Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

the+style+of+his+writing

  • 61 elaborate

    1. adjective
    kompliziert; ausgefeilt [Stil]; durchorganisiert [Studium, Forschung]; kunstvoll [gearbeitet] [Arrangement, Verzierung, Kleidungsstück]; üppig [Menü]
    2. transitive verb
    weiter ausarbeiten; weiter ausführen [Arbeit, Plan, Thema]
    3. intransitive verb
    mehr ins Detail gehen

    could you elaborate [on that]? — könnten Sie das näher ausführen?

    * * *
    1. [i'læbəreit] verb
    1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) sorgfältig ausarbeiten
    2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) genau
    2. [-rət] adjective
    1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) kunstvoll
    2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) sorgfältig ausgearbeitet
    - academic.ru/23594/elaborately">elaborately
    - elaboration
    * * *
    elabo·rate
    I. adj
    [ɪˈlæbərət, AM -ɚət]
    1. (not simple) design, pattern kompliziert, raffiniert; clothes, decorations kunstvoll [gearbeitet]; style of writing ausgefeilt; banquet aufwändig, üppig
    2. (very detailed) ausführlich, detailliert; plan ausgeklügelt; preparations sorgfältig
    II. vi
    [ɪˈlæbəreɪt, AM -ɚeɪt]
    ins Detail gehen
    to \elaborate on sth etw näher ausführen [o ausführlich behandeln], auf etw akk ausführlich eingehen
    * * *
    [I'lbərIt]
    1. adj
    1) (= complex, over-complex) machine, equipment, procedure, ritual, system, network kompliziert; (= sophisticated) ausgeklügelt; scheme groß angelegt; precautions, efforts, plans umfangreich; (= sophisticated) preparations ausführlich; cooking, ceremony, design aufwendig, aufwändig

    an elaborate hoax/plot — ein ausgeklügelter Schwindel/Plan

    2) (= lavish, ornate) costume, design, furniture, style kunstvoll
    2. vt
    [I'lbəreɪt]
    1) (= expand in words) statement, remark weiter ausführen

    to elaborate sth furtherauf etw acc näher eingehen

    2) (= develop) system, plan, theory ausarbeiten; (= refine) verfeinern, ausfeilen
    3. vi
    [I'lbəreɪt]
    * * *
    A adj [ıˈlæbərıt]
    1. sorgfältig oder kunstvoll gearbeitet oder ausgeführt, (in allen Einzelheiten) vollendet (Ornament etc)
    2. (wohl) durchdacht, (sorgfältig) ausgearbeitet (Bericht etc)
    3. a) kunstvoll, kompliziert
    b) umständlich (Beschreibung etc)
    B v/t [-reıt]
    1. sorgfältig oder bis ins Einzelne ausarbeiten, vervollkommnen
    2. eine Theorie etc entwickeln
    3. (mühsam) herausarbeiten
    4. BIOL
    a) umbilden
    C v/i [-reıt] nähere Angaben machen:
    elaborate (up)on sich verbreiten über (akk), ausführlich behandeln (akk), näher eingehen auf (akk)
    * * *
    1. adjective
    kompliziert; ausgefeilt [Stil]; durchorganisiert [Studium, Forschung]; kunstvoll [gearbeitet] [Arrangement, Verzierung, Kleidungsstück]; üppig [Menü]
    2. transitive verb
    weiter ausarbeiten; weiter ausführen [Arbeit, Plan, Thema]
    3. intransitive verb

    could you elaborate [on that]? — könnten Sie das näher ausführen?

    * * *
    adj.
    ausarbeitend adj.
    kompliziert adj. v.
    ausarbeiten v.

