-
61 sing
1. Ilet's sing давайте споем; they started singing они запели; animals don't sing животные не могут петь; the kettle is singing чайник закипает; my head is singing у меня в голове звенит; а bad cold made his ears sing от сильной простуды у него звенело /шумело/ в ушах2. II1) sing well (badly, softly, vigorously, charmingly, professionally, etc.) петь хороню и т.д.; don't sing too loud не пойте слишком громко2) these words do not sing easily эти слова трудно петь /поются/; this arrangement of the song (this lyric, this ballad, etc.) sings well эта аранжировка песни и т.д. хорошо поется3. IIIsing smth.1) sing a song (some of the old songs, a tune, a refrain, a hymn, a lullaby, a bar, a scale, etc.) петь песню и т.д.; the birds sang their merry notes птицы выводили свои веселые нотки id he will sing another tune сон, он запоет по-другому2) sing bass (tenor, alto, etc.) петь басом и т.д.; sing Schuman (Bach, the part of Carmen, etc.) исполнять /петь/ [песни] Шумана и т.д.; sing a solo (a duet, a trio, etc.) петь соло и т.д.3) book. sing the deeds of heroes (smb.'s exploits, arms and the man, etc.) воспевать /прославлять/ подвиги героев и т.д.; sing smb.'s praises петь кому-л. дифирамбы4. IVsing at some time I've never sung this before я этого никогда раньше не пел; sing smth. out (in) sing the Old Year out and the New Year in провожать старый год и встречать Новый год песнями; sing smth. in some manner let's sing the piece through давайте это пропоем [до конца]5. Vsing smb. smth. sing us an old song спойте нам старинную песню6. XI1) be sung at some time these songs are rarely sung эти песни редко поются2) be sung by smb. their deeds were sung by poets их подвиги воспевали поэты7. XVI1) sing to /for/ smb. sing to /for/ them спойте им; sing to smth. sing to a guitar (to a piano accompaniment, to a harp, etc.) петь под гитару и т.д.; sing for /with/ smth. sing for happiness (with delight, etc.) петь от счастья и т.д.; she was ready to sing for joy она была готова запеть от радости; his heart sang for joy в сердце у него все пело от радости; sing over smth. sing over one's work петь за работой; sing in (round, etc.) smth. crickets sang in the bushes сверчки трещали в кустах; mosquitoes sang round his head у него над головой жужжали комары; the bullets were singing past his ear у него над ухом свистели пули; the kettle was singing on the fire на огне пел чайник; the breeze sang in /through/ the tree-tops ветер шумел в верхушках деревьев2) sing in smth. sing in a deep voice (in a hoarse voice, etc.) петь низким и т.д. голосом; sing in an undertone петь вполголоса; sing in tune правильно вести мелодию; sing in a different key петь в другой тональности; sing in chorus петь хором; sing with smth. sing with taste (with sentiment /with soul/, with spirit, with skill, etc.) петь со вкусом и т.д.; sing for smth. sing for a living (for one's supper, etc.) зарабатывать себе на жизнь и т.д. пением; sing on (at, in, etc.) smth. sing on the radio (in opera, in musical comedy in the choir, at a concert, etc.) петь на радио и т.