Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

theme

  • 61 develop

    de·vel·op [dɪʼveləp] vi
    1) ( grow) sich akk entwickeln ( into zu +dat); abilities sich akk entfalten;
    the whole affair might \develop into a scandal die ganze Sache könnte sich zu einem Skandal auswachsen
    2) ( come into being) friendship, misunderstanding entstehen; difficulties, doubts auftreten
    3) ( show) sich akk zeigen, auftreten
    4) phot film entwickelt werden vt
    1) ( improve)
    to \develop an idea/ a policy/ a strategy eine Vorstellung/eine Politik/eine Strategie entwickeln;
    to \develop muscles Muskeln bilden;
    to \develop one's muscles sich dat Muskeln antrainieren, seine Muskeln stärken;
    to \develop one's skills/ talents seine Fähigkeiten/Talente weiterentwickeln
    2) ( create)
    to \develop sth etw erarbeiten [o ausarbeiten];
    to \develop a drug/ product/ technology ein Arzneimittel/ein Produkt/eine Technologie entwickeln;
    to \develop a plan/ programme einen Plan/ein Programm ausarbeiten
    3) ( show)
    to \develop sth etw zeigen [o an den Tag legen];
    she's \developed some very strange habits sie hat einige sehr merkwürdige Gewohnheiten angenommen
    to \develop sth etw bekommen [o entwickeln];
    to \develop an allergy to sth eine Allergie gegen etw akk entwickeln
    to \develop a land site ein Gelände erschließen [und bebauen];
    they are going to \develop this area into a shopping complex sie haben vor, auf diesem Gelände ein Einkaufszentrum zu errichten
    6) phot
    to \develop a film einen Film entwickeln
    to \develop a theme ein Thema entwickeln [o durchführen];
    to \develop a piece eine Figur [auf ein anderes Feld] ziehen

    English-German students dictionary > develop

  • 62 development

    de·vel·op·ment [dɪʼveləpmənt] n
    1) no pl (act, process) Entwicklung f; ( growth also) Wachstum nt;
    product \development Produktentwicklung f;
    under-/over-\development Unter-/Überentwicklung f
    2) ( new event) Entwicklung f;
    the new/latest \developments die neuen/jüngsten Entwicklungen;
    have there been any new \developments? hat sich etwas Neues ergeben?
    3) no pl archit ( work) Bau m; ( area) Baugebiet nt;
    housing \development Wohnungsbau m;
    property \development Grundstückserschließung f;
    new \development Neubaugebiet nt
    4) mus of a theme Durchführung f, Entwicklung f
    5) chess ( moving) Ziehen nt n
    modifier Entwicklungs-;
    \development project pol Entwicklungsprojekt nt; archit Erschließungsvorhaben nt

    English-German students dictionary > development

  • 63 handling

    han·dling [ʼhændl̩ɪŋ] n
    1) ( act of touching) Berühren nt
    2) ( treatment) Handhabung f (of +gen); of person Behandlung f (of +gen), Umgang m (of mit +dat); of a theme [literarische] Abhandlung;
    he made his reputation through his \handling of the Cuban missile crisis er erwarb sich seinen Ruf durch die erfolgreiche Bewältigung der Kubakrise
    3) ( settlement) Erledigung f (of +gen)
    4) ( using a machine) Umgang m (of mit +dat), Handhabung f (of +gen); of vehicle Fahrverhalten nt;
    power steering improves a car's \handling eine Servolenkung erleichtert die Lenkung eines Autos
    5) ( processing of material) Verarbeitung f (of +gen); ( treating of material) Bearbeitung f (of mit +dat)

    English-German students dictionary > handling

  • 64 message

    mes·sage [ʼmesɪʤ] n
    1) ( communication) Nachricht f, Botschaft f;
    are there any \messages for me? hat jemand eine Nachricht für mich hinterlassen?;
    to deliver a \message [to sb] [jdm] eine Nachricht überbringen;
    ( tell) [jdm] etw ausrichten;
    to get/leave a \message eine Nachricht erhalten/hinterlassen;
    \message received and understood verstanden;
    to send sb a \message [or a \message to sb] jdm eine Nachricht schicken;
    James sent a \message to meet him at the hotel James ließ uns ausrichten, dass wir ihn im Hotel treffen sollten;
    to send sb a \message that... ( fig) jdm signalisieren [o zu verstehen geben], dass...;
    to stay on \message pol, comm beim Thema bleiben
    2) ( theme) Message f ( fam)
    to get one's \message across seine Message rüberbringen ( fam)
    3) (Scot, Irish) ( errand) Botengang m
    PHRASES:
    to get the \message ( fam) verstehen, kapieren ( fam)