    English-german dictionary > elaborate

  • 62 smooth

    1. adjective
    1) (even) glatt; eben [Straße, Weg]

    as smooth as glass/silk — spiegelglatt/glatt wie Seide

    be worn smooth[Treppenstufe:] abgetreten sein; [Reifen:] abgefahren sein; [Fels, Stein:] glatt geschliffen sein

    2) (mild) weich

    as smooth as velvet(fig.) samtweich

    3) (fluent) flüssig; geschliffen [Stil, Diktion]
    4) (not jerky) geschmeidig [Bewegung]; ruhig [Fahrt, Flug, Lauf einer Maschine, Bewegung, Atmung]; weich [Start, Landung, Autofahren, Schalten]
    5) (without problems) reibungslos
    6) (derog.): (suave) glatt; (smooth-tongued) glattzüngig (geh. abwertend)

    he is a smooth operatorer ist gewieft

    7) (coll.): (elegant) schick
    8) (skilful) geschickt; souverän
    2. transitive verb
    glätten; glatt streichen, glätten [Stoff, Tuch, Papier]; glatt streichen [Haar]; (with sandpaper) glatt schleifen, glätten [Holz]; (fig.): (soothe) besänftigen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/68311/smooth_down">smooth down
    * * *
    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glatt
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) glatt
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) ruhig
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) glatt
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) glatt
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glätten
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) einmassieren
    - smoothen
    - smoothly
    - smoothness
    * * *
    [smu:θ]
    I. adj
    1. (not rough) glatt
    as \smooth as a baby's bottom so glatt wie ein Kinderpopo
    \smooth sea ruhige See
    as \smooth as silk seidenweich
    \smooth skin glatte Haut
    \smooth surface/texture glatte Oberfläche/Textur
    to be worn \smooth glatt gewetzt sein
    2. (well-mixed) sämig
    \smooth sauce glatte Soße
    3. (free from difficulty) problemlos, reibungslos
    \smooth flight ruhiger Flug
    \smooth landing glatte Landung
    to get off to a \smooth start wie geplant beginnen
    4. (mild flavour) mild
    \smooth whisky weicher Whiskey
    \smooth wine Wein m mit einem weichen Geschmack
    5. (polished, suave) [aal]glatt pej
    \smooth operator gewiefte Person
    to be a \smooth talker ein Schönredner/eine Schönrednerin sein
    II. vt
    1. (make less difficult)
    to \smooth the path [to sth] den Weg [zu etw dat] leichter machen
    to \smooth the way den Weg ebnen
    to \smooth sb's way jdm den Weg ebnen
    2. (rub in evenly)
    to \smooth sth into sth etw in etw akk einmassieren
    to \smooth sth over sth etw gleichmäßig auf etw dat verreiben [o verteilen]
    * * *
    [smuːð]
    1. adj (+er)
    1) (in texture, surface etc) glatt; sea ruhig, glatt; road, surface glatt, eben; outline sanft; skin glatt, weich; hair weich

    as smooth as silk — weich wie Seide, seidenweich

    worn smooth (steps) — glatt getreten; knife abgeschliffen; tyre abgefahren

    2) (in consistency) paste sämig; sauce glatt
    3) motion, flight, crossing ruhig; flow gleichmäßig; gear change weich, leicht; takeoff, landing glatt; breathing gleichmäßig

    the car came to a smooth stop —

    he is a very smooth driver — er ist ein sehr angenehmer, ruhiger Fahrer

    4) (= trouble-free) transition, functioning reibungslos, glatt; relations reibungslos

    we want the move to the new offices to be as smooth as possible — wir wollen, dass der Umzug in die neuen Büroräume so reibungslos wie möglich verläuft

    5) (= not harsh in taste) flavour, coffee mild; whisky weich; beer süffig
    6) style of writing glatt, flüssig; tones sanft; diction flüssig, geschliffen

    the smooth, relaxing voice of the hypnotist — die sanft beruhigende Stimme des Hypnotiseurs