д.; sing to smth. he couldn't sing to the end он не смог допеть до конца || sing at a high pitch брать высокие ноты; I cannot sing at so high a pitch я не могу взять так высоко; sing out of tune петь фальшиво; sing from score /from music/ петь по нотам; sing by ear петь по слуху3) sing of smb., smth. book. sing of the heroes of the Trojan War (of the warrior's prowess, of smb.'s exploits, of smb.'s glory, etc.) воспевать /прославлять/ героев Троянской войны и т.д.8. XIX1sing like smb. sing like a bird (like Caruso, etc.) петь как птичка и т.д. ХХ2 abs sing as loud as one can петь во всю глотку /изо всех сил/9. XXI1sing smth. for /to/ smb. sing a song for one's pupils (a lullaby to the child, etc.) спеть песню своим ученикам и т.д.; how about singing that song for me again? пожалуйста, спойте мне эту песню еще раз; sing smth. to smth. sing a song to a guitar петь песню под гитару; he sang my poem to the tune of a popular song он спел /исполнил/ мои стихи на мотив популярной песенки; sing smth. in (on) smth. sing a part in an opera (a small part in a musical comedy, Jose in "Carmen", etc.) петь /исполнять/ партию в опере и т.д.; sing songs on the radio петь песенки по /на/ радио || sing smb. to sleep убаюкать кого-л. -
62 Argius
Argŏs, n. (only nom. and acc.), more freq. in the plur. Argi, ōrum, m. (Varr. L. L. 9, § 89 Müll.: Graecanice hoc Argos, cum Latine Argei; cf. Prob. p. 1447 P.; Phocae Ars, p. 1707 P.), = Argos.I.A.. Argos, the capital of Argolis, in the Peloponnesus, sacred to Juno, also called Argos Hippium and Argos Dipsium or Inachium, Plin. 4, 5, 9; 7, 56, 57; cf.B.Mann. Gr. p. 641 sq.: quaerit Argos Amymonen,
Ov. M. 2, 240; so id. ib. 6, 414; Hor. C. 1, 7, 9:securum per Argos,
Ov. H. 14, 34; so Luc. 10, 60:patriis ab Argis Pellor,
Ov. M. 14, 476; 15, 164; Verg. A. 7, 286; Hor. S. 2, 3, 132; id. Ep. 2, 2, 128; id. A. P. 118; Liv. 34, 25 et saep.—The acc. Argos, occurring in the histt., is best considered as plur., since the sing. seems rather to belong to the poets and geographers (e. g. Plin. above cited); cf. Daehne and Bremi ad Nep. Them. 8, 1.—Poet., Argos is sometimes put for the whole of Greece, Luc. 10, 60.—Hence,II.Derivv., the adjj.,A.1.. Argīvus, a, um (i. e. ArgiFus from ArgeiFos, like Achivus from Achaios), of Argos, Argive, Plaut. Am. 1, 1, 53:2.Argivus orator,
Cic. Brut. 13, 50:augur,
i.e. Amphiaraus, Hor. C. 3, 16, 12 [p. 159] — An epithet of Juno (as in the Iliad Argeia is an appel. of Here) as tutelary goddess of Argos, Verg. A. 3, 547.—Poet. for Greek or Grecian in gen.:B.castra,
Verg. A. 11, 243:phalanx,
id. ib. 2, 254:ensis,
id. ib. 2, 393:Thalia,
Hor. C. 4, 6, 25 (cf. id. ib. 2, 16, 38: Graja Camena).—And so Argivi for the Greeks:classis Argivūm,
Verg. A. 1, 40; 5, 672; Hor. C. 3, 3, 67; Val. Max. 5, 1, ext. 4.—Without digamma, Argēus ( Argī-), a, um, Argive or Grecian:C.Argia sacerdos,
Cic. Tusc. 1, 47, 113 (B. and K., Argiva): Tibur Argeo positum colono (cf. Serv. ad Verg. A. 7, 670), Hor. C. 2, 6, 5 K. and H.; so,Tibur Argeum,
Ov. Am. 3, 6, 46 Merk. —Argŏlis, ĭdis, f., = Argolis.1. 2.Subst. (sc. terra), the province of Argolis, in Peloponnesus, Plin. 4 prooem.; Mel. 2, 3.—Hence, Argŏlĭ-cus, a, um, adj., = Argolikos, Argolic:* D.sinus,
