Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

the+under+18's

  • 1 under-

    1) (beneath, as in underline.)
    2) (too little, as in underpay.)
    3) (lower in rank: the under-manager.)
    4) (less in age than: a nursery for under-fives (= children aged four and under).)

    English-Romanian dictionary > under-

  • 2 under

    1. preposition
    1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.)
    2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.)
    3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.)
    4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.)
    2. adverb
    (in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.)

    English-Romanian dictionary > under

  • 3 under (a person's) (very) nose

    (right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) sub nasul

    English-Romanian dictionary > under (a person's) (very) nose

  • 4 under (a person's) (very) nose

    (right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) sub nasul

    English-Romanian dictionary > under (a person's) (very) nose

  • 5 under fire

    1) (being shot at: We have been under fire from the enemy all day.) sub foc
    2) (being criticized or blamed: The government is under fire.) criticat (vehement)

    English-Romanian dictionary > under fire

  • 6 under (a person's) (very) nose

    (right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) sub nasul

    English-Romanian dictionary > under (a person's) (very) nose

  • 7 under (a person's) (very) nose

    (right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) sub nasul

    English-Romanian dictionary > under (a person's) (very) nose

  • 8 under the auspices of

    (arranged or encouraged by (a society etc): This exhibition is being held under the auspices of the Arts Council.) (sub) aus­picii(le)

    English-Romanian dictionary > under the auspices of

  • 9 under the sun

    (in the whole world: I'm sure that he must have visited every country under the sun.) sub soare

    English-Romanian dictionary > under the sun

  • 10 under arrest

    (in the position of having been arrested: The thief was placed under arrest.) în arest

    English-Romanian dictionary > under arrest

  • 11 under the weather

    (in poor health: I'm feeling under the weather this week.) fără chef

    English-Romanian dictionary > under the weather

  • 12 the Galaxy

    English-Romanian dictionary > the Galaxy

  • 13 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) a avea impresia (că)

    English-Romanian dictionary > be under the impression (that)

  • 14 be under the impression (that)

    (to have the (often wrong) feeling or idea that: I was under the impression that you were paying for this meal.) a avea impresia (că)

    English-Romanian dictionary > be under the impression (that)

  • 15 on/under oath

    (having sworn an oath to tell the truth in a court of law: The witness is on/under oath.) sub jurământ

    English-Romanian dictionary > on/under oath

  • 16 in the clear

    (no longer under suspicion, in danger etc.) departe de orice bănuială/peri­col

    English-Romanian dictionary > in the clear

  • 17 sweep under the carpet

    (to avoid facing, or dealing with (an unpleasant situation etc) by pretending it does not exist.) a evita

    English-Romanian dictionary > sweep under the carpet

  • 18 martial law

    (the ruling of a country by the army in time of war or great national emergency, when ordinary law does not apply: The country is now under martial law.) lege marţială

    English-Romanian dictionary > martial law

  • 19 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nas
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) miros
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) bot
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) a-şi croi drum cu grijă
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) a adulmeca
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Romanian dictionary > nose

  • 20 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • Under the Pink — Studio album by Tori Amos Released January 31, 1994 Recorded The …   Wikipedia

  • The Mysterious Affair at Styles —   …   Wikipedia

  • The Murder of Roger Ackroyd —   …   Wikipedia

  • The Murder on the Links —   Dust jacket il …   Wikipedia

  • The Woodcraft Folk — is a UK based educational movement for children and young people. The aim of this youth organisation is to develop self confidence and activity in society, with the intention of working towards a world based on equality, peace, social justice and …   Wikipedia

  • The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex —   …   Wikipedia

  • Under Secretary's Lodge — The Under Secretary s Lodge ( ga. Lóisteáil na Fo Rúnaí) was formerly the Dublin residence of the British Under Secretary for Ireland (the British Administration s chief civil servant) . After the creation of the Irish Free State in 1922, the… …   Wikipedia

  • The Dragon in the Sea —   …   Wikipedia

  • The White House — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Under My Skin — Infobox Album | Name = Under My Skin Type = Album Artist = Avril Lavigne Released = flagicon|UK May 24, 2004 flagicon|USA flagicon|Canada May 252004 Recorded = 2003 ndash;2004 Genre = Alternative rock, pop punk, pop rock, modern rock, post grunge …   Wikipedia

  • Under Milk Wood — A statue in Swansea s Maritime Quarter representing Thomas s fictional Captain Cat Under Milk Wood is a 1954 radio drama by Welsh poet Dylan Thomas, adapted later as a stage play. A movie version, Under Milk Wood directed by Andrew Sinclair, was… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»