    7) (= polite often pej) manners glatt; person glatt, aalglatt (pej); (= unruffled) kühl, cool (inf)

    to be a smooth talker —

    he's too smooth to be sincereer ist bestimmt nicht ehrlich, er redet zu schön

    8) (inf) restaurant, furniture, car, person gepflegt
    9) (TENNIS) glatt
    2. n
    See:
    rough
    3. vt
    surface glätten, glatt machen; dress, hair glätten, glatt streichen; wood glatt hobeln; (fig) feelings besänftigen, beruhigen

    to smooth the way for sb/sth — jdm/einer Sache den Weg ebnen

    * * *
    smooth [smuːð]
    A adj (adv smoothly)
    1. allg glatt (Haar, Oberfläche etc):
    smooth muscle ANAT glatter oder unwillkürlicher Muskel
    2. eben (Terrain etc)
    3. glatt, ruhig (Meer etc):
    a smooth passage eine ruhige Überfahrt;
    I am now in smooth water fig jetzt habe ich es geschafft
    4. gut gemischt (Salatsoße etc)
    5. TECH ruhig, stoßfrei (Lauf etc)
    6. AUTO zügig (Fahren, Schalten)
    7. FLUG glatt (Landung)
    8. glatt, reibungslos:
    make things smooth for sb jemandem den Weg ebnen
    9. sanft, weich (Stimme etc)
    10. fig flüssig, elegant, schwungvoll (Melodie, Stil etc)
    11. glatt, geschliffen, fließend (Rede etc)
    12. (pej aal)glatt, gewandt (Benehmen etc):
    he’s a smooth talker er ist sehr redegewandt;
    a smooth tongue Glattzüngigkeit f;
    have a smooth tongue glattzüngig sein
    13. mild, lieblich (Wein)
    14. LING ohne Aspiration
    B adv glatt, ruhig:
    things have gone smooth with me fig bei mir ging alles glatt
    C v/t
    1. glätten (auch fig):
    smooth the way for jemandem od einer Sache den Weg ebnen
    2. fig besänftigen
    3. MATH eine Kurve abrunden
    4. Statistik: Unregelmäßigkeiten ausgleichen
    5. LING einen Diphthong monophthongieren
    D v/i smooth down A
    E s
    1. Glätten n:
    give sth a smooth etwas glatt streichen
    2. glatter Teil: rough B 1
    * * *
    1. adjective
    1) (even) glatt; eben [Straße, Weg]

    as smooth as glass/silk — spiegelglatt/glatt wie Seide

    be worn smooth[Treppenstufe:] abgetreten sein; [Reifen:] abgefahren sein; [Fels, Stein:] glatt geschliffen sein

    2) (mild) weich

    as smooth as velvet(fig.) samtweich

    3) (fluent) flüssig; geschliffen [Stil, Diktion]
    4) (not jerky) geschmeidig [Bewegung]; ruhig [Fahrt, Flug, Lauf einer Maschine, Bewegung, Atmung]; weich [Start, Landung, Autofahren, Schalten]
    5) (without problems) reibungslos
    6) (derog.): (suave) glatt; (smooth-tongued) glattzüngig (geh. abwertend)
    7) (coll.): (elegant) schick
    8) (skilful) geschickt; souverän
    2. transitive verb
    glätten; glatt streichen, glätten [Stoff, Tuch, Papier]; glatt streichen [Haar]; (with sandpaper) glatt schleifen, glätten [Holz]; (fig.): (soothe) besänftigen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    adj.
    glatt adj.
    mild adj. v.
    glätten v.
    weichen v.
    (§ p.,pp.: wich, ist gewichen)

    English-german dictionary > smooth

  • 63 simple

    ['sɪmp(ə)l]
    adj
    1) простой, нетрудный, несложный, лёгкий

    The boy found the job simple. — Мальчик считал это нетрудной работой.

    The tune sounded simple enough. — Мотив звучал достаточно просто.

    It wouldn't be so simple to put the decision into practice. — Не так-то легко будет претворить это решение в жизнь.

    - simple plan
    - simple task
    - simple explanation
    2) простой, скромный, непритязательный, простодушный, наивный, доверчивый, легковерный

    He was so simple that he believed everything. — Он был так наивен, что верил всему.

    I am not so simple to believe that — я не так прост, чтобы этому поверить.

