-
81 scored a victory
scoring a victory — одерживающий победу; завоевание победы
bloodless victory — победа, доставшаяся малой кровью
-
82 scoring a victory
одерживающий победу; завоевание победыbloodless victory — победа, доставшаяся малой кровью
hands-down victory — победа, доставшаяся без труда
-
83 win a victory
одержать победу глагол: -
84 gain a victory
одержать победу глагол: -
85 secure a victory
одержать победу глагол: -
86 carry the palm
одержать победу глагол:одержать победу (prevail, win a victory, gain a victory, secure a victory, conquer the field, carry the Palm)получать пальму первенства (carry the palm) -
87 conquer the field
одержать победу глагол:одержать победу (prevail, win a victory, gain a victory, secure a victory, conquer the field, carry the palm)брать верх в споре (conquer the Field) -
88 a Pyrrhic victory
пиррова победаSo it looks as if the politicians have won. My only point is that it has been a Pyrrhic victory.
Winning the case may well prove to be a Pyrrhic victory as the award will not even cover their legal fees.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a Pyrrhic victory
-
89 Pyrrhic victory
a victory where the loss is bigger than the gain; Пиррова победа - победа, где потери больше, чем выигрыш; -
90 World War I Victory Medal
медаль "За победу в первой мировой войне"Медаль, вручавшаяся всем военнослужащим, служившим в вооруженных силах США [ Armed Forces of the United States] в период с 6 апреля 1917 по 11 ноября 1918, а также поступившим на службу с 12 ноября 1918 по 30 марта 1920 и проведшим не менее 10 суток в Сибири или на севере Россиитж Victory MedalEnglish-Russian dictionary of regional studies > World War I Victory Medal
-
91 a Pyrrhic victory
пиppoвa пoбeдa [пo пpeдaнию, цapь эпиpcкий Пиpp пocлe пoбeды нaд pимлянaми вocкликнул: "Eщё oднa тaкaя пoбeдa, и я ocтaнуcь бeз вoйcкa'."]Not so fast, gentlemen! Other events are taking place that will make the fall of Kiev a Pyrrhic victory (H. Pollitt) -
92 handwriting on the wall
зловещее предзнаменование [этим. библ. Daniel V, 5-25]This inexplicable incident... seemed, like the Babylonian finger on the wall, to be spelling out the letters of my judgment... (R. L. Stevenson, ‘The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde’, ‘Henry Jekyll's Full Statement of The Case’) — Этот необъяснимый инцидент... казался мне предвозвестником грядущего несчастья...
The election resulted in a ringing victory for the Radicals... Instead of seeing the handwriting on the wall in this Radical success, the Southern planters proceeded to provoke the situation further by rejecting with overwhelming votes in all the Southern States the Fourteenth Amendment, which granted the franchise to Negroes. (W. Foster, ‘The Negro People in American History’, ch. 28) — Выборы принесли решительную победу радикалам... Вместо того чтобы увидеть в победе радикалов приговор себе, плантаторы Юга продолжали обострять обстановку, отвергнув подавляющим большинством голосов четырнадцатую поправку, которая предоставляла избирательные права неграм.
With every day the danger was growing, the handwriting on the wall becoming clearer, and finally, as a few wise men had foreseen, the dogs of war once again were loosed upon the world. (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. 35) — С каждым днем опасность увеличивалась. Зловещие тучи сгущались, и наконец, как и предсказывала горстка дальновидных людей, бешеные псы войны были спущены на мир.
-
93 be on the agenda
быть актуальным, стоять на повестке дняThe complete victory of the Negro national liberation movement is on the agenda of history. (W. Foster, ‘The Negro People in American History’, ch. 50) — Полная победа национально-освободительного движения негритянского народа стоит на повестке дня истории.
‘What's on the agenda for tonight?’ he asked the others. ‘There's a good hockey game on over at Indianapolis.’ (J. Jones, ‘Some Came Running’, book 1, ch. II) — - Какие планы на сегодняшний вечер? - спросил он приятелей. - В Индианаполисе интересный хоккейный матч.
Holidays are on the agenda for most of us during the next few weeks... — Многие уходят в отпуск в ближайшие недели.
