Перевод: с английского на финский

с финского на английский

there+is+time+for+that

  • 1 score

    • osoitelappu
    technology
    • ritsaus
    • saada pisteitä
    • tulos
    • tiu
    bookkeeping
    • tili
    • velka
    • soitintaa
    • alleviivata
    • arvosana
    technology
    • uurre
    • uurros
    • uurtaa
    • vako
    • raapia
    • tilanne
    • tehdä
    • kaksikymmentä
    • merkitä viivalla
    • naarmuttaa
    • pelitilanne
    • partituuri
    music
    • partituuri (mus.)
    • maali
    finance, business, economy
    • lasku
    • laskea
    • laskun erä
    • leikata
    • pintaviilto
    • pistesaalis
    • piste
    • pistetilanne
    • pistetili
    • pisteistää
    • piirtää
    • piirto
    • pistemäärä
    • lovi
    * * *
    sko: 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) pelitilanne
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.)
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.)
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) tehdä maali, saada pisteitä
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) pyyhkiä yli
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) laskea pisteitä
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Finnish dictionary > score

  • 2 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 3 demand

    • pakottaa
    • painostaa
    • ottaa
    • ostohalu
    • tivata
    • tiukata
    • velkoa
    • velvoittaa
    • edellyttää
    • vaatia
    • vaatimus
    • pyytää (vaatia)
    • pyytää(haluta)
    • pyyntö
    • pyytää
    • kehotus
    • karhuta
    • kiristää
    • haastaa
    • haluta
    • määrätä
    finance, business, economy
    • periä (saatavia)
    • periä
    • perätä
    • patistaa
    • penätä
    • peräänkuuluttaa
    • periä(karhuta)
    • saattaa
    • manaus
    • menekki
    • tahtoa
    • tarve
    • tarvita
    • tahtoa (vaatia)
    • kovistella
    • kovistaa
    finance, business, economy
    • kysyntä
    • käskeä
    • kysyä
    * * *
    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) vaatia
    2) (to require or need: This demands careful thought.) vaatia
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) vaatimus
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) vaatimus
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) kysyntä
    - on demand

    English-Finnish dictionary > demand

  • 4 passage

    • risteys
    • hyväksyminen
    • juoksutus
    • välipuhe
    • välikkö
    • väylä
    • portti
    • reitti
    • tekstikatkelma
    • tie
    • tiehyt
    • kauttakulku
    • kappale
    • kauttakulkuoikeus
    • kohta
    • kanava
    • merimatka
    • sananvaihto
    • matka
    • läpikäytävä
    • ylikulku
    • kulku
    • kuja
    marine
    • kulkuväylä
    • käytävä
    • lainkohta
    • läpikulku
    * * *
    'pæsi‹
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) käytävä, väylä
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) katkelma
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) kulku
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) merimatka

    English-Finnish dictionary > passage

  • 5 some

    • osa
    • toinen
    • noin
    • joku
    • jonkinlainen
    • jokunen
    • jokin
    • jotkut
    • hieman
    • hiukan
    • erinäiset
    • eräs
    • erinäinen
    • vähän
    • muutama
    • muutamat
    • suunnilleen
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) joku, jotkut, vähän
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) tietty, jonkin verran
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) ainakin joku, edes vähän
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) tietty
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) melkoisesti, melkoinen
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) jokin
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) noin
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) jonkin verran
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Finnish dictionary > some

  • 6 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 7 pause

    • herjetä
    • hengähdystauko
    • fermaatti
    • vapaa-aika
    • välitunti
    • väliaika
    • pysähdys
    • pysäys
    • pysähtyä
    • taukoaika
    • tauko
    • katko
    • keskeytys
    • keskeytys (tauko)
    • keskeyttää
    • levähdysmerkki
    • levähdys
    • lepotuokio
    • lepotauko
    • lepohetki
    • jäädä miettimään
    • paussi
    • seisahdus
    • seisaus
    • pitää tauko
    * * *
    po:z 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) tauko
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) fermaatti
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) pitää tauko

    English-Finnish dictionary > pause

  • 8 rate

    • rytmi
    • torua
    stock exchange
    • noteerata
    • nopeus
    finance, business, economy
    • noteeraus
    • hinta
    • hinnoitella
    • vauhti
    • verottaa
    technology
    • vauhti (tek.)
    • vero
    • vauhti(tekniikka)
    • arvioida
    • aste
    • arvostaa
    • prosentti
    transport
    • rahti
    physics
    • kerroin
    • harkita
    • määrä
    • maksu
    • suhde
    • taksoittaa
    finance, business, economy
    • tariffoida
    • taksa
    • tahti
    physics
    • taajuus
    • tariffi
    finance, business, economy
    • kurssi
    • kurssitaso
    finance, business, economy
    • kurssi (noteeraus)
    • kunnallisvero
    • kuulua luokkaan
    • pitää
    • lukea
    • läksyttää
    • luokka
    * * *
    reit 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) lukumäärä
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) määrä
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) vauhti, nopeus
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) taso
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) vero
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) arvostaa, yltää
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Finnish dictionary > rate

