Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

the+water+is+off

  • 1 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vanduo
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) (pa)laistyti
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) prisirinkti seilių
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) ašaroti
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impregnuotas lietpaltis
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) impregnuoti
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Lithuanian dictionary > water

  • 2 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) išjungti, užsukti
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) užsukti
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) išjungti

    English-Lithuanian dictionary > turn off

  • 3 strain off

    (to remove (liquid) from eg vegetables by using a sieve etc: When the potatoes were cooked, she strained off the water.) (nu)košti

    English-Lithuanian dictionary > strain off

  • 4 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) (nu)sausinti, drenuoti
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) nutekėti
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) nusunkti, išleisti (skystį), nutekėti
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) išgerti iki dugno
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) iščiulpti, išsiurbti, išeikvoti
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) drenažas, vandens nuotakas
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) eikvotojas, alintojas
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Lithuanian dictionary > drain

  • 5 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) kraštas
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) ašmenys
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) aštrumas
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) apvedžioti, apsiūti
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) pa(si)stumti, stumti(s)
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Lithuanian dictionary > edge

  • 6 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) nuimti, nuplėšti, nulupti
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) nu(si)rengti
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ištuštinti
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) atimti
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) juosta, atraiža, rėžis
    2) (a strip cartoon.) komiksas
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) apranga
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptizo

    English-Lithuanian dictionary > strip

  • 7 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) liesti(s)
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) paliesti
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) sujaudinti
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) turėti ką nors bendra su
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) prisilietimas
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) lytėjimas
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) brūkštelėjimas, pataisa
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) įgūdis, sugebėjimas, braižas
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) užribis
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Lithuanian dictionary > touch

  • 8 launch

    I 1. [lo:n ] verb
    1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) nuleisti į vandenį, paleisti
    2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) atverti kelią, pradėti
    3) (to throw.) mestis, pulti
    2. noun
    ((an) act of launching.) nuleidimas, paleidimas
    - launch into
    - launch out
    II [lo:n ] noun
    (a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) motorinė valtis, kateris

    English-Lithuanian dictionary > launch

  • 9 main

    [mein] 1. adjective
    (chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) pagrindinis, svarbiausias
    2. noun
    ((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) pagrindinė linija, magistralė
    - mainland
    - mainspring
    - mainstream

    English-Lithuanian dictionary > main

  • 10 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) galiukas, smaigalys, viršūnė
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uždėti galiuką, nusmailinti
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) pasvirti, nusverti
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) išpilti
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) pilti, versti
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) krūva, sąvartynas
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) arbatpinigiai
    2. verb
    (to give such a gift to.) duoti arbatpinigių
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) patarimas, informacija

    English-Lithuanian dictionary > tip

  • 11 siphon

    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifonas
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifonas
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) perpumpuoti

    English-Lithuanian dictionary > siphon

  • 12 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 13 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bėgti, bėgioti
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) riedėti, važiuoti
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tekėti, leisti
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) veikti, paleisti
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizuoti, vadovauti
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) dalyvauti lenktynėse, iškelti savo kandidatūrą
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursuoti
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) būti rodomam, trukti
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) važinėti
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) pasileisti
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) pavėžėti
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) perbėgti, perbraukti (kuo)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) pasidaryti
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bėgimas
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) išvyka, pasivažinėjimas
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tarpsnis, laikotarpis
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) nubėgusi akis
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) naudojimasis, leidimas naudotis
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) perbėgimas
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aptvaras, žardis
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) iš eilės, be perstojo
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Lithuanian dictionary > run

  • 14 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti
    3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti
    5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Lithuanian dictionary > turn

  • 15 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) svarstyklės
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) pusiausvyra
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) pusiausvyra
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) balansas, saldas, likutis
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) subalansuoti, apskaičiuoti balansą
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) laikyti pusiausvyroje/pusiausvyrą
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Lithuanian dictionary > balance

