII di'fə past tense, past participle - deferred; verb((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.) mukautua- in deference to
- deferment
- deferral -
35 end
• nokka• häntäpää• häntä• hävitä• jälkipää• huveta• viimeistely• ehtyä• erääntyminen• seuraus• täydentää• puoli• pää-• pysähtyäautomatic data processing• pääte• pääte-building / construction industry• pääty• päämäärä• päätös• pätkä• pysäyttää• päättää• päätepiste• päättää (lopet.)• pää• päätekohta• päättyminen• päättyä• raueta• reuna• raja• ratketa• tauota• katketa• kanta• keskeyttää• keskeytyä• kenttäpuolisko• kieltää• jäädä kesken• määräasema• nenä• perä• peräruisku• peruuttaa• seisauttaa• saattaa päätökseen• saattaa loppuun• sulkeminen• tarkoitus• tarkoitusperä• ääri• ääripää• kuolema• kumota• kulua loppuun• kärki• laita• lakata• lakkauttaa• loppu• loppuosa• lopahtaa• lopettaa• loppupää• loppupiste• loppua* * *end 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) pää2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) loppu3) (death: The soldiers met their end bravely.) kuolema4) (an aim: What end have you in view?) tarkoitus5) (a small piece left over: cigarette ends.) pätkä2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) päättää, päättyä- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
36 fall
• painua• rojahtaa• romahtaa• tuho• tippua• tulo• notkahtaa• häviö• joutuamarine• juoksuköysi• tuupertua• turmio• työntää• helma• heittäytyä• huojentua• varista• vesiputous• vierähtää• alenema• aleta• alentua• aleneminen• vajota• valahtaa• vaipua• vähetä• väheneminen• vähentyminen• vähentyä• pudottaa• pudotus• pudota• putoama• putoaminen• putoamiskorkeus• putouskorkeus• putous• rapista• reputtaa• retkahtaa• kieltäytyä• kellahdus• kellistää• keikaus• kellahtaa• kaataa• kaatuminen• kaatua• kaato• halveta• halventua• mennä nurin• muksahtaa• mennä kumoon• mätkähtää• pettää• sademäärä• sattua• selätys• madaltua• suistua• sortuminen• suistaa• sortua• syöksyä alas• syöksyä• syntiinlankeemus• sysätä• syksy• syöstä• supistuminen• supistua• syys• syöksy• syksyinen• kukistuminen• kumota• kupsahtaa• kukistua• laskusuunta• laskea• laskeutua• lankeemus• langetafinance, business, economy• lasku• kompastua• luhistua• luiskahtaa• luhistuminen* * *fo:l 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) pudota, osua2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) kaatua3) (to become lower or less: The temperature is falling.) laskea4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) tulla, sattua5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) vaipua, joutua johonkin tilaan6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) langeta jonkun osaksi2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) putoaminen2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) tulo, määrä3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) kukistuminen4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) syksy•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
37 feather
technology• ohjauslista• ruode• höyhenpuku• höyhenistö• höyhenpeite• höyhen• tupsu• täplä• varustaatechnology• sokka• sisustaa• sisustaa höyhenillä• untuva• pontti• karvatupsu• kauneusvirhe• kiila• linturiista• peittää• sulittaa• sulka• koristaa* * *'feðə 1. noun(one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) höyhen, sulka2. verb(to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) vuorata höyhenillä- feathery
- a feather in one's cap
- feather one's own nest
- feather one's nest -
38 fight
• otella• ottelu• rähinöidä• rytäkkä• rytistellä• rymistää• rähinä• torjua• nujakoida• nujuttaa• nujakka• vastustaa• vastustaa (taistella)• battle• elämöidä• yhteenotto• välikohtaus• pyristellä• rettelö• temmellys• tiimeltää• kilpailla• kilvoitella• kohdata• kilvoitus• kahakoida• kahina• kahinoida• kamppailu• kahakka• kamppailla• metakka• mylläkkä• nahistella• mellakoida• mellakka• sotia• taisteleminen• taistelutahto• taistella• taistelunhalu• tappelu• taistelu• taisteluhenki• tapella• käsirysy• kähinöidä• kärhämä• käydä sotaa• käsikähmä* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) tapella, taistella2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) taistella vastaan3) (to quarrel: His parents were always fighting.) riidellä2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) taistelu, tappelu2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamppailu3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) taistelunhalu4) (a boxing-match.) nyrkkeilyottelu•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
39 for