Plin. 4, 5, 9, § 17:mare,
Verg. A. 5, 52:urbes,
id. ib. 3, 283:leo,
the Nemean lion, Sen. Herc. Oet. 1932 al. —Also Grecian in gen.:duces,
the Grecian leaders in the Trojan war, Ov. M. 12, 627:classis,
id. ib. 13, 659 al.—Argus, a, um, adj., Argive:Argus pro Argivus, Plaut. Am. (prol. 98): Amphitruo natus Argis ex Argo patre,
Non. p. 487, 31. (So the much-contested passage seems to be better explained than when, with Gronov. Observv. 4, 298, Argo is considered as abl. from Argos, begotten of a father from Argos, to which Argis in the plur. does not correspond.) -
63 Argos
Argŏs, n. (only nom. and acc.), more freq. in the plur. Argi, ōrum, m. (Varr. L. L. 9, § 89 Müll.: Graecanice hoc Argos, cum Latine Argei; cf. Prob. p. 1447 P.; Phocae Ars, p. 1707 P.), = Argos.I.A.. Argos, the capital of Argolis, in the Peloponnesus, sacred to Juno, also called Argos Hippium and Argos Dipsium or Inachium, Plin. 4, 5, 9; 7, 56, 57; cf.B.Mann. Gr. p. 641 sq.: quaerit Argos Amymonen,
Ov. M. 2, 240; so id. ib. 6, 414; Hor. C. 1, 7, 9:securum per Argos,
Ov. H. 14, 34; so Luc. 10, 60:patriis ab Argis Pellor,
Ov. M. 14, 476; 15, 164; Verg. A. 7, 286; Hor. S. 2, 3, 132; id. Ep. 2, 2, 128; id. A. P. 118; Liv. 34, 25 et saep.—The acc. Argos, occurring in the histt., is best considered as plur., since the sing. seems rather to belong to the poets and geographers (e. g. Plin. above cited); cf. Daehne and Bremi ad Nep. Them. 8, 1.—Poet., Argos is sometimes put for the whole of Greece, Luc. 10, 60.—Hence,II.Derivv., the adjj.,A.1.. Argīvus, a, um (i. e. ArgiFus from ArgeiFos, like Achivus from Achaios), of Argos, Argive, Plaut. Am. 1, 1, 53:2.Argivus orator,
Cic. Brut. 13, 50:augur,
i.e. Amphiaraus, Hor. C. 3, 16, 12 [p. 159] — An epithet of Juno (as in the Iliad Argeia is an appel. of Here) as tutelary goddess of Argos, Verg. A. 3, 547.—Poet. for Greek or Grecian in gen.:B.castra,
Verg. A. 11, 243:phalanx,
id. ib. 2, 254:ensis,
id. ib. 2, 393:Thalia,
Hor. C. 4, 6, 25 (cf. id. ib. 2, 16, 38: Graja Camena).—And so Argivi for the Greeks:classis Argivūm,
Verg. A. 1, 40; 5, 672; Hor. C. 3, 3, 67; Val. Max. 5, 1, ext. 4.—Without digamma, Argēus ( Argī-), a, um, Argive or Grecian:C.Argia sacerdos,
Cic. Tusc. 1, 47, 113 (B. and K., Argiva): Tibur Argeo positum colono (cf. Serv. ad Verg. A. 7, 670), Hor. C. 2, 6, 5 K. and H.; so,Tibur Argeum,
Ov. Am. 3, 6, 46 Merk. —Argŏlis, ĭdis, f., = Argolis.1. 2.Subst. (sc. terra), the province of Argolis, in Peloponnesus, Plin. 4 prooem.; Mel. 2, 3.—Hence, Argŏlĭ-cus, a, um, adj., = Argolikos, Argolic:* D.sinus,
Plin. 4, 5, 9, § 17:mare,
Verg. A. 5, 52:urbes,
id. ib. 3, 283:leo,
the Nemean lion, Sen. Herc. Oet. 1932 al. —Also Grecian in gen.:duces,
the Grecian leaders in the Trojan war, Ov. M. 12, 627:classis,
id. ib. 13, 659 al.—Argus, a, um, adj., Argive:Argus pro Argivus, Plaut. Am. (prol. 98): Amphitruo natus Argis ex Argo patre,
Non. p. 487, 31. (So the much-contested passage seems to be better explained than when, with Gronov. Observv. 4, 298, Argo is considered as abl. from Argos, begotten of a father from Argos, to which Argis in the plur. does not correspond.) -
64 Odysseus
-
65 Paris