    English-German students dictionary > message

  • 65 motif

    mo·tif [məʊʼti:f, Am moʊʼ-] n
    1) ( design) Motiv nt
    2) lit, mus ( theme) [Leit]motiv nt fachspr;
    3) (fig: feature) Leitgedanke m

    English-German students dictionary > motif

  • 66 recur

    re·cur <- rr-> [rɪʼkɜ:ʳ, Am -ʼkɜ:r] vi
    1) ( happen again) event wieder passieren, sich akk wiederholen; opportunity sich akk wieder bieten; pain, symptoms wieder auftreten; problem, theme wieder auftauchen
    to \recur to sb jdm wieder einfallen;
    his words of goodbye kept \recurring to me seine Abschiedsworte kamen mir immer wieder

    English-German students dictionary > recur

  • 67 recurrent

    re·cur·rent [rɪʼkʌrənt, Am -ʼkɜ:r-] adj
    attr, inv, re·cur·ring [rɪʼkɜ:rɪŋ] adj
    attr, inv
    sich wiederholend; dream, nightmare, theme [ständig] wiederkehrend; bouts, problems häufig [o wiederholt] auftretend;
    \recurrent costs laufende Kosten

    English-German students dictionary > recurrent

  • 68 recurring

    re·cur·rent [rɪʼkʌrənt, Am -ʼkɜ:r-] adj
    attr, inv, re·cur·ring [rɪʼkɜ:rɪŋ] adj
    attr, inv
    sich wiederholend; dream, nightmare, theme [ständig] wiederkehrend; bouts, problems häufig [o wiederholt] auftretend;
    \recurring costs laufende Kosten

    English-German students dictionary > recurring

  • 69 rework

    re·work [ˌri:ʼwɜ:k, Am -ʼwɜ:rk] vt
    to \rework sth etw überarbeiten;
    to \rework a speech eine Rede umschreiben;
    to \rework a theme ein Thema neu verarbeiten

    English-German students dictionary > rework

  • 70 riff

    vt
    to \riff on sth
    1) ( play jazz music) auf etw dat Riffs spielen
    2) (sl: make fun of) etw auf die Schippe nehmen ( fam) n
    1) mus Riff m fachspr;
    2) (pej: repeated theme) Leier f (fig, pej) ( fam)

    English-German students dictionary > riff

  • 71 subject

    sub·ject n [ʼsʌbʤɪkt, -ʤekt]
    1) (theme, topic) Thema nt;
    on the \subject of sb/ sth über jdn/etw;
    while we're on the \subject wo wir gerade beim Thema sind;
    the planes have been the \subject of their concern die Flugzeuge waren Gegenstand ihrer Befürchtungen;
    the guest lecturer took as her \subject ‘imprisonment in modern society’ die Gastsprecherin hatte ‚die Freiheitsstrafe in der modernen Gesellschaft‘ zu ihrem Thema gewählt;
    \subject of debate [or discussion] Diskussionsthema nt;
    the plan has been the \subject of debate recently über den Plan wurde vor kurzem diskutiert;
    to change the \subject das Thema wechseln;
    to wander off the \subject vom Thema abschweifen
    2) ( person) Versuchsperson f, Testperson f
    3) ( field) Fach nt; ( at school) [Schul]fach nt; ( specific research area) Spezialgebiet nt, Fachgebiet nt;
    he's better at arts \subjects than science in den künstlerischen Fächern ist er besser als in den naturwissenschaftlichen;
    her \subject is low-temperature physics sie hat sich auf Kältephysik spezialisiert;
    favourite [or (Am) favorite] \subject Lieblingsfach nt
    4) ( under monarchy) Untertan(in) m(f); (rare: not under monarchy) Staatsbürger(in) m(f)
    5) ling Subjekt nt, Satzgegenstand m adj [ʼsʌbʤɪkt]
    1) attr, inv pol ( dominated) people unterworfen
    2) pred, inv ( exposed to)
    to be \subject to sth etw dat ausgesetzt sein;
    these flights are \subject to delay bei diesen Flügen muss mit Verspätung gerechnet werden;
    the goods are \subject to a 20% discount die Waren sind um 20% herabgesetzt;
    to be \subject to colds sich akk leicht erkälten;
    to be \subject to many dangers vielen Gefahren ausgesetzt sein;
    to be \subject to depression zu Depressionen neigen;
    to be \subject to a high rate of tax einer hohen Steuer unterliegen;
    to be \subject to prosecution law offence strafbar sein; person strafrechtlich verfolgt werden
    to be \subject to sth von etw dat abhängig sein;
    to be \subject to approval genehmigungspflichtig sein;
    \subject to payment vorbehaltlich einer Zahlung, unter dem Vorbehalt einer Zahlung adv [ʼsʌbʤɪkt];
    \subject to wenn;
    we plan to go on Wednesday \subject to your approval wir haben vor, am Mittwoch zu gehen, wenn du nichts dagegenhast;
    \subject to your consent vorbehaltlich Ihrer Zustimmung vt [səbʼʤekt]
    1) ( subjugate)
    to \subject sb/ sth jdn/etw unterwerfen [o ( geh) unterjochen];
    to \subject sb/ sth to sth jdn/etw etw dat aussetzen;
    to be \subjected to sb/ sth jdm/etw ausgesetzt [o unterworfen] sein;
    everyone interviewed had been \subjected to unfair treatment alle Interviewten waren unfair behandelt worden;
    to \subject sb/ sth to criticism jdn/etw kritisieren;
    to \subject sb to a lie-detector test jdn einem Lügendetektortest unterziehen;
    to \subject sb to torture jdn foltern

