Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

there's+no+point

  • 1 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 2 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) päästä asiaan
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) tarvittaessa

    English-Finnish dictionary > come to the point

  • 3 brood

    • idätellä
    • idättää
    • jälkeläiset
    • hautoa
    • hauduttaa
    • mietiskellä
    • mietiskellä (hautoa)
    • pesue
    • pentue
    • poikue
    * * *
    bru:d 1. verb
    1) ((of birds) to sit on eggs.) hautoa
    2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) hautoa
    2. noun
    (the number of young hatched at one time.) pesue

    English-Finnish dictionary > brood

  • 4 humour

    • tuuli
    • huumori
    • aivoitus
    • pää
    • leikinlasku
    • leikillisyys
    • mieliala
    • pilailu
    * * *
    'hju:mə 1. noun
    1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) huumori
    2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) koomisuus
    2. verb
    (to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) myötäillä
    - humorous
    - humorously
    - humorousness
    - - humoured

    English-Finnish dictionary > humour

  • 5 lie

    • olla pitkällään
    • olla
    • huijata
    • huiputtaa
    • huijaus
    • virua
    • sijaita
    military
    • asema
    • valhe
    • vale
    • valehdella
    • puhua perättömiä
    • puhua pötyä
    • lekotella
    • levätä
    • narrata
    • petkutus
    • maata
    • piillä
    • loikoa
    • lojua
    • loikoilla
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) valhe
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.)
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) maata, olla
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) sijaita, olla
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) olla
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) piillä
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Finnish dictionary > lie

  • 6 speculate

    • olettaa
    • järkeillä
    • havitella
    • uskoa
    • tehdä uhkarohkeita kauppoja
    finance, business, economy
    • keinotella
    • miettiä
    • mietiskellä
    • spekuloida
    • pohdiskella
    • pohtia
    * * *
    'spekjuleit
    (to make guesses: He's only speculating - he doesn't know; There's no point in speculating about what's going to happen.) spekuloida

    English-Finnish dictionary > speculate

  • 7 wish

    • toivomus
    • toivotella
    • toivottaa
    • toive
    • toivoa
    • toivotus
    • odottaa hartaasti
    • ikävöidä
    • janota
    • havitella
    • himoita
    • hinkua
    • vetoomus
    • elättää toivoa
    • esittää toivomus
    • anomus
    • pyyntö
    • pyytää
    • pyyde
    • tavoitella
    • halu
    • haave
    • halata
    • haluta
    • mieliä
    • mieltymys
    • mielihalu
    • mieliteko
    • mieli
    • tahtoa
    • tahto
    • kärkkyä
    * * *
    wiʃ 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) toivoa
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) haluta
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) toivottaa
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) haave
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) toivomus
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) toivotukset, terveiset
    - wishing-well

    English-Finnish dictionary > wish

  • 8 movement

    • osa
    • ele
    • aikamitta
    • tempo
    • liike
    • liikehdintä
    • liikunta
    • liikahdus
    • suolen toiminta
    • suunta
    • koneen liikkuva osa
    • koneisto
    * * *
    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) liike
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) toiminta
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) esiintymistaito
    4) (an organization or association: the Scout movement.) liike
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) koneisto
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) osa
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) suuntaus