Păris, ĭdis, m., = Paris.I.The son of Priam and Hecuba, also called Alexandros. As soon as he was born, on account of an ominous dream of his mother, he was exposed on Mount Ida to perish; he was there reared by the shepherds, and there he decided the dispute between Juno, Pallas, and Venus in favor of the last, who promised him Helen, the most beautiful of women, as a reward; by carrying her off to Troy, he was the cause of the Trojan war, in which he fell by the arrow of Philoctetes: quapropter Parim pastores nunc Alexandrum vocant, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 82 Müll. (Trag. v. 74 Vahl.):B.culpatus Paris,
Verg. A. 2, 602:judicium Paridis spretaeque injuria formae,
id. ib. 1, 27.— Voc.:Pari,
Prop. 2, 2 (3), 47.—Cicero sarcastically applies the name of Paris to C. Memmius, on account of his relations with the wives of Lucullus and Pompey, Cic. Att. 1, 18, 3.—II.The name of an actor, a freedman of Domitia, Suet. Dom. 3; Tac. A. 13, 21; Juv. 6, 87.—III.The name of a pantomime, Suet. Dom. 10. -
66 Achilles
Ăchilles, is, m., = Achilleus ( poet., after the manner of the Gr. Nom., Achilleus, trisyl., Inscr. Grut. 669, 6.— Gen. Achillei, quadrisyl., Hor. C. 1, 15, 34; id. Epod. 17, 14;II.and Achilli, as Neocli, Lacydi from Neocles, Lacydes,
Plaut. Bacch. 4, 9, 14; Verg. A. 3, 87; cf. Val. Prob. 1468 P.— Acc. Achillĕa, Luc. 10, 523.— Voc. Achille, Prop. 4, 11, 40.— Abl. Achilli, Ov. Pont. 3, 3, 43), the celebrated Grecian hero in the Trojan war, distinguished for strength and beauty; son of Peleus, king of Thessaly, and of Thetis, Ov. M. 12 fin. and 13 init.; Stat. Achill. al. In the fine arts, Achilles is represented with hair long and erect, like a mane, a body straight and slender, nostrils (muktêres) distended with courage and pride, and a physical frame throughout noble and powerful, Müll. Arch. § 413.—As an appellative, a nandsome and powerful man, Plaut. Mil. 4, 2, 63; Verg. A. 6, 89; Gell. 2, 11.—Hence, Ăchillēus, a, um, adj., Achilleios, of or pertaining to Achilles:stirpis Achilleae fastus,
Verg. A. 3, 326:manes,
Ov. M. 13, 448:statuae,
statues like Achilles, Plin. 34, 5, 10: cothurnus, the lofty and grave tragic style (since Achilles was a hero of the early epos and drama):Achilleo conponere verba cothurno,
Prop. 3, 32, 41 (Aeschyleo, Müller).—Also, Ăchil-lĭăcus, a, um, Ven. 7, 8, 63. -
67 Achilleus
Ăchilles, is, m., = Achilleus ( poet., after the manner of the Gr. Nom., Achilleus, trisyl., Inscr. Grut. 669, 6.— Gen. Achillei, quadrisyl., Hor. C. 1, 15, 34; id. Epod. 17, 14;II.and Achilli, as Neocli, Lacydi from Neocles, Lacydes,
Plaut. Bacch. 4, 9, 14; Verg. A. 3, 87; cf. Val. Prob. 1468 P.— Acc. Achillĕa, Luc. 10, 523.— Voc. Achille, Prop. 4, 11, 40.— Abl. Achilli, Ov. Pont. 3, 3, 43), the celebrated Grecian hero in the Trojan war, distinguished for strength and beauty; son of Peleus, king of Thessaly, and of Thetis, Ov. M. 12 fin. and 13 init.; Stat. Achill. al. In the fine arts, Achilles is represented with hair long and erect, like a mane, a body straight and slender, nostrils (muktêres) distended with courage and pride, and a physical frame throughout noble and powerful, Müll. Arch. § 413.—As an appellative, a nandsome and powerful man, Plaut. Mil. 4, 2, 63; Verg. A. 6, 89; Gell. 2, 11.—Hence, Ăchillēus, a, um, adj., Achilleios, of or pertaining to Achilles:stirpis Achilleae fastus,
