Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

the+title+of+a+professor

  • 1 title

    noun
    1) (of book etc.) Titel, der; (of article, chapter) Überschrift, die

    the flyweight title (Sport) der Titel im Fliegengewicht

    the titles(Cinemat., Telev.) der Vorspann

    2) (of person) Titel, der; (of nobility) [Adels]titel, der; (of organization) Name, der
    3) (Law): (recognized claim) Rechtsanspruch, der (to auf + Akk.)
    * * *
    1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) der Titel
    2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) der Titel
    - academic.ru/75275/titled">titled
    - title deed
    - title page
    - title rôle
    * * *
    ti·tle
    [ˈtaɪtl̩, AM -t̬l̩]
    I. n
    1. of a book, film Titel m
    \titles pl Vor-/Nachspann m
    3. (status, rank) Titel m
    job \title Berufsbezeichnung f
    4. (in sports event) Titel m
    to hold the \title den Titel verteidigen
    5. no pl Rechtsanspruch m (to auf + akk); (to a car) Fahrzeugbrief m; (to a house, property) Eigentumsrecht nt
    to research a \title ein Eigentum prüfen
    6. LAW (name of bill/Act) Titel m, Gesetzesbezeichnung f
    II. vt
    to \title a book/film/novel ein Buch/einen Film/Roman betiteln
    the report is \titled ‘Street children’ der Bericht hat den Titel ‚Straßenkinder‘
    to be aptly \titled ( usu iron) den treffenden Titel haben
    * * *
    ['taɪtl]
    n
    1) Titel m (ALSO SPORT); (of chapter) Überschrift f; (FILM) Untertitel m; (= form of address) Anrede f

    what title do you give a bishop?wie redet or spricht man einen Bischof an?

    2) (JUR: right) (Rechts)anspruch m (to auf +acc), Titel m (spec); (= document) Eigentumsurkunde f
    * * *
    title [ˈtaıtl] s
    1. (Buch- etc) Titel m
    2. (Kapitel- etc) Überschrift f
    3. a) Hauptabschnitt m, Titel m (eines Gesetzes etc)
    b) JUR Überschrift f (einer Klage etc)
    4. FILM Untertitel m
    5. Bezeichnung f, Name m
    6. (Adels-, Ehren-, Amts) Titel m:
    title of nobility auch Adelsprädikat n
    7. SPORT (Meister)Titel m
    8. JUR
    a) Rechtstitel m, -anspruch m, Recht n ( alle:
    to auf akk)
    b) (dingliches) Eigentum(srecht) (to an dat)
    c) title deed
    9. allg Recht n, Anspruch m ( beide:
    to auf akk)
    10. TYPO
    a) title page
    b) Buchrücken m
    * * *
    noun
    1) (of book etc.) Titel, der; (of article, chapter) Überschrift, die

    the flyweight title (Sport) der Titel im Fliegengewicht

    the titles(Cinemat., Telev.) der Vorspann

    2) (of person) Titel, der; (of nobility) [Adels]titel, der; (of organization) Name, der
    3) (Law): (recognized claim) Rechtsanspruch, der (to auf + Akk.)
    * * *
    (of nobility) n.
    Adelstitel m. n.
    Namen - m.
    Sachtitel m.
    Titel -- m.
    Überschrift f.

    English-german dictionary > title

  • 2 assume

    transitive verb
    1) voraussetzen; ausgehen von

    assuming that... — vorausgesetzt, dass...

    he's not so stupid as we assumed him to beer ist nicht so dumm, wie wir angenommen haben

    2) (undertake) übernehmen [Amt, Pflichten]
    3) (take on) annehmen [Namen, Rolle]; gewinnen [Aspekt, Bedeutung]
    * * *
    [ə'sju:m]
    1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) annehmen
    2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) übernehmen
    3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) annehmen
    - academic.ru/4054/assumed">assumed
    - assumption
    * * *
    as·sume
    [əˈsju:m, AM -su:m]
    vt
    1. (regard as true)
    to \assume sth etw annehmen
    to \assume sb's guilt jdn für schuldig halten
    to \assume [that]... annehmen, dass..., davon ausgehen, dass...
    let's \assume that... angenommen,...
    2. (adopt)
    to \assume sth etw annehmen
    to \assume an air of indifference gleichgültig tun
    to \assume an air of sophistication sich akk kultiviert geben
    to \assume a pose eine Haltung annehmen
    to \assume a role eine Rolle übernehmen
    3. (take on)
    to \assume the obligation to... die Verpflichtung eingehen [o übernehmen],...
    to \assume office/the mantle of presidency sein Amt/die Präsidentschaft antreten
    to \assume power die Macht ergreifen
    to \assume huge/frightening proportions gewaltige/beängstigende Ausmaße annehmen
    to \assume full responsibility for sth die volle Verantwortung für etw akk übernehmen
    to \assume a risk ein Risiko übernehmen
    * * *
    [ə'sjuːm]
    vt
    1) (= take for granted, suppose) annehmen; (= presuppose) voraussetzen

    let us assume that you are rightnehmen wir an or gehen wir davon aus, Sie hätten recht

    assuming (that)... —

    assuming (that) this is true... — angenommen or vorausgesetzt, (dass) das stimmt...