    English-Finnish dictionary > movement

  • 9 turn

    • palvelus
    • tulla joksikin
    • tuuri
    • työvuoro
    • heilahtaa
    • huki
    • vinkkeli
    • vaihtua
    • vaihde
    • väänne
    • vuoro
    • vääntyä
    • vääntää (kampea)
    • vääntö
    • vääntää(mekaniikka)
    • vääntää
    • polveke
    • pyrkiä
    • pyöriä
    • pyörittää
    • pyöriminen
    • pyörähdyttää
    • pyöräyttää
    • pyörtää
    • pyörähdys
    • retki
    • kiemurtaa
    • kieppua
    • kiepsahtaa
    • kierähdys
    • kierähtää
    • kiehkura
    • kerta
    • kierrellä
    • kiertyä
    • kiertää
    • kierto
    • kierros
    • kohdistaa
    • kaarros
    • kaartua
    • kaarre
    • kaartaa
    • kaari
    • kaatua
    • hapattaa
    • hapata
    • hapantua
    • mielenlaatu
    • mennä
    • muuttaa suuntaa
    technology
    • muuntaa
    • myllätä
    • muuttaa
    • mutka
    • muoto
    • muuttua
    • pelästys
    • sananvuoro
    • sorvata
    • suunnata
    • survata
    • suuntautua
    • suunnanmuutos
    • taive
    • taipumus
    • taipua
    • taittaa
    • taite
    • kurvi
    • kulma
    • kääntää
    • kääntyminen
    • kääntäminen
    • kääntää nurin
    • käydä
    • kääntyä
    • kytkentä-
    • käännähdys
    • käännähtää
    • käänne
    • käännös
    • käännyttää
    • poiketa
    • kolaus
    • lyhyt kävely
    * * *
    tə:n 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) kääntyä, kääntää
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) kääntyä
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kääntyä
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) suunnata
    5) (to go round: They turned the corner.) kääntyä
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) muuttaa, muuttua
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) tulla joksikin
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) kierto
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) kierros
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) risteys
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) vuoro
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) ohjelmanumero
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Finnish dictionary > turn

  • 10 here

    • tänne
    • tällöin
    • tähän
    • täällä
    • tässä kohdassa
    • tässä
    * * *
    hiə 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) täällä, tässä, tänne
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tällöin, tässä kohdassa
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tässä
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hei
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) paikalla
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Finnish dictionary > here

  • 11 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 12 advantage

    • tulo
    • hyöty
    • hyödyttää
    • avu
    • edullisuus
    • etuisuus
    • etuus
    • etulyönti
    • etusija
    • etulyöntiasema
    • etu
    • ansio
    • paremmuus
    • yliote
    * * *
    1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) etu
    2) (in tennis, the first point gained after deuce.) etu
    - advantageously
    - have an/the advantage over
    - have an/the advantage
    - take advantage of

    English-Finnish dictionary > advantage

  • 13 along

    • varrella
    • editse
    • eteenpäin
    • mukana
    • mukaan
    • myöten
    • myötä
    • pitkin
    • pitkinpäin
    * * *
    ə'loŋ 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) pitkin
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) varrella
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) eteenpäin
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) sinne
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) mukaan

    English-Finnish dictionary > along

  • 14 circulate

    • panna kiertämään
    • pyörittää ympäri
    • pyöriä
    • kierittää
    • kierrättää
    • kierrellä
    • kiertää
    • levittää
    • kulkea
    • käydä
    * * *
    'sə:kjuleit
    1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) kiertää, kierrättää
    2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) panna liikkeelle
    - circulatory

    English-Finnish dictionary > circulate

  • 15 get

    • panna
    • saada kiinni
    • saada
    • saapua
    • saada haltuun
    • tulla joksikin
    • tulla
    agriculture
    • niittää
    • hyötyä
    • järjestää
    • joutua
    • hommata
    • hoksata
    • ehtiä
    • ansaita
    • värvätä
    • voittaa
    • päästä
    • tienata
    • hankkia
    • hakea
    • muodostua
    finance, business, economy
    • periä
    • saattaa
    • saavuttaa
    • sairastua
    • löytää
    • ymmärtää
    • lukea
    * * *
    ɡet
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saada
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) tuoda
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) päästä, saada
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) saattaa
    5) (to become: You're getting old.) tulla
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) suostutella
    7) (to arrive: When did they get home?) saapua
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) oppia, saada tehdyksi
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saada
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) saada kiinni
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) ymmärtää
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Finnish dictionary > get

  • 16 instant

    • hetki
    • hetkinen
    • silmänräpäys
    • silmänräpäyksellinen
    • aika
    • tätä kuuta
    • välitön
    • kiireellinen
    • kuluva
    • pika
    * * *
    'instənt 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) välitön
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) pika-
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) hetki
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) silmänräpäys
    - this instant