• omia• palvella• nimissä• hyväksi• jostakin huolimatta• jonkin takia• jollekulle• tähden• havitella• vastenmielisyys• vartentransport• vapaasti rautatievaunussa• vastaan• edestä• eduksi• eteen• sijasta• sijaan• sillä• ajaksi• asemesta• vuoksi• puolen• puolesta• puolella• puolelle• päästä jonnekin• katsoen• kohden• myötä• soveltua• suhteen• taipumus• takia* * *fo: 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) jollekin, varten2) (towards; in the direction of: We set off for London.) johonkin, kohti3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) verran4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) jotakin, johonkin5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) jostakin6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) johonkin, varten7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) puolesta8) (on behalf of: Will you do it for me?) puolesta9) (in favour of: Are you for or against the plan?) puolella10) (because of: for this reason.) syystä11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) varten12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) johonkin, kohtaan13) (as being: They mistook him for someone else.) joksikin14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) huolimatta2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) sillä -
40 get
• panna• saada kiinni• saada• saapua• saada haltuun• tulla joksikin• tullaagriculture• niittää• hyötyä• järjestää• joutua• hommata• hoksata• ehtiä• ansaita• värvätä• voittaa• päästä• tienata• hankkia• hakea• muodostuafinance, business, economy• periä• saattaa• saavuttaa• sairastua• löytää• ymmärtää• lukea* * *ɡetpast tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saada2) (to bring or buy: Please get me some food.) tuoda3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) päästä, saada4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) saattaa5) (to become: You're getting old.) tulla6) (to persuade: I'll try to get him to go.) suostutella7) (to arrive: When did they get home?) saapua8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) oppia, saada tehdyksi9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saada10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) saada kiinni11) (to understand: I didn't get the point of his story.) ymmärtää•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to
См. также в других словарях:
They're Off — They're Off They re Off est un court métrage d animation américain de la série de Dingo, sorti le 23 janvier 1948 aux États Unis, réalisé par les Walt Disney Productions. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Commentaires … Wikipédia en Français
tell someone where to get off (or where they get off) — informal angrily dismiss or rebuke someone. → tell … English new terms dictionary
where do they get off — where do they get the right? how come? Where do they get off telling me to slow down? Who asked them? … English idioms
off the back of a lorry — british humorous phrase used about something that is cheap or free because it was probably stolen by the person who gave it to you Thesaurus: illegal or dishonestsynonym cheap and inexpensivesynonym general words for crimessynonym … Useful english dictionary
off duty — {adj.} Not supposed to be at work; having free time; not working. * /Sailors like to go sight seeing, when they are off duty in a foreign port./ * /It seems that all the taxis in New York are off duty whenever it rains./ Often used with hyphens,… … Dictionary of American idioms
off duty — {adj.} Not supposed to be at work; having free time; not working. * /Sailors like to go sight seeing, when they are off duty in a foreign port./ * /It seems that all the taxis in New York are off duty whenever it rains./ Often used with hyphens,… … Dictionary of American idioms
off — I UK [ɒf] / US [ɔf] / US [ɑf] adjective, adverb, preposition *** Summary: Off can be used in the following ways: as an adverb: He waved and drove off. ♦ She took her coat off and hung it up. ♦ My house is a long way off. as a preposition: She got … English dictionary
off — off1 [ ɔf, af ] function word *** Off can be used in the following ways: as an adverb: He waved and drove off. She took her coat off and hung it up. My house is a long way off. as a preposition: She got off the bus at the next stop. Keep off the… … Usage of the words and phrases in modern English
off — 1 adverb, adjective (not before noun) 1 away or from where something is: Travis got into his car and drove off. | Suddenly they turned off and parked in a side road. | be off (=to leave): We re off now. Thanks for the meal! | be off to (=to go to … Longman dictionary of contemporary English
off — off1 W1S1 [ɔf US o:f] adv, prep, adj 1.) away from a place ▪ He got into his car and drove off. ▪ Suddenly they turned off and parked in a side road. ▪ Once we were off the main freeway, the trip felt more like a vacation. ▪ Her husband was off… … Dictionary of contemporary English
off*/*/*/ — [ɒf] grammar word summary: Off can be: ■ an adverb: He waved and drove off. ■ a preposition: She got off the bus at the next stop. ■ an adjective: I m having an off day. 1) not on sth not on the top or surface of something, especially after being … Dictionary for writing and speaking English