Verg. A. 3, 326:manes,
Ov. M. 13, 448:statuae,
statues like Achilles, Plin. 34, 5, 10: cothurnus, the lofty and grave tragic style (since Achilles was a hero of the early epos and drama):Achilleo conponere verba cothurno,
Prop. 3, 32, 41 (Aeschyleo, Müller).—Also, Ăchil-lĭăcus, a, um, Ven. 7, 8, 63. -
68 Achilliacus
Ăchilles, is, m., = Achilleus ( poet., after the manner of the Gr. Nom., Achilleus, trisyl., Inscr. Grut. 669, 6.— Gen. Achillei, quadrisyl., Hor. C. 1, 15, 34; id. Epod. 17, 14;II.and Achilli, as Neocli, Lacydi from Neocles, Lacydes,
Plaut. Bacch. 4, 9, 14; Verg. A. 3, 87; cf. Val. Prob. 1468 P.— Acc. Achillĕa, Luc. 10, 523.— Voc. Achille, Prop. 4, 11, 40.— Abl. Achilli, Ov. Pont. 3, 3, 43), the celebrated Grecian hero in the Trojan war, distinguished for strength and beauty; son of Peleus, king of Thessaly, and of Thetis, Ov. M. 12 fin. and 13 init.; Stat. Achill. al. In the fine arts, Achilles is represented with hair long and erect, like a mane, a body straight and slender, nostrils (muktêres) distended with courage and pride, and a physical frame throughout noble and powerful, Müll. Arch. § 413.—As an appellative, a nandsome and powerful man, Plaut. Mil. 4, 2, 63; Verg. A. 6, 89; Gell. 2, 11.—Hence, Ăchillēus, a, um, adj., Achilleios, of or pertaining to Achilles:stirpis Achilleae fastus,
Verg. A. 3, 326:manes,
Ov. M. 13, 448:statuae,
statues like Achilles, Plin. 34, 5, 10: cothurnus, the lofty and grave tragic style (since Achilles was a hero of the early epos and drama):Achilleo conponere verba cothurno,
Prop. 3, 32, 41 (Aeschyleo, Müller).—Also, Ăchil-lĭăcus, a, um, Ven. 7, 8, 63. -
69 Ulixes
Ŭlixes (sometimes, on account of the Gr. Odusseus, erroneously written Ŭlys-ses), is (also Ulixei, Hor. C. 1, 6, 7; id. Epod. 16, 60; 17, 16; Aus. Ep. 16, 13; also,by synizesis, Ulixei, trisyl.,
Hor. Ep. 1, 7, 40; Ov. M. 14, 159; 14, 671; Aus. Ep. 24;and, Ulixi,
Cic. Tusc. 1, 41, 98; Verg. E. 8, 70; id. A. 2, 7; 3, 273; Hor. Ep. 1, 6, 63), m. [from the Etruscan Uluxe, or from the Siculian Oulixês; v. Müll. Etrusk. 2, p. 279], the Latin name for Odysseus, Engl. Ulysses, king of Ithaca, famed among the Grecian heroes of the Trojan war for his craft and eloquence; the son of Laertes and Anticlea, husband of Penelope, and father of Telemachus and Telegonus, Cic. Tusc. 1, 41, 98; 2, 21, 49; 5, 3, 7; id. Off. 1, 31, 113; Prop. 3, 12, 25 (4, 11, 23) sq.; Ov. H. 1, 84; Hor. Ep. 1, 2, 18; 1, 6, 63; id. C. 1, 6, 7; id. Epod. 16, 60; 17, 16. -
70 πραγματεία
A prosecution of business, diligent study, Isoc.1.44,5.7, Pl.Cra. 408a, al.; ;πλείονος εἶναι πρηγματίης Hp.VM7
; ἡ μάταιος π. [λογισμῶν] this idle attention to argumentations, X.Mem.4.7.8; μετὰ πολλῆς π. with a great deal of trouble, PCair.Zen.19.4 (iii B. C.).II occupation, business, ἡ π. αὐτῆς (sc. τῆς ῥητορικῆς)ἅπασα.. εἰς τοῦτο τελευτᾷ Pl.Grg. 453a
