Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

the+tv+went+wrong

  • 121 right

    n. doğruluk, gerçek, hak, düzen, sağ, sağ taraf
    * * *
    1. hak 2. sağ
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) sağ
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) doğru
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) doğru, dürüst
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) uygun, münasip
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) hak
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) doğruluk, dürüstlük
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) sağ taraf, yön
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) sağcılar, sağ kanat
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tam
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) derhal, hemen
    3) (close: He was standing right beside me.) hemen, tam
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tam, taa
    5) (to the right: Turn right.) sağa doğru
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) doğru olarak
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) doğrul(t)mak, düzel(t)mek
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) gidermek, düzeltmek
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') Tamam; Olur; Peki
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto, right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) sağcı
    - by rights
    - by right
    - get, keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind, not quite right in the head
    - not in one's right mind, not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Turkish dictionary > right

  • 122 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 123 work out

    1. transitive verb
    1) (find by calculation) ausrechnen
    2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]
    3) (resolve)

    work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen

    4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]
    5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen

    I can't work him outich werde aus ihm nicht klug

    6) (Mining): (exhaust) ausbeuten
    2. intransitive verb
    1) (be calculated)

    something works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %

    2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen
    3) (have result) laufen

    things worked out [well] in the end — es ist schließlich doch alles gut gegangen

    things didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten

    * * *
    1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) ausrechnen
    2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) klappen
    3) (to perform physical exercises.) Gymnastik machen
    * * *
    I. vt
    to \work out out ⇆ sth etw errechnen [o ausrechnen]
    \work out it out to three decimal places rechnen Sie es bis drei Stellen hinter dem Komma aus
    to \work out out ⇆ a problem eine Aufgabe lösen
    to \work out out the best way den günstigsten Weg berechnen
    to \work out out how much/what... ausrechnen, wie viel/was...
    2. (develop)
    to \work out out ⇆ sth etw ausarbeiten
    to \work out out a settlement einen Vergleich aushandeln
    to \work out out a solution eine Lösung erarbeiten
    to \work out out how/what/when... festlegen, wie/was/wann...
    to \work out out ⇆ sb jdn verstehen, aus jdm schlau werden; ( fam)
    to \work out out ⇆ sth etw verstehen
    to \work out out ⇆ sth hinter etw akk kommen
    you can \work out out for yourself what's going on! du kannst dir doch wohl selbst denken, was los ist!
    to \work out out that... dahinterkommen, dass...
    to \work out out a contract einen Vertrag erfüllen
    to \work out out one's notice seine Kündigungsfrist einhalten
    to \work out out one's sentence [or time] seine Haftstrafe absitzen
    6. (solve itself) problem sich von allein[e] lösen
    to \work out itself out:
    things usually \work out themselves out die Dinge erledigen sich meist von selbst
    to be \work outed out mine, quarry ausgebeutet sein; mineral resources abgebaut sein
    II. vi
    1. (amount to)
    the contribution \work outs out at roughly £20 der Beitrag beläuft sich auf etwa 20 Pfund
    that \work outs out at 154 litres per day das macht 154 Liter am Tag
    how many pounds does that \work out out at? wie viel Pfund macht das?
    the figures \work out out differently each time die Zahlen ergeben jedes Mal etwas anderes
    to \work out out cheaper/more expensive billiger/teurer kommen
    2. (develop) sich entwickeln; (progress) laufen fam
    the way it \work outed out in the end was that... am Ende lief es darauf hinaus, dass...
    how is it \work outing out with your new girlfriend? wie läuft es mit deiner neuen Freundin? fam
    to \work out out for the best sich zum Guten wenden
    to \work out out badly schiefgehen fam
    to \work out out well gut laufen fam
    don't worry, everything will \work out out [well] in the end mach dir keine Sorgen, es wird alles gutgehen
    their relationship is \work outing out [well] ihre Beziehung funktioniert [gut]
    3. (do exercise) trainieren
    * * *
    1. vi
    1) (= allow solution puzzle, sum etc) aufgehen
    2)

    (= amount to) that works out at £105 — das gibt or macht £ 105

    it works out more expensive in the endam Ende kommt or ist es teurer

    3) (= succeed plan, marriage, idea) funktionieren, klappen (inf)

    I hope it all works out for you — ich hoffe, dass alles klappt (inf) or dass dir alles gelingt

    4) (in gym etc) Fitnesssport machen, trainieren
    2. vt sep
    1) (= solve, calculate) herausbringen; code entschlüsseln, knacken (inf); mathematical problem lösen; problem fertig werden mit; sum ausrechnen

    you can work that out for yourself —

    surely he can manage to work things out for himself (in life)er kann doch bestimmt allein zurechtkommen

    2) (= devise) scheme (sich dat) ausdenken; (in detail) ausarbeiten
    3) (= understand) person schlau werden aus (+dat)

    can you work out where we are on the map? — kannst du herausfinden or -bringen, wo wir auf der Karte sind?