    English-German students dictionary > subject

  • 72 thread

    [ɵred] n
    1) no pl ( for sewing) Garn nt, Zwirn m
    2) ( fibre) Faden m, Faser f;
    a \thread of light ( fig) ein feiner Lichtstrahl;
    3) (fig: theme) roter Faden, Handlungsfaden m;
    to lose the \thread [of what one is saying] den Faden verlieren;
    we lost the \thread of his argument uns war nicht klar, worauf er hinaus wollte
    4) ( groove) Gewinde nt; ( part of groove) Gewindegang m
    5) comput Thread m, Prozessstrang m vt
    to \thread sth etw einfädeln;
    the sari had gold strands \threaded through the hem der Saum des Sari war mit Goldfäden durchwirkt;
    she \threaded her way through the crowd sie schlängelte sich durch die Menge hindurch;
    to \thread a needle einen Faden in eine Nadel einfädeln;
    to \thread a rope through a pulley ein Seil durch einen Flaschenzug ziehen
    to \thread sth etw auffädeln;
    to \thread beads onto a chain Perlen auf einer Kette aufreihen

    English-German students dictionary > thread

  • 73 tune

    [tju:n, Am esp tu:n] n
    1) ( melody) Melodie f;
    signature \tune Kennmelodie f;
    theme \tune Titelmelodie f, Titelmusik f;
    a catchy \tune eine Melodie, die ins Ohr geht, ein Ohrwurm m;
    not to be able to carry a \tune [in a bucket] [total] unmusikalisch sein;
    to hum a \tune eine Melodie [vor sich akk hin] summen
    to be in/out of \tune richtig/falsch spielen;
    to be in/out of \tune with sth ( fig) mit etw dat in Einklang/nicht in Einklang sein;
    he's in \tune with what his customers want er hat eine Antenne dafür, was seine Kunden wünschen;
    to be in \tune with sb mit jdm auf einer Wellenlänge liegen ( fam)
    3) ( Brit) tech ( adjustment of car engine) Einstellung f;
    to give a car a \tune einen Wagen neu einstellen
    4) ( amount)
    to the \tune of £2 million in Höhe von 2 Millionen Pfund
    PHRASES:
    to change one's [or sing a different] \tune einen anderen Ton anschlagen ( fig) vt
    1) mus
    to \tune an instrument/ a piano ein Instrument/Klavier stimmen
    to \tune a radio ein Radio einstellen [o fachspr tunen];
    she \tuned the radio to her favourite station sie stellte ihren Lieblingssender im Radio ein
    3) auto
    to \tune an engine einen Motor einstellen vi [sein Instrument/die Instrumente] stimmen

    English-German students dictionary > tune

  • 74 variation

    varia·tion [ˌveəriʼeɪʃən, Am ˌver-] n
    1) no pl ( variability) Abweichung f;
    the medical tests showed some \variation in the baby's heart rate die medizinischen Tests ergaben, dass sich der Herzrhythmus des Babys verändert hatte
    2) ( difference) Unterschied m, Schwankung[en] f[pl];
    temperature \variations Temperaturschwankungen fpl;
    seasonal \variations jahreszeitlich bedingte Schwankungen
    3) lit, mus Variation f;
    \variations on a theme Variationen fpl über ein Thema