    - simple house
    - simple building
    - simple dinner
    - simple meal
    - simple diet
    - simple pattern
    - simple furniture
    - simple clothes
    - simple soul
    - simple people
    - simple but well prepared food
    - dresses in simple styles
    - be so simple that...
    - lead a simple life
    - look simple
    - seem very simple
    - sound simple
    - write in simple style
    3) незнатный, рядовой
    - simple soldier
    - simple farm
    4) очевидный, явный, простой
    - simple fact
    - simple statement of facts
    - it is a simple lie
    - simple truth is that...
    - it is simple madness
    - it is a simple case robbery
    - as simple as ABC
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Прямолинейная речь выглядит как простая, не красочная, простоватая - plain - эти ассоциации видны в следующих контекстах: She was famed for her plain speaking. Она была известна своей безыскусной речью. Every effort is made to write official documents in plain English. Официальные документы пытаются писать на доступном/понятном языке. He was plain - spoken almost to the point of rudeness. Он говорил простовато - прямолинейным языком, часто казавшимся грубоватым. Her prose is lucid and unadorned. Она пишет ясным/доступным языком, без каких-либо прикрас. I want you to give me the unvarnished truth. Я хочу, чтобы ты сказал мне всю, ничем не прикрытую, правду. It is said here in black and white you can get a visa provided you have a job. Правило написано черным по белому - виза не дается людям, не имеющим работы. И наоборот, нелапидарная речь ассоциируется с приукрашиванием: With each retelling Matt would add more embellishments to his story. При каждом новом пересказе история Мэтта становилась все более и более приукрашенной. Fancy writing is often used to obscuse the truth. Чтобы скрыть истину часто прибегают к языковым ухищрениям. Everyone embroiders the truth to some extent. Все в той или иной степени приукрашивают правду. Her colourful account of her life proved a huge success. Ее красочный рассказ о перипетиях ее жизни имел большой успех. They glossed over all the difficult questions. Все сложные вопросф они пытались приукрасить/скрыть за языковыми изысками

    English-Russian combinatory dictionary > simple

  • 64 edge

    A n
    1 ( outer limit) (of table, road, lake, field) bord m ; ( of coin) bordure f ; (of wood, clearing) lisière f ; at the water's edge au bord de l'eau ; on the edge of the city en bordure de la ville ; the film had us on the edge of our seats le film nous a tenus en haleine ;
    2 ( sharp side) tranchant m ; a blade with a sharp edge une lame bien aiguisée ; to put an edge on aiguiser, affûter [blade] ;
    3 ( side) (of book, plank) tranche f ;
    4 ( sharpness) to give an edge to aiguiser [appetite] ; to take the edge off gâter [pleasure] ; calmer [anger, appetite] ; soulager [pain] ; there was an edge to his voice sa voix avait quelque chose de tendu ; to lose one's edge [writing, style] perdre sa vivacité ; [person] perdre sa vigueur ;
    5 ( advantage) to have the edge over ou on avoir l'avantage sur [competitor, rival] ; to give sb the edge over donner à qn l'avantage sur ; to have a slight edge avoir une légère avance (over sur) ;
    6 ( touchy) to be on edge [person] être énervé ; my nerves are on edge j'ai les nerfs fatigués ; that sound sets my teeth on edge ce bruit me fait grincer des dents ;
    7 fig ( extremity) to live on the edge vivre dangereusement ; the news pushed him over the edge cette nouvelle l'a achevé.
    B vtr
    1 ( move slowly) to edge sth towards approcher qch de ; he edged the car closer to the kerb il a rapproché la voiture du trottoir ; to edge one's way along longer la bordure de [cliff, parapet] ;
    2 ( trim) border [collar, handkerchief] ;
    3 Hort border [lawn].
    C vi ( advance) to edge forward avancer doucement ; to edge up to s'approcher doucement de ; to edge out of a parking space se dégager lentement d'une place de parking ; to edge closer to se rapprocher de [victory, independence] ; to edge towards s'approcher à petits pas de [door, victory].
    edge out [car, driver] ( of space) se dégager petit à petit (of de) ; ( of side street) sortir petit à petit (of de) ; I edged out of the room/door je me suis glissé hors de la pièce/par la porte ; to edge sb out of évincer qn de [job] ; we've edged our competitors out of the market nous avons éliminé tous nos concurrents du marché.
    edge up:
    edge up
    1 [prices, figure] augmenter lentement ;
    2 to edge up to sb s'approcher à petits pas de qn.