    I can't work out why it went wrong — ich kann nicht verstehen, wieso es nicht geklappt hat

    4) (= complete) prison sentence absitzen
    5) (= exhaust) mine ausbeuten, erschöpfen; minerals abbauen

    to work sth out of one's system (fig) — etw überwinden, mit etw fertig werden

    6) (= remove) nail, tooth etc (allmählich) herausbringen
    * * *
    A v/t
    1. ausrechnen, eine Aufgabe lösen:
    work things out with sb umg mit jemandem ins Reine kommen;
    work things out for o.s. umg mit seinen Problemen allein fertig werden;
    most things work themselves out umg die meisten Probleme lösen sich von selbst
    2. einen Plan etc ausarbeiten
    3. bewerkstelligen, zu Wege bringen
    4. eine Schuld etc abarbeiten
    5. Bergbau: abbauen, (auch fig ein Thema etc) erschöpfen
    6. umg schlau werden aus jemandem
    7. work one’s guts out umg sich die Seele aus dem Leib arbeiten
    B v/i
    1. sich herausarbeiten, zum Vorschein kommen ( beide:
    from aus)
    2. work out at ( oder to) sich belaufen oder beziffern auf (akk)
    3. klappen, gut gehen, sich gut etc anlassen:
    work out well (badly);
    things worked out to his advantage die Dinge entwickelten sich zu seinem Vorteil;
    things don’t work out between us zwischen uns beiden klappt es nicht
    4. SPORT umg (Fitness oder Kondition) trainieren
    * * *
    1. transitive verb
    1) (find by calculation) ausrechnen
    2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]

    work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen

    4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]
    5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen
    6) (Mining): (exhaust) ausbeuten
    2. intransitive verb

    something works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %

    2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen
    3) (have result) laufen

    things worked out [well] in the end — es ist schließlich doch alles gut gegangen

    things didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten

    * * *
    v.
    ausarbeiten v.
    austüfteln v.
    berechnen v.
    herausarbeiten v.
    lösen v.

    English-german dictionary > work out

  • 124 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 125 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 126 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 127 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 128 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

См. также в других словарях:

  • What Went Wrong and Who Is the Betrayer? — Infobox Album | Name = What Went Wrong And Who Is The Betrayer? Type = ep Artist = Dopamine Released = 2005 Recorded = Genre = Alternative/Rock Length = Label = Pyropit Records Producer = Reviews = Last album = Auditioning My Escape Plan This… …   Wikipedia

  • What Went Wrong — What Went Wrong?: Western Impact and Middle Eastern Response is a book by Bernard Lewis released in January 2002. It was written shortly before the September 11 terrorist attack. The nucleus of this book appeared as an article published in The… …   Wikipedia

  • The Four Horsemen (band) — Infobox musical artist Name = The Four Horsemen Img capt = Band photo from the sleeve of the 1991 album Nobody said It Was Easy Img size = 199 Background = group or band Origin = California Genre = Hard rock Years active = 1989 ndash;1996 Label …   Wikipedia

  • The Raw Shark Texts — Infobox Book | name = The Raw Shark Texts title orig = translator = image caption = author = Steven Hall cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Science fiction novel publisher = Canongate, HarperCollins… …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Sacrament of Penance —     The Sacrament of Penance     † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance     Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… …   Catholic encyclopedia

  • The Siddeleys — were a London based indie pop band active during the late 1980s. Although they were relatively short lived, they were hugely influential, [ [http://www.indie mp3.net/archive/2007 07 01 archive.htm Are You Scared To Get Happy?: July 2007 ] ] .The… …   Wikipedia

  • The Legend of the Condor Heroes — The Legend of Condor Heroes (zh tsp|t=射鵰英雄傳|s=射雕英雄传|p=shè diāo yīng xióng zhuàn) is one of the most acclaimed wuxia novels by Jinyong, first published in 1957 in Hong Kong Commercial Daily . This is the first novel of the Condor Trilogy . The… …   Wikipedia

  • The Dana Carvey Show — Format Sketch comedy Starring Dana Carvey Steve Carell Bill Chott Stephen Colbert Elon Gold Chris McKinney Heather Morgan Peggy Shay Robert Smigel James Stephens III …   Wikipedia

  • The Divide trilogy — is a fantasy trilogy by Elizabeth Kay. It describes the adventures of Felix Sanders in an alternate universe where myth is reality and reality is myth. The BooksThe three books are The Divide (2003), Back to The Divide (2005), and Jinx on The… …   Wikipedia

  • The Daily Show — Also known as The Daily Show with Jon Stewart Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»