; ἡ τοῦ διαλέγεσθαι π. the business of dialectic, Id.Tht. 161e; τοῦ πολιτικοῦ.. πᾶσα ἡ π. περὶ πόλιν [ἐστί] Arist Pol.1274b37, cf. EN1105a11; ἡ δημηγορικὴ π. the business of oratory, Id.Rh.1354b24;ἀπὸ τῆς ἀναισχύντου π. ἀποστῆναι Aeschin.3.242
; πραγματεῖαι official duties, opp. ἀρχαί, ib.13, cf.PTeb.5.143, al. (ii B. C.); esp. law-business, lawsuit, Isoc.2.18, al.;ἡ περὶ τὰ δικαστήρια π. Id.15.31
: pl., affairs in general, ; (nisi leg. πραγμάτων); troubles, D.61.37, Epicur.Ep.1p.28U.; πρὸς ἔθνη τὴν π. ἔχειν to have dealings with.., Str.9.2.2.b pl., works, of the buildings of Solomon, LXX 3 Ki.9.1.III treatment of a subject,εἰδέων Archyt.4
; ἡ τοῦ ἐπιπέδου π., as a definition of plane geometry, Pl.R. 528d; ἡ Πλάτωνος π. Plato's system, Arist.Metaph. 987a30, cf. 986a8, Epicur.Ep.1p.3U., Phld.D.1.17; manner of dealing with,ἡ περὶ τοὺς μάρτυρας π. Arist.Rh. 1376b4
.2 philosophical argument or treatise, Id.Top. 100a18, 101a26;τοῦ εἰδέναι χάριν ἡ π. Id.Ph. 194b18
;ἡ παροῦσα π. οὐ θεωρίας ἕνεκα Id.EN 1103b26
; the subject of such a treatise,τρεῖς αἱ π. Id.Ph. 198a30
, cf. SE 183b4;ἡ περὶ τῶν ἀγαθῶν ἐκδοθεῖσα π. Str.1.2.2
, etc.3 systematic or scientific historical treatise, Plb.1.1.4, 1.3.1, D.S.1.1, D.H.1.74, Luc. Hist.Conscr.13; Τρωϊκὴ π. the legends of the Trojan war, Arg.S.Aj.;π. συνέταξεν ἐν δράματι τῶν Δαρδάνου πράξεων τὰς μνημοσύνας BMus.Inscr.3.444.18
([place name] Iasus).4 magical operation, spell,ἡ Σολομῶνος π. PMag.Par.1.853
, cf.776.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πραγματεία
-
71 Dictys
Dictys, yos, m., Diktus.I.A mariner changed by Bacchus into a dolphin, Ov. M. 3, 615.—II.A centaur, slain at the wedding of Pirithoüs, Ov. M. 12, 334 sq.—III.A fisherman on the island of Seriphos, who saved Perseus from drowning, Stat. S. 2, 1, 95.—IV.Dictys Cretensis, the traditional author of a mythical history of the Trojan war, in Greek; preserved to us in the Latin translation of L. Septimius, v. Teuffel, Roem. Lit. § 416, 1-4. -
72 Helena
I.Daughter of Jupiler and Leda, sister of Castor and Pollux and of Clytemnestra, and wife of Menelaüs, who, on account of her beauty, was carried off by Paris to Troy, and thus became the cause of the Trojan war, Cic. Phil. 2, 22, 55; Verg. A. 7, 364; Ov. M. 13, 200; 14, 669; Prop. 3, 8 (4, 7), 32; 3, 14 (4, 13), 19; Hor. C. 1, 3, 2; 4, 9, 16; id. S. 1, 3, 107; Hyg. Fab. 81 and 118:B.Penelope venit, abit Helene,
a Helen, Mart. 1, 62, 6.—Transf., in naut. lang., a single star appearing to mariners, which was regarded as an unfavorable prognostic; while a double light, which was conceived to be favorable, was called Castor and Pollux, Plin. 2, 37, 37, § 101; cf. Stat. Th. 7, 792; id. S. 3, 2, 11.—II.The surname of the mother of the emperor Constantine, Eutr. 10, 5; Aur. Vict. Epit. 41; Inscr. Grut. 284, 1. -
73 Helene
I.Daughter of Jupiler and Leda, sister of Castor and Pollux and of Clytemnestra, and wife of Menelaüs, who, on account of her beauty, was carried off by Paris to Troy, and thus became the cause of the Trojan war, Cic. Phil. 2, 22, 55; Verg. A. 7, 364; Ov. M. 13, 200; 14, 669; Prop. 3, 8 (4, 7), 32; 3, 14 (4, 13), 19; Hor. C. 1, 3, 2; 4, 9, 16; id. S. 1, 3, 107; Hyg. Fab. 81 and 118:B.Penelope venit, abit Helene,