-
94 put the boot in (or into)
1) (smb.)нaнocить удapы, избивaть (ocoб. лeжaчeгo)Someone's been putting the boot in; see those marks on his head and on his back?2) (smb.)жecтoкo pacпpaвитьcяCan't you see they'll [cудoвлaдeльцы] put the boot into us as soon as they've broken our brothers in the outlying ports? (J. Undsay)3) пoдвepгaть злoбным и нecпpaвeдливым нaпaдкaм; "лягaть"'I didn't do it, I swear to God I didn't, Mr. Flint.' Flint put the boot in again. 'Plead insanity is my advice,' he said. 'You'll be better off in Broadmoor' (Th. Sharpe). 'A Heseltine victory,' she thundered, 'would jeopardise all I have struggled to achieve.' Mrs. Thatcher's more excitable friends put the boot in with equal relish (The Economist)Concise English-Russian phrasebook > put the boot in (or into)
-
95 Battle of the Ditch
Религия: (627, an early Muslim victory that ultimately forced the Meccans to recognize the political and religious strength of the Muslim community in Medina) ал-Хандак -
96 hot off the heels
идиом.только что (произошедшее)Hot off the heels of possibly the greatest military victory in history,... — Только что одержав, может быть, величайшую военную победу в истории...
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > hot off the heels
-
97 carry the garland
книжн.(carry (carry away, gain, get, go away with или win) the garland)добиться пальмы первенства, одержать победуNor is Prince Karl's left wing gaining garlands at this moment. And it is on his right wing that Prince Karl is depending for victory... (Th. Carlyle, ‘History of Friedrich II, Called the Great’, vol. V, book XIII, ch. XIII) — Левое крыло армии принца Карла не может похвалиться успехами, и принц Карл возлагает все надежды на правое крыло...
-
98 out on the tiles
adj BrE infmlOn Victory Day there was hardly a person in town that wasn't out on the tiles — В День Победы в городе, пожалуй, не было человека, который бы не праздновал это событие
The new dictionary of modern spoken language > out on the tiles
-
99 set smth. on the road to
(set smth. on the road to (success, victory, etc.))открыть чему-л. путь (к успеху, победе и т. п.) -
100 romp to victory
выиграть с легкостью (соревнования, гонки) Sаm romped home well ahead of all the other runners. ≈ Сэм прибежал гораздо раньше всех остальных.Большой англо-русский и русско-английский словарь > romp to victory
См. также в других словарях:
The Victory Garden (TV series) — The Victory Garden redirects here. For similar names, see Victory Garden (disambiguation). The Victory Garden was an American public television program about gardening and other outdoor activities, produced by station WGBH in Boston,… … Wikipedia
The Victory Garden (comics) — The Victory Garden is the first ten page comic book story starring Donald Duck that was done by Carl Barks. In this story Donald tries to grow a victory garden but three crows keep eating his seeds. This story was first printed in Walt Disney s… … Wikipedia
Medal For the Victory Over Germany in the Great Patriotic War 1941-1945 — The Medal For The Victory Over Germany In The Great Patriotic War 1941 1945 ( ru. За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг. ) was one of the most widespread military decorations in the Soviet Union. 14,933,000 people… … Wikipedia
Ready for the Victory — Saltar a navegación, búsqueda «Ready For The Victory» Sencillo de Modern Talking del álbum Victory Publicación 18 de febrero de 2002 Formato … Wikipedia Español
Medal For the Victory Over Germany in the Great Patriotic War 1941–1945 — The Medal For The Victory Over Germany In The Great Patriotic War 1941–1945 (Russian: Медаль «За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.») was one of the most widespread military decorations in the Soviet Union.… … Wikipedia
Neo Geo Cup '98: The Road to the Victory — Developer(s) SNK … Wikipedia
Medal For the Victory Over Japan — The medal For the Victory Over Japan (Russian: Медаль «За победу над Японией») was a Soviet military decoration, awarded to all the soldiers, officers and partisans who directly participated in the live combat actions against Japan during the… … Wikipedia
Monastery of the Victory — Church of Monastery of the Victory Native name: Spanish: Iglesia de la Prisión Central Location: El Puerto de Santa María, Cádiz … Wikipedia
Freddie Shaffer and the Victory Sweethearts — war eine US amerikanische Swing Bigband, die 1938 gegründet wurde und abgesehen von ihrem Leiter Freddie Shaffer nur aus Frauen bestand. Bandgeschichte Die Mädchen Big Band Freddie Shaffer and the Victory Sweethearts wurde von dem aus Frankfort… … Deutsch Wikipedia
Duke of the Victory — is the name of: Duque da Vitória, a Portuguese title of nobility, created in 1812 for the British general Arthur Wellesley Duque de la Victoria de las Amezcoas, a Spanish title of nobility, created in 1836 for the Spanish Carlist general Tomás de … Wikipedia
Victory Day — is a common name of many different public holidays in various countries to commemorate victories in important battles or wars in the countries history. Victory Day on April 30 in Vietnam April 30 is an annual holiday in Vietnam to commemorate the … Wikipedia