    Big English-French dictionary > edge

  • 65 bold

    bold [bəʊld]
    (a) (courageous) intrépide, hardi;
    a bold plan un projet audacieux ou osé;
    a bold stroke un coup d'audace;
    he grew bolder in his efforts il s'est enhardi dans ses tentatives
    (b) (not shy) assuré; (brazen) effronté;
    he was or made so bold as to disagree il a eu l'audace d'exprimer son désaccord;
    may I be so bold as to ask your name? puis-je me permettre de vous demander qui vous êtes?;
    he put a bold face on it, he put on a bold front face à cela il a fait ou gardé bonne contenance;
    British familiar to do sth as bold as brass faire qch avec un culot pas possible;
    he's as bold as brass il a un culot pas possible
    (c) Irish familiar (naughty) vilain ;
    you bold boy! vilain!
    (d) (vigorous) puissant, hardi;
    with bold strokes of the brush avec des coups de brosse vigoureux ou puissants;
    a bold style of writing un style (d'écriture) hardi;
    in bold relief en puissant relief
    (e) (colours) vif, éclatant;
    bold stripes des rayures éclatantes
    2 noun
    Typography caractères mpl gras, gras m;
    in bold en gras
    ►► bold character caractère m gras;
    bold face caractères mpl gras, gras m;
    in bold face en gras;
    bold italics caractères mpl italiques gras;
    bold print caractères mpl gras;
    bold type caractères mpl gras

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bold

  • 66 consistent

    kən'sistənt
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) i overenstemmelse (med), konsekvent, forenlig
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) konsekvent, gjennomført
    adj. \/kənˈsɪst(ə)nt\/
    1) overensstemmende, forenlig, samsvarende
    2) konsekvent, følgeriktig
    3) uforanderlig, jevn, stabil
    4) ensartet, homogen
    5) ( gammeldags) fast, solid
    be consistent with stemme med, stemme overens med svare til

    English-Norwegian dictionary > consistent

  • 67 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) samkvæmur
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) samkvæmur

    English-Icelandic dictionary > consistent

  • 68 consistent

    következetes, sűrű
    * * *
    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) megegyező
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) következetes

    English-Hungarian dictionary > consistent

  • 69 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) consistente
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) constante
    * * *
    con.sist.ent
    [kəns'istənt] adj 1 consistente, sólido, firme. 2 conforme, compatível. 3 espesso, denso. 4 coerente, congruente, constante. he is at least consistent / pelo menos ele é coerente. 5 harmonioso. to be consistent with condizer com, ser compatível ou harmonizar-se com.

    English-Portuguese dictionary > consistent

  • 70 consistent

    adj. tutarlı, bağıntılı; istikrarlı, uygun, kalıcı, sürekli
    * * *
    tutarlı
    * * *
    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) uyumlu, tutarlı
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) tutarlı, istikrarlı

    English-Turkish dictionary > consistent

  • 71 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) skladen
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) dosleden
    * * *
    [kənsístənt]
    adjective ( consistently adverb)
    čvrst, trden; dosleden; ( with) združljiv, skladen; konsekventen
    consistent pattern — normalnost, pravilnost
    to make consistent with s.th.spraviti v sklad s čim

    English-Slovenian dictionary > consistent

  • 72 consistent

    • ristiriidaton
    • johdonmukainen
    • jotakin vastaava
    • homogeeninen
    • vakaa
    • yhdenmukainen
    • yhtenäinen
    • tiivis
    • jäykkä
    • mukainen
    • suhteellinen
    • yhtäpitävä
    * * *
    kən'sistənt
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) yhtäpitävä
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.)

