-
1 the open sea
(any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) öppna havet -
2 wave
n. våg; bölja; vinkning; våg (hår)--------v. vinka; svänga med; vifta bort; gunga; bölja, svalla (vågor); våga sig (hår); göra vågig, permanenta* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) våg2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) våg3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) våg4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) våg5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) vinkning2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) bölja, fladdra2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) [] göra vågig, [] självfall3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) vinka•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside -
3 wash
adj. tvättbar--------n. tvättning, tvagning; städning; tvätt; tvättmedel; rengöringsmedel; vattenerosion; svallvåg; beläggning--------v. tvaga, tvätta; städa; byka; skölja bort; översvämma; sköljas; sköljas bort; täcka (med färg)* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) tvätta, diska2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) gå att tvätta, tåla tvätt3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) skölja, svalla, skvalpa, slå4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) spola2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) tvättning, tvagning2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) tvätt3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.)4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) -vatten, -bad5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) lavering, beläggning, överdrag6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) svall, kölvatten•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
4 roll
n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)--------v. rulla; rulla sig; dundra, mullra* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning -
5 surge
n. svall våg; (våg) svall; (elektr.) (plötslig) spänningssökning; strömma; ett plötsligt hopp i strömtillförslen som oftast orsakar skada till de elektroniska komponenterna (elektr.)--------v. svalla, bölja* * *[sə:‹] 1. verb((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) svalla, bölja, välla2. noun(a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) våg -
6 breast
n. bröst, barm; bringa--------v. trotsigt möta; röra med bröstet* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bröst2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bröst2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) gå (simma) rätt emot, möta, trotsa2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) komma upp till (på)•- breastfed
- breaststroke -
7 bow
n. regnbåge; bugning; bog, förstäv (båt); stråke--------v. spela på ett stråkinstrument; böja; böja sig, buga sig* * *I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) buga, böja2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) böja sig för2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) bugning- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) []båge2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) stråke3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) knut, rosett2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) bog, för, stäv -
8 buffet
n. buffé; knytnävsslag--------v. slå till med handen, knuffa till; brottas* * *I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) knuff, stöt, knytnävsslag2. verb1) (to strike with the fist.) slå []2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) knuffa (fara) omkringII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) buffévagn2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) buffé2. adjectivea buffet supper.) buffé- -
9 smack
adv. rakt, tvärt, bums (slang)--------n. örfil; smällkyss; sugande med läpparna; smäll, slag; ljud av piskrapp; segelbåt--------v. daska till, smälla till; ge en smällkyss; smacka med; bli smälld* * *I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) smälla (daska) []2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) smäll, dask, klatsch3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) rätt, rakt, pladaskII 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) smaka, ha en anstrykning av, lukta2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) smak, antydan, anstrykning -
10 breakwater
-
11 lull
-
12 beam
n. ljusstråle; radiosignal; strålande leende--------v. le glatt; stråla, skina; utstråla, sända (ut)* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjälke2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) stråle3) (the greatest width of a ship or boat.) största skeppsbredd2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) stråla, le stort2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sända [] -
13 set
adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand--------n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning--------v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
14 sound
adj. frisk; hel; sund; djup; grundlig, ordentlig; förnuftig, klok; vid sina sinnens fulla bruk; säker, stabil; pålitlig; stark--------n. ljud, läte; ton; skall; sond (kirurgiskt instrument); sund (sjö)--------v. låta; säga ifrån; uttala; ge ett intryck; ljuda, blåsa (i trumpet etc.); klinga, tona; undersöka; mäta vattendjup; loda* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) frisk, sund, i gott skick2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) [] djupt (gott)3) (full; thorough: a sound basic training.) grundlig, ordentlig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) säker, bra5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) säker, pålitlig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ljud2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ljud3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) det låter (verkar) []2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ringa []2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) slå [], låta ljuda3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) låta4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ljuda, uttala5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersöka, lyssna på•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) ljudisoleraIII verb(to measure the depth of (water etc).) pejla, loda- sounding- sound out -
15 radio
adj. radio---------n. radio (sändningsmetod av ljud med hjälp av elektromagnetiska vågor; radioapparat)--------v. sända på radio; radiografera, radiera* * *['reidiəu] 1. plural - radios; noun((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) radio2. verb(to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) radiosända -
16 surf
n. vågsvall, bränningar--------v. surfa* * *[sə:f] 1. noun(the foam made as waves break on rocks or on the shore: The children were playing in the white surf.) bränning[], vågsvall2. verb1) (to ride on a surfboard as a sport.) surfa2) (to look for interesting sites on the Internet.) surfa•- surfer- surfing
- surfboard -
17 cycle
n. kretslopp; period; omloppstid--------v. cykla* * *I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) cykla2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) cykel- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cykel, kretslopp, period2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) serie, cykel3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) period•- cyclic- cyclically -
18 frequency
n. täthet, tät förekomst, vanlighet; talrikhet* * *plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) tät förekomst, ideligt upprepande2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frekvens, svängningstal3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvens -
19 telephone
n. telefon (apparat som överför samtal på större avstånd genom elektriska ledningar)--------v. ringa, telefonera* * *1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefon2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonera, ringa2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonera, ringa3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonera (ringa) till•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange -
20 trough
n. ho; baktråg; ränna* * *[trof]1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) tråg, ho2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) vågdal3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) lågtrycksområde
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Waves — infobox Book | name = The Waves title orig = translator = image caption = 1st edition cover author = Virginia Woolf illustrator = cover artist = Vanessa Bell country = United Kingdom language = English series = genre = Experimental novel… … Wikipedia
The Waves Apartments and Resort — (Голливуд,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 317 Oak Street, Голл … Каталог отелей
The Waves of the Danube — The Danube Waves (Romanian: Valurile Dunării ) ( [http://music.virtualromania.org/folk/songs/009.%20Valurile%20Dunarii%20 %20Iosif%20Ivanovici.mp3 listen here] ) is a waltz composed by Ion Ivanovici, and is perhaps the most famous Romanian tune… … Wikipedia
The Waves Port Macquarie — (Порт Маккуори,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
The Waves Maisonette — (Марсашлокк,Мальта) Категория отеля: Адрес: Block C, 2 Gulino Maniscalco Stree … Каталог отелей
The Waves Holiday Bungalows Tangalle — (Тангалла,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: Turtle Reach, Kap … Каталог отелей
the waves — literary the sea. → wave … English new terms dictionary
Katrina and the Waves — Infobox musical artist 2 Name = Katrina and the Waves Img capt = Katrina and the Waves on cassette cover in 1985 Background = group or band Alias = The Waves Origin = Cambridge, England Instrument = Genre = New Wave, Pop rock Occupation = Years… … Wikipedia
Breaking the Waves — Infobox Film | name = Breaking the Waves caption = Breaking the Waves film poster director = Lars von Trier producer = Peter Aalbæk Jensen Vibeke Windeløv writer = Lars von Trier Peter Asmussen starring = Emily Watson Stellan Skarsgård music =… … Wikipedia
Katrina \x26 the Waves — Katrina the Waves Saltar a navegación, búsqueda Katrina The Waves Información personal Origen Cambridge, Inglaterra … Wikipedia Español
Katrina and the Waves — Surnom The Waves Naissance Cambridge, Angleterre Pays d’origine Royaume Uni … Wikipédia en Français