Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+sun+disperses+the+fog

  • 1 disipar

    v.
    1 to dispel (dudas, sospechas).
    2 to squander, to throw away (fortuna, herencia).
    3 to drive or blow away.
    4 to dissipate, to fritter away, to waste away, to squander.
    Tito disipó su fortuna Tito dissipated his fortune.
    María disipó las dudas Mary dissipated the doubts.
    * * *
    1 (desvanecer) to disperse, dissipate
    2 (derrochar) to squander, dissipate
    3 figurado (dudas, temores) to dispel; (esperanzas) to destroy; (sospechas) to allay
    1 (desvanecerse) to clear, disperse, dissipate
    2 (evaporarse) to evaporate
    3 figurado to vanish, be dispelled
    * * *
    1. VT
    1) (Meteo) [+ niebla] to drive away; [+ nubes] to disperse
    2) (=hacer desaparecer) [+ duda, temor] to dispel, remove; [+ esperanza] to destroy
    3) [+ dinero] to squander, fritter away (en on)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <temores/dudas> to dispel
    b) <fortuna/dinero> to squander
    2.
    disiparse v pron nubes/niebla to clear; temores/sospechas to be dispelled; ilusiones to vanish, disappear
    * * *
    = dissipate, diffuse, dispel, quiet, assuage, fritter away, splurge, clear up.
    Ex. Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.
    Ex. As everywhere, research in library and information science in Australia is diffused over the myriad topics that make up the field.
    Ex. But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    ----
    * disipar dudas = dispel + doubts.
    * disipar el miedo = assuage + fear.
    * disipar el temor = assuage + fear.
    * disiparse = fade (away/out), dribble off, die away, fizzle out, blow away, wear off.
    * disipar un temor = allay + fear.
    * humo + disiparse = smoke + clear.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <temores/dudas> to dispel
    b) <fortuna/dinero> to squander
    2.
    disiparse v pron nubes/niebla to clear; temores/sospechas to be dispelled; ilusiones to vanish, disappear
    * * *
    = dissipate, diffuse, dispel, quiet, assuage, fritter away, splurge, clear up.

    Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.

    Ex: As everywhere, research in library and information science in Australia is diffused over the myriad topics that make up the field.
    Ex: But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
    Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    * disipar dudas = dispel + doubts.
    * disipar el miedo = assuage + fear.
    * disipar el temor = assuage + fear.
    * disiparse = fade (away/out), dribble off, die away, fizzle out, blow away, wear off.
    * disipar un temor = allay + fear.
    * humo + disiparse = smoke + clear.

    * * *
    disipar [A1 ]
    vt
    1 ‹temores/dudas/sospechas› to dispel
    2 (derrochar) ‹fortuna/dinero› to squander, fritter away ( colloq); ‹energía/fuerzas› to use up
    3 ( Tec) ‹calor/energía› to dissipate
    1 «nubes/niebla» to clear
    2 «temores/sospechas» to be dispelled
    3 «esperanzas/ilusiones» to vanish, disappear
    4 ( Tec) «calor/energía» to dissipate, be dissipated
    * * *

    disipar verbo transitivo
    1 (hacer desaparecer la niebla, etc) to drive away
    (un temor, una duda) to dispel: quiero disipar cualquier duda que podáis tener, I'd like to dispel any doubts you have
    2 (despilfarrar) to squander: tardó poco en disipar sus ahorros, it didn't take him long to squander his savings
    ' disipar' also found in these entries:
    English:
    dispel
    - dissipate
    - settle
    - allay
    - assuage
    - quiet
    - remove
    * * *
    vt
    1. [dudas, sospechas, temores] to dispel;
    [ilusiones] to shatter
    2. [fortuna, herencia] to squander, to throw away
    3. [niebla, humo, vapor] to drive o blow away, to disperse;
    las lluvias disiparon la contaminación the rains washed away the pollution
    * * *
    v/t
    1 duda dispel
    2 dinero fritter away, squander
    * * *
    1) : to dissipate
    2) : to dispel

    Spanish-English dictionary > disipar

  • 2 dileguare

    dileguare v.tr. to disperse, to dissolve, to dispel, to dissipate: il sole dilegua la nebbia, the sun disperses the fog; dileguare ogni dubbio, to dispel all doubts
    v. intr. dileguarsi.
    dileguarsi v.intr.pron. to disappear, to vanish, to fade away: si dileguò tra la folla, he disappeared (o vanished) in the crowd; i ladri si dileguarono nella notte, the thieves vanished into the night; le nostre speranze si sono ormai dileguate, all our hopes have vanished now.
    * * *
    [dile'ɡware]
    1. vt
    to dispel, disperse
    (nebbia) to disperse, (fig : dubbio, persona) to vanish, disappear
    * * *
    [dile'gware] 1.
    verbo transitivo
    1) (far svanire) to disperse, to dispel, to dissipate [nebbia, nuvole]
    2) fig. to dispel, to dissipate [sospetti, timori]
    2.
    verbo pronominale dileguarsi (fuggire) [ persona] to vanish, to disappear
    * * *
    dileguare
    /dile'gware/ [1]
     1 (far svanire) to disperse, to dispel, to dissipate [nebbia, nuvole]
     2 fig. to dispel, to dissipate [sospetti, timori]
    II dileguarsi verbo pronominale
      (fuggire) [ persona] to vanish, to disappear.

    Dizionario Italiano-Inglese > dileguare

См. также в других словарях:

  • Weather — Cold weather redirects here. For the 2010 film, see Cold Weather (film). Weather systems redirects here. For the Andrew Bird album, see Weather Systems. For the geological process, see Weathering and Erosion. This article is about the atmospheric …   Wikipedia

  • List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family …   Wikipedia

  • Clow Cards — The nihongo|Clow Cards|クロウカード|Kurō Kādo| are fictional magical cards used in the manga and anime series Cardcaptor Sakura . In the manga series, there are nineteen cards specifically named, while the anime series has fifty three (fifty two in the …   Wikipedia

  • nebula — nebular, adj. /neb yeuh leuh/, n., pl. nebulae / lee , luy /, nebulas. 1. Astron. a. Also called diffuse nebula. a cloud of interstellar gas and dust. Cf. dark nebula, emission nebula, reflection nebula …   Universalium

  • light — light1 lightful, adj. lightfully, adv. /luyt/, n., adj., lighter, lightest, v., lighted or lit, lighting. n. 1. something that makes things visible or affords illumination: All colors depend on light. 2. Physics …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»