    Professor X assumes as his basic premise that... — Professor X geht von der Grundvoraussetzung aus, dass...

    2) power, control übernehmen; (forcefully) ergreifen
    3) (= take on) name, title annehmen, sich (dat) zulegen; guise, shape, attitude annehmen

    to assume a look of innocence/surprise — eine unschuldige/überraschte Miene aufsetzen

    the problem has assumed a new importance —

    * * *
    assume [əˈsjuːm; besonders US əˈsuːm] v/t
    1. (als wahr oder erwiesen) annehmen, voraussetzen, ausgehen von:
    let’s assume that … nehmen wir den Fall oder einmal an, dass …;
    I assumed that he was there, I assumed him (to be) there ich nahm an, dass er dort sei;
    am I right in assuming that …? gehe ich recht in der Annahme, dass …?;
    he was mistakenly assumed to be a Frenchman er wurde fälschlicherweise für einen Franzosen gehalten;
    this assumes that … das setzt voraus, dass …;
    assuming that … vorausgesetzt oder angenommen, dass …
    2. ein Amt, Schulden, eine Verantwortung etc übernehmen, auch eine Gefahr auf sich nehmen, eine Verbindlichkeit eingehen
    3. eine Eigenschaft, eine Gestalt etc annehmen, bekommen:
    assume increasing importance immer wichtiger werden;
    assume massive proportions gewaltige Ausmaße annehmen
    4. eine Eigenschaft etc annehmen, sich etwas angewöhnen
    5. eine Pose etc einnehmen
    6. etwas vorgeben, -täuschen:
    assume indifference sich gleichgültig geben
    7. a) auch assume to o.s. sich ein Recht etc aneignen oder anmaßen
    b) die Macht ergreifen:
    8. Kleider anlegen, anziehen, Hut, Brille etc aufsetzen
    * * *
    transitive verb
    1) voraussetzen; ausgehen von

    assuming that... — vorausgesetzt, dass...

    he's not so stupid as we assumed him to be — er ist nicht so dumm, wie wir angenommen haben

    2) (undertake) übernehmen [Amt, Pflichten]
    3) (take on) annehmen [Namen, Rolle]; gewinnen [Aspekt, Bedeutung]
    * * *
    v.
    annehmen v.
    lassen v.
    (§ p.,pp.: ließ, gelassen)
    unterstellen v.
    vermuten v.
    voraussetzen v.

    English-german dictionary > assume

См. также в других словарях:

  • The Church —     The Church     † Catholic Encyclopedia ► The Church     The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… …   Catholic encyclopedia

  • Professor — For other uses, see Professor (disambiguation). A professor is a scholarly teacher; the precise meaning of the term varies by country. Literally, professor derives from Latin as a person who professes being usually an expert in arts or sciences;… …   Wikipedia

  • The Tomorrow People — is a children s science fiction television series, devised by Roger Price which first ran between 1973 and 1979. The show was re imagined between 1992 and 1995, this time with Roger Price as executive producer. A third incarnation that ran… …   Wikipedia

  • The Pied Piper of Hamelin — is a legend about the abduction of many children from the town of Hamelin ( Hameln ), Germany. Famous versions of the legend are given by the Brothers Grimm and, in English, by Robert Browning.PlotIn 1284, while the town of Hamelin was suffering… …   Wikipedia

  • The Moon Is a Harsh Mistress —   …   Wikipedia

  • The Seal of Confession —     The Law of the Seal of Confession     † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession     In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… …   Catholic encyclopedia

  • The Curious Enlightenment of Professer Caritat — The Curious Enlightenment of Professor is a book by Steven Lukes. It is a comedy of ideas which was published in 1995.It is set in a fictional world, and its primary source of humour is based upon the allusions Lukes makes to this world. The plot …   Wikipedia

  • The Doors of Perception —   …   Wikipedia

  • The New Palgrave Dictionary of Economics — (2008), 2nd Edition, is an eight volume reference work, edited by Steven N. Durlauf and Lawrence E. Blume. It contains 5.8 million words and spans 7,680 pages with 1,872 articles. Included are 1057 new articles and, from earlier, 80 essays that… …   Wikipedia

  • The Wehrmacht War Crimes Bureau, 1939-1945 — is the second book by Alfred Maurice de Zayas. It was published in 1979 in Germany by Universitas/Langen Müller under the title Die Wehrmacht Untersuchungsstelle für Verletzungen des Völkerrechts . It received positive reviews in Der Spiegel ,… …   Wikipedia

  • The MLA Handbook for Writers of Research Papers — (1977; 6th ed., 2003) is an academic documentation style guide widely used in the United States, Canada, and other countries, providing guidelines for writing and documentation of research in the humanities, especially in English studies; the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»