  • 16 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piešti
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) traukti
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) trauktis, artėti
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) sužaisti lygiosiomis
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) gauti
    6) (to open or close (curtains).) atitraukti
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritraukti
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) lygiosios
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcionas
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) loterijos lošimas, burtų traukimas
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) traukimas
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Lithuanian dictionary > draw

  • 17 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vairuoti, važiuoti
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) nuvežti, atvežti
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) varyti
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) įvaryti, išvaryti
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) varyti
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) pasivažinėjimas
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) kelias, alėja
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energija, veržlumas
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanija, žygis
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) smūgis
    6) ((computers) a disk drive.) diskavedis
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Lithuanian dictionary > drive

  • 18 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) paslysti
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) išslysti, išsprūsti
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) nusivažiuoti, darytis niekam tikusiam
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) išslinkti
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ištrūkti iš
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) įkišti
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslydimas
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) apsirikimas, klaida
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) apatinukas
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipas, stapelis
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) skiautelė

    English-Lithuanian dictionary > slip

  • 19 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) garas
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) garas
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) garuoti
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) būti varomam garo, judėti (garo pagalba)
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) gaminti ant garų
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Lithuanian dictionary > steam

  • 20 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (per)nešti, gabenti
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) sklisti
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (iš)laikyti
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) būti susijusiam
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) priimti
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) laikytis

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) nervingas elgesys, nereikalingas triukšmas

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) rankinis bagažas

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Lithuanian dictionary > carry

См. также в других словарях:

  • The Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of Life — is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki .ynopsisAn old king whose sight was failing heard of a garden with apples that would make a man grow young, and water that would restore his sight. His oldest son …   Wikipedia

  • The Water Is Wide (song) — The Water Is Wide (also called O Waly, Waly ) is a folk song of Scottish or English origin that has been sung since the 1600s and has seen considerable popularity through to the 21st century. It is related to Child Ballad 204 (Roud number 87),… …   Wikipedia

  • The Water of Life (German fairy tale) — The Water of Life ( de. Das Wasser des Lebens) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 97. [Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales , [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/97wateroflife.html The Water of… …   Wikipedia

  • The Water Pistols — This article is about the spoof punk band. For information about pistols that shoot water see Squirt gun. The Water Pistols were a rock band whose one novelty record released in 1976 spoofs the then current punk rock movement. It has sometimes… …   Wikipedia

  • The Water's Lovely — infobox Book | name = The Water s Lovely title orig = translator = author = Ruth Rendell cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Crime/Mystery novel publisher = Hutchinson release date = 2006 media type = Print …   Wikipedia

  • The Water (song) — Infobox Song Name = The Water Border = Caption = Type = Artist = Feist alt Artist = Album = The Reminder Published = Released = track no = Recorded = 2007 Genre = Indie pop, pop rock Language = English Length = Writer = Feist Composer = Label =… …   Wikipedia

  • Watcher in the Water — Tolkienchar image character =JHWITW.jpg image caption = Book illustration by artist John Howe. character name = Watcher in the Water character alias = character title = The Watcher in the Water The Watcher character race = Unknown (see… …   Wikipedia

  • Till the Wheels Fall Off (Hot Water Music) — Infobox Album | Name = Till the Wheels Fall Off Type = Compilation album Artist = Hot Water Music Released = January 22, 2008 Recorded = Genre = Punk rock, Post hardcore Length = Label = No Idea Records Producer = Reviews = * Strange Glue… …   Wikipedia

  • Til the Wheels Fall Off — Saltar a navegación, búsqueda Till the Wheels Fall Off Álbum recopilatorio de Hot Water Music Publicación 22 de enero de 2008 Grabación …   Wikipedia Español

  • Knife in the Water (film) — Knife in the Water Original Polish poster Directed by Roman Polanski Produced by Stani …   Wikipedia

  • Till the Wheels Fall Off — Álbum recopilatorio de Hot Water Music Publicación 22 de enero de 2008 Grabación 1995 2004 Género(s) Punk Rock Post hardcore …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»