a Helen, Mart. 1, 62, 6.—Transf., in naut. lang., a single star appearing to mariners, which was regarded as an unfavorable prognostic; while a double light, which was conceived to be favorable, was called Castor and Pollux, Plin. 2, 37, 37, § 101; cf. Stat. Th. 7, 792; id. S. 3, 2, 11.—II.The surname of the mother of the emperor Constantine, Eutr. 10, 5; Aur. Vict. Epit. 41; Inscr. Grut. 284, 1. -
74 Panthoides
Panthŏus and Panthūs, i, m., = Panthoos (-ons), the nephew of Hecuba and father of Euphorbus:II.Panthus Othryades,
Verg. A. 2, 319:Panthous,
Hyg. Fab. 115. —In voc. Panthu, Verg. A. 2, 322.—Hence,Panthŏĭdĕs, ae, m., the son of Panthous, Euphorbus. Pythagoras maintained that his soul animated the body of Euphorbus at the time of the Trojan war, and for this reason he was called Panthoi des:Panthoides Euphorbus eram,
Ov. M. 15, 161:habentque Tartara Panthoiden iterum Orco Demissum,
Hor. C. 1, 28, 10. -
75 Panthous
Panthŏus and Panthūs, i, m., = Panthoos (-ons), the nephew of Hecuba and father of Euphorbus:II.Panthus Othryades,
Verg. A. 2, 319:Panthous,
Hyg. Fab. 115. —In voc. Panthu, Verg. A. 2, 322.—Hence,Panthŏĭdĕs, ae, m., the son of Panthous, Euphorbus. Pythagoras maintained that his soul animated the body of Euphorbus at the time of the Trojan war, and for this reason he was called Panthoi des:Panthoides Euphorbus eram,
Ov. M. 15, 161:habentque Tartara Panthoiden iterum Orco Demissum,
Hor. C. 1, 28, 10. -
76 Panthus
Panthŏus and Panthūs, i, m., = Panthoos (-ons), the nephew of Hecuba and father of Euphorbus:II.Panthus Othryades,
Verg. A. 2, 319:Panthous,
Hyg. Fab. 115. —In voc. Panthu, Verg. A. 2, 322.—Hence,Panthŏĭdĕs, ae, m., the son of Panthous, Euphorbus. Pythagoras maintained that his soul animated the body of Euphorbus at the time of the Trojan war, and for this reason he was called Panthoi des:Panthoides Euphorbus eram,
Ov. M. 15, 161:habentque Tartara Panthoiden iterum Orco Demissum,
Hor. C. 1, 28, 10. -
77 Phoenix
1.Phoenix, īcis, a Phœnician; v. 1. Phoenice, A.2.Phoenix, īcis, m., = Phoinix.a.The son of Amyntor, who was given by Peleus to Achilles as a companion in the Trojan war, Ov. M. 8, 307; id. A. A. 1, 337; Cic. de Or. 3, 15; Prop. 2, 1, 60. He brought to Peleus the news of the death of Achilles, Plaut. Bacch. 1, 2, 49.—b.A son of Agenor, brother of Cadmus and Europa, Hyg. Fab. 178.3.phoenix, īcis (acc. Phoenica, Ov. M. 15, 393), m., the phœnix, a fabulous bird in Arabia. It was said to live 500 years, and from its ashes a young phœnix arose, Sen. Ep. 42, 1; Plin. 10, 2, 2, § 3; Tac. A. 6, 28; Aur. Vict. Caes. 4; Ov. Am. 2, 6, 54; id. M. 15, 393; Stat. S. 2, 4, 36; Claud. Laud. Stil. 2, 417. -
78 phoenix
1.Phoenix, īcis, a Phœnician; v. 1. Phoenice, A.2.Phoenix, īcis, m., = Phoinix.a.The son of Amyntor, who was given by Peleus to Achilles as a companion in the Trojan war, Ov. M. 8, 307; id. A. A. 1, 337; Cic. de Or. 3, 15; Prop. 2, 1, 60. He brought to Peleus the news of the death of Achilles, Plaut. Bacch. 1, 2, 49.—b.A son of Agenor, brother of Cadmus and Europa, Hyg. Fab. 178.3.phoenix, īcis (acc. Phoenica, Ov. M. 15, 393), m., the phœnix, a fabulous bird in Arabia. It was said to live 500 years, and from its ashes a young phœnix arose, Sen. Ep. 42, 1; Plin. 10, 2, 2, § 3; Tac. A. 6, 28; Aur. Vict. Caes. 4; Ov. Am. 2, 6, 54; id. M. 15, 393; Stat. S. 2, 4, 36; Claud. Laud. Stil. 2, 417. -