    English-Finnish dictionary > consistent

  • 73 consistent

    [kən'sɪstənt]
    adj
    person konsekwentny; argument spójny
    * * *
    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) zgodny
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) konsekwentny

    English-Polish dictionary > consistent

  • 74 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) savienojams; saskanīgs
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) konsekvents; izturēts
    * * *
    konsekvents; savienojams, saskanīgs; blīvs, ciets

    English-Latvian dictionary > consistent

  • 75 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) derinąsis, neprieštaraujantis
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) nuoseklus, pastovus

    English-Lithuanian dictionary > consistent

  • 76 consistent

    adj. konsekvent
    * * *
    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) överensstämmande, förenlig
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) konsekvent

    English-Swedish dictionary > consistent

  • 77 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) shodný (s)
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) důsledný, pevný, zásadový
    * * *
    • důsledný

    English-Czech dictionary > consistent

  • 78 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) zhodný (s)
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) dôsledný; hutný
    * * *
    • zhodný
    • súdržný
    • dôsledný
    • pevný
    • konzistentný

    English-Slovak dictionary > consistent

  • 79 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) compatibil (cu)
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) con­secvent

    English-Romanian dictionary > consistent

  • 80 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) σύμφωνος
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) συνεπής

    English-Greek dictionary > consistent

См. также в других словарях:

  • The Style Invitational — The Style Invitational, or S.I., is a long running humor contest that ran first in the Style section of the Sunday Washington Post and currently is in Saturday s Style. Started in 1993, it has run weekly, except for a hiatus in late 1999. In that …   Wikipedia

  • The General in His Labyrinth — Infobox Book name = The General in His Labyrinth title orig = es. El general en su laberinto translator = Edith Grossman Front jacket cover of the first (US) hardback edition of the book s translation image caption = author = Gabriel García… …   Wikipedia

  • style — styleless, adj. stylelessness, n. stylelike, adj. /stuyl/, n., v. styled, styling. n. 1. a particular kind, sort, or type, as with reference to form, appearance, or character: the baroque style; The style of the house was too austere for their… …   Universalium

  • The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension — Infobox Film name = The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension image size = caption = Theatrical poster director = W. D. Richter producer = W. D. Richter Neil Canton writer = Earl Mac Rauch narrator = starring = Peter Weller John… …   Wikipedia

  • The Wire — infobox television bgcolour = #feee8e show name = The Wire caption = The Wire promotional art format = Crime Drama camera = Single camera picture format = 480i SDTV audio format = Dolby Digital 5.1 runtime = approx. 55 min. creator = David Simon… …   Wikipedia

  • The Doorbell Rang — Infobox Book | name = The Doorbell Rang title orig = translator = image caption = author = Rex Stout cover artist = Bill English country = United States language = English series = Nero Wolfe genre = Detective fiction publisher = Viking Press… …   Wikipedia

  • The Silent Speaker — infobox Book | name = The Silent Speaker title orig = translator = author = Rex Stout cover artist = Robert Hallock country = United States language = English series = Nero Wolfe genre = Detective fiction publisher = Viking Press release date =… …   Wikipedia

  • The Outsider (short story) — Infobox short story | name = The Outsider title orig = translator = author = H. P. Lovecraft country = United States language = English series = genre = Horror short story published in = Weird Tales publication type = Periodical publisher = media …   Wikipedia

  • The River (Bruce Springsteen song) — Infobox Single Name = The River Caption = UK single sleeve Artist = Bruce Springsteen Album = The River B side = Independence Day , sometimes others Released = May 1981 Format = 7 inch Recorded = July or August 1979 at The Power Station in New… …   Wikipedia

  • The Family That Preys — Infobox Film name = The Family That Preys caption = Promotional poster director = Tyler Perry producer = Tyler Perry Roger M. Bobb Michael Paseornek Karen Gorodetzky writer = Tyler Perry starring = Alfre Woodard Kathy Bates Sanaa Lathan Rockmond… …   Wikipedia

  • The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»