  • 9 roll

    • oppilasluettelo
    • oppilasmäärä
    textile industry
    • pakka
    • rullata
    • rulla
    • tukku
    • nyytti
    • nimiluettelo
    • nivaska
    • nippu
    • nimikirja
    • jyrähdys
    • jyrätä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jäljempänä
    technology
    • jyrä
    • jylistä
    • hollanterin terätukki
    • vierähtää
    • vierittää
    • vieritse
    • vieriä
    • vieriskellä
    • sisäänheitto
    automatic data processing
    • sisäänheitto (ATK)
    • sisäänheitto(tietotekn)
    • aaltoilla
    • vaappua
    • valssi
    • valssata
    • vyöryä
    • vyöryttää
    • puola
    • pyöriä
    • pyöriminen
    • pärisyttää
    • päristä
    • pyörittää
    • pyöriä (vieriä)
    • pyörähdellä
    • pärinä
    • päristellä
    • rekisteri
    • tela
    • kaulita
    • kaulia
    • kieriä
    • kierittää
    • keinua
    • kieriskellä
    • kieritellä
    • kiertää
    • kierähdys
    • keinuttaa
    • kela
    • keinunta
    • kierähtää
    • kiiriä
    • kaaviloida
    • möyrytä
    • piehtaroida
    • pauhata
    • pauhina
    • saksansämpylä
    • matrikkeli
    technology
    • sylinteri
    • sämpylä
    • ääntää täryäänteenä
    • kuperkeikka
    • käämi
    • kääryle
    • kääriä
    • käärö
    • kääretorttu
    • pitko
    • pinkka
    • luettelo
    * * *
    I 1. rəul noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat
    7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista

    English-Finnish dictionary > roll

  • 10 shut down

    • sammuttaa
    • sulkeminen
    • sulkea
    • lopettaa työt
    * * *
    (of a factory etc) to close or be closed, for a time or permanently: There is a rumour going round that the factory is going to (be) shut down (noun shut-down) lopettaa toimintansa, sulkea

    English-Finnish dictionary > shut down

См. также в других словарях:

  • For that — For For, prep. [AS. for, fore; akin to OS. for, fora, furi, D. voor, OHG. fora, G. vor, OHG. furi, G. f[ u]r, Icel. fyrir, Sw. f[ o]r, Dan. for, adv. f[ o]r, Goth. fa[ u]r, fa[ u]ra, L. pro, Gr. ?, Skr. pra . [root] 202. Cf. {Fore}, {First},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Time for Timer — was the collective title for a short series of public service announcements broadcast on Saturday mornings on the ABC television network starting in the early 1970s. The animated spots featured Timer, a tiny (often ranging on microscopic) cartoon …   Wikipedia

  • Time for print — Time for Prints or Trade for Prints is a term used in many online photography communities describing an arrangement between a model and a photographer. It is often abbreviated TFP. Instead of paying for each other s services, the photographer… …   Wikipedia

  • There's No Time for Love, Charlie Brown — Infobox Television show name = There s No Time for Love, Charlie Brown caption = show name 2 = genre = Animated TV Special creator = Charles M. Schulz director = Bill Melendez creative director = developer = presenter = starring = voices = Chad… …   Wikipedia

  • Time for Heroes — Infobox Single Name = Time for Heroes Artist = The Libertines from Album = Up the Bracket Released = 13 January 2003 Format = 7 , CD Genre = Post punk revival | Length = 2:40 Label = Rough Trade Producer = Mick Jones Last single = Up the Bracket… …   Wikipedia

  • There's More Where That Came From — Infobox Album | Name = There s More Where That Came From Type = studio Artist = Lee Ann Womack Released = February 8, 2005 Recorded = Genre = Country Length = Label = MCA Nashville Producer = Greg Droman, Byron Gallimore, Mark Wright Reviews =… …   Wikipedia

  • Is There Honey Still for Tea? — Infobox Dad s Army episode number episode name=069 Is There Honey Still for Tea? script=Jimmy Perry and David Croft director=David Croft producer=David Croft recorded=26/6/1975 original transmission=19/9/1975 series=Eight length=30 minutes… …   Wikipedia

  • A Time for George Stavros — infobox Book | name = A Time for George Stavros title orig = translator = image caption = author = Philip K. Dick illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Unpublished release date …   Wikipedia

  • There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by …   Wikipedia

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • Time in Australia —   UTC+08:00 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»