79 Калхант
-
80 Пандар
См. также в других словарях:
The Trojan War Will Not Take Place — Hector reproaches Paris by Pierre Claude François Delorme Written by Jean Giraudoux Characters … Wikipedia
Trojan War in art and literature — The legends of the Trojan War have inspired many works of art and literature, including:ArtPaintingThe pre war episodes of Leda and the Swan and the Judgement of Paris were frequent subjects in art from the Renaissance onwards.*Laocoön, c.1610… … Wikipedia
Trojan War — Trojan War, the according to ancient Greek stories, a war which was fought between the Greeks and the Trojans because the Trojan prince Paris had carried off Helen, wife of Menelaus, a Greek king. The war was won by a trick in which Greek… … Dictionary of contemporary English
The Gulf War Did Not Take Place — a book by Jean Baudrillard, is a collection of three essays published in Libération and the Guardian between January and March 1991. Contrary to the provocative title, the author does believe that the events and violence of the Gulf War actually … Wikipedia
Trojan War — In Greek mythology, the Trojan War was waged against the city of Troy by the Achaeans after Paris of Troy stole Helen from her husband Menelaus, the king of Sparta. The war is among the most important events in Greek mythology, and was narrated… … Wikipedia
The Trojan Women — Infobox Play | name = The Trojan Women caption = An engraving of the death of Astyanax writer = Euripides chorus = Trojan women characters = Hecuba Cassandra Andromache Talthybius Menelaus Helen Poseidon Athena setting = Near the walls of Troy… … Wikipedia
Trojan War — noun (Greek mythology) a great war fought between Greece and Troy; the Greeks sailed to Troy to recover Helen of Troy, the beautiful wife of Menelaus who had been abducted by Paris; after ten years the Greeks (via the Trojan Horse) achieved final … Useful english dictionary
Trojan War — n. Gr. Legend the ten year war waged against Troy by the Greeks in order to reclaim King Menelaus wife, Helen, who has been abducted by Paris … English World dictionary
Trojan War — Class. Myth. a ten year war waged by the confederated Greeks under Agamemnon against the Trojans to avenge the abduction of Helen, wife of Menelaus, by Paris, son of the Trojan king Priam, and ending in the plundering and burning of Troy. * * *… … Universalium
Trojan War (film) — Infobox Film name =Trojan War writer =Andy Burg Scott Myers starring =Will Friedle Jennifer Love Hewitt Marley Shelton director =George Huang producer =Charles Gordon Gene Levy distributor =New Line released =September 26, 1997 runtime =84 min.… … Wikipedia
Trojan War — /troʊdʒən ˈwɔ/ (say trohjuhn waw) noun Classical Legend a ten year war waged by the confederated Greeks, under the Greek king Agamemnon, against the Trojans to avenge the abduction of Helen, wife of the Greek king Menelaus, by Paris, son of the… …