    English-German students dictionary > variation

  • 75 warm

    [wɔ:m, Am wɔ:rm] adj
    1) ( not cool) warm;
    are you \warm enough? ist [es] dir warm genug?;
    sb is as \warm as toast [or ( Am usu) toasty \warm] ( fam) jdm ist mollig warm;
    nice and \warm angenehm warm
    2) ( affectionate) warm;
    \warm person warmherzige Person;
    \warm welcome herzliche Begrüßung;
    to give a \warm welcome to sb jdn herzlich willkommen heißen
    3) clothes warm, wärmend attr
    4) ( energetic)
    cycling uphill is \warm work beim Radfahren bergauf kommt man ins Schwitzen
    5) usu attr colours warm
    6) usu pred ( close guess) warm ( fam), nahe dran ( fam)
    to be \warm nahe dran sein ( fam)
    you're very \warm heiß;
    to get \warm der Sache näherkommen
    7) usu pred ( fresh) track, trail frisch
    PHRASES:
    cold hands, \warm heart kalte Hände, warmes Herz;
    to keep sb's seat \warm for them ( fam) jds Platz m für jdn freihalten n
    1) no pl ( place)
    to come [or get] into the \warm ins Warme kommen
    to have a \warm sich akk [auf]wärmen vt to \warm sth etw wärmen;
    to \warm one's feet sich dat die Füße wärmen;
    to \warm the soup die Suppe aufwärmen [o ( fam) warm machen];
    PHRASES:
    to \warm the [ ( esp Brit) cockles of one's] heart ( hum) das Herz erwärmen, warm ums Herz machen vi
    to \warm to[wards] sb/ sth sich akk für jdn/etw erwärmen
    to \warm to a subject [or theme] sich akk in ein Thema hineinfinden

    English-German students dictionary > warm

  • 76 well-established

    well-es·'tab·lished adj
    a \well-established theme ein allseits bekanntes Thema

    English-German students dictionary > well-established

См. также в других словарях:

  • thème — [ tɛm ] n. m. • 1538, surtout didact. jusqu au XIXe; tesme 1265; lat. thema, mot gr., littéralt « ce qui est posé » 1 ♦ Sujet, idée, proposition qu on développe (dans un discours, un ouvrage didactique ou littéraire). ⇒ fond, idée, 3. sujet.… …   Encyclopédie Universelle

  • Theme — may refer to:The arts* Theme (music), the initial or principal melody in a musical piece * Theme (literature), the unifying subject or idea of a story * Theme (arts), the unifying subject or idea of a visual work * Theme music, signature music… …   Wikipedia

  • Theme — Thème Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Théme — Thème Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • theme — W2S2 [θi:m] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(subject)¦ 2 theme music/song/tune 3¦(repeated tune)¦ 4¦(style)¦ 5¦(piece of writing)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Latin; Origin: thema, from Greek, something laid down, theme , from tithenai …   Dictionary of contemporary English

  • theme — THEME. s. m. Texte tiré de l Escriture, qu un Predicateur prend pour sujet de son sermon, & par lequel il le commence. Il a pris un beau theme. il n a pas bien choisi, bien suivi son theme. c est là son theme. Theme, se dit aussi, De ce qu on… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • theme — [ θim ] noun count *** 1. ) the main subject of something such as a book, speech, art exhibit, or discussion: theme of: Love and honor are the main themes of the book. a recurrent/recurring theme (=one that occurs several times): Musical… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Theme — Theme, n. [OE. teme, OF. teme, F. th[ e]me, L. thema, Gr. ?, fr. ? to set, place. See {Do}, and cf. {Thesis}.] 1. A subject or topic on which a person writes or speaks; a proposition for discussion or argument; a text. [1913 Webster] My theme is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • theme — [thēm] n. [ME < OFr & L: OFr teme < L thema < Gr, what is laid down < base of tithenai, to put, place: see DO1] 1. a) a topic or subject, as of a lecture, sermon, essay, etc. b) a recurring, unifying subject or idea; motif, often one… …   English World dictionary

  • theme — (n.) c.1300, from O.Fr. tesme (13c., with silent s ), from L. thema a subject, thesis, from Gk. thema a proposition, subject, deposit, lit. something set down, from root of tithenai put down, place, from PIE root *dhe to put, to do (see… …   Etymology dictionary

  • thème — THÈME: Au collège, prouve l application, comme la version prouve l intelligence. Mais dans le monde il faut rire des forts en thème …   Dictionnaire des idées reçues

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»