    English-Finnish dictionary > instant

  • 17 limit

    • veräjä
    • determinoida
    • arvo
    • raja
    • rajoittaa
    • rajoitus
    finance, business, economy
    • rajahinta
    mathematics
    • raja (arvo)
    • rajata
    • raja-arvo
    • kaventaa
    finance, business, economy
    • limiitti
    • määrä
    • supistaa
    • ääri
    • ääriraja
    finance, business, economy
    • kurssiraja
    * * *
    'limit 1. noun
    1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) raja
    2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) raja
    2. verb
    (to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) rajoittaa
    - limited
    - limitless

    English-Finnish dictionary > limit

  • 18 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 19 revolution

    • anarkia
    • vallankumous
    • vallankumouksellinen
    • pyörähdys
    • kiertoaika
    • kierros
    • kiertäminen
    • kiertoliike
    • kierto
    • mullistus
    • murros
    • kumous
    * * *
    revə'lu:ʃən 1. noun
    1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) vallankumous
    2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) mullistus
    3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) kierros
    2. noun
    (a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) vallankumouksellinen
    - revolutionise

    English-Finnish dictionary > revolution

  • 20 rise

    • ojentautua
    • palkankorotus
    • paisua
    • saada alkunsa
    • nostaa
    • nousta
    • nousu
    • nousukohta
    • nostatus
    • nosto
    • ilmaantua
    • vastamäki
    • virkaylennys
    • elpyminen
    • enetä
    • aiheutua
    • alku
    • töyräs
    • pörhistyä
    • kapinoida
    • kasvaa
    • kohoama
    • kohoaminen
    • kohentua
    • kohoutuma
    • kiivetä
    • kohota
    • kohottautua
    • kohouma
    • kohotus
    • lisääntyä
    • lisääntyminen
    finance, business, economy
    • kallistua (hinta)
    • kallistua
    • kallistua(talous)
    • kallistuminen
    • kajastaa
    • mäki
    • menestyä
    • syntyä
    • synty
    • ylennys
    • yletä
    • ylämäki
    • kummuta
    • kukkula
    • korotus
    • lähde
    • lopettaa istunto
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) nousta
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) nousta
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) nousta
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) nousta seisomaan
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nousta
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) nousta
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) nousta
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) yletä
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) alkaa
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) nousta
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) kohota
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) nousta ylös
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) nousu
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) palkankorotus
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) mäki
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) nousu
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) nouseva
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Finnish dictionary > rise

См. также в других словарях:

  • there is little point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… …   Idioms and examples

  • there is no point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… …   Idioms and examples

  • there is no point — there is no reason …   English contemporary dictionary

  • there is not any point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… …   Idioms and examples

  • there is not much point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… …   Idioms and examples

  • point — 1 /pOInt/ noun 1 IDEA (C) a single fact, idea, or opinion that is part of an argument or discussion: There was one point on which everyone agreed. | She had brought a list of points for discussion. | One important point must be borne in mind. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • point — point1 W1S1 [pɔınt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea)¦ 2¦(main meaning/idea)¦ 3¦(purpose)¦ 4¦(place)¦ 5¦(in time/development)¦ 6¦(quality/feature)¦ 7¦(games/sport)¦ 8¦(sharp end)¦ 9 boiling point/freezing point/melting point etc …   Dictionary of contemporary English

  • point — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 thing said as part of a discussion ADJECTIVE ▪ excellent, good, interesting, valid ▪ important ▪ minor ▪ …   Collocations dictionary

  • Point — The smallest unit of price change quoted or, one one hundredth of a percent. Related: minimum price fluctuation and tick. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. point point 1 [pɔɪnt] noun [countable] 1. a single idea, opinion, or fact,… …   Financial and business terms

  • point — See minimum price fluctuation. The CENTER ONLINE Futures Glossary See basis point. American Banker Glossary The smallest unit of price change quoted, or one one hundredth of a percent. Related: minimum price fluctuation and tick. Bloomberg… …   Financial and business terms

  • point — I n. location, position, place, spot 1) to arrive at, reach a point 2) an assembly; cutoff; focal; jumping off; pressure; rallying; salient; starting; turning; vanishing; vantage point 3) the point of no return 4) at a point (at that point in… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»