Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

the+state+of+being

  • 1 clarity

    ['klærəti]
    1) (the state of being clear or easy to see through: water remarkable for its clarity.) limpezime
    2) (the state of being easy to see, hear or understand: She spoke with great clarity.) cla­ritate

    English-Romanian dictionary > clarity

  • 2 health

    [helƟ]
    1) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) sănătate
    2) (the state of being well: I may be getting old, but so long as I keep my health, I'll be happy.) sănătate
    - healthiness
    - health maintenance organization
    - health service
    - drink to someone's health
    - drink someone's health

    English-Romanian dictionary > health

  • 3 unity

    ['ju:nəti]
    plural - unities; noun
    1) (the state of being united or in agreement: When will men learn to live in unity with each other?)
    2) (singleness, or the state of being one complete whole: Unity of design in his pictures is this artist's main aim.)
    3) (something arranged to form a single complete whole: This play is not a unity, but a series of unconnected scenes.)

    English-Romanian dictionary > unity

  • 4 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!)
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) a duce
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) a duce (la)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) a conduce
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) a duce, a trăi
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) conducere; primul loc
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) întâietate
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) exemplu
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).)
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) lesă; căpăs­tru
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pistă
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) rol principal
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) plumb
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) mină

    English-Romanian dictionary > lead

  • 5 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) dizgraţie
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) dez­onoare
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) ruşine
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) a se face de ruşine
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) a dizgraţia
    - disgracefully

    English-Romanian dictionary > disgrace

  • 6 leadership

    1) (the state of being a leader: He took over the leadership of the Labour party two years later.) conducere
    2) (the quality of being able to lead others; leadership ability: The post requires a person who combines leadership and energy; She's got leadership potential; Does he have any leadership qualities?.) calităţi de conducător

    English-Romanian dictionary > leadership

  • 7 appreciation

    1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) recunoştinţă
    2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) apre­ciere
    3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) înţe­le­ge­re; idee (despre)
    4) (an increase in value.) creştere
    5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) recenzie (favorabilă)

    English-Romanian dictionary > appreciation

  • 8 destruction

    1) (the act or process of destroying or being destroyed: the destruction of the city.) distrugere, nimicire
    2) (the state of being destroyed; ruin: a scene of destruction.) dărâmare
    - destructively
    - destructiveness

    English-Romanian dictionary > destruction

  • 9 union

    ['ju:njən]
    1) (the act of uniting or process of being united: Union between the two countries would be impossible.)
    2) (the state of being united, eg in marriage, friendship etc: Their marriage was a perfect union.)
    3) (a club or association: The European Union.)

    English-Romanian dictionary > union

  • 10 responsibility

    [-sə-]
    1) (something which a person has to look after, do etc: He takes his responsibilities very seriously.) responsabilitate
    2) (the state of having important duties: a position of responsibility.) răspundere
    3) (the state of being responsible: his responsibility for the accident.) responsabilitate

    English-Romanian dictionary > responsibility

  • 11 truth

    [tru:Ɵ]
    plural - truths; noun
    1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) adevăr
    2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) adevăr
    - truthfully
    - truthfulness
    - tell the truth
    - to tell the truth

    English-Romanian dictionary > truth

  • 12 cold

    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) rece
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) frig
    3) (unfriendly: His manner was cold.) rece, ne­prietenos
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) frig
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) răceală
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood

    English-Romanian dictionary > cold

  • 13 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) satisfăcut
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) mulţumire
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) a se mulţumi (cu)
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) conţinut
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) conţinut

    English-Romanian dictionary > content

  • 14 partition

    [pə'tiʃən] 1. noun
    1) (something that divides, eg a light, often temporary, wall between rooms: The office was divided in two by a wooden partition.) perete/geam despăr­ţitor
    2) (the act of dividing; the state of being divided: the partition of India.) împărţire, separare
    2. verb
    (to divide: They partitioned the room (off) with a curtain.) a împărţi

    English-Romanian dictionary > partition

  • 15 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.)
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.)
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.)
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) strălucire
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustruire
    - shiny
    - shininess

    English-Romanian dictionary > shine

  • 16 singular

    ['siŋɡjulə]
    1) (( also adjective) (in) the form of a word which expresses only one: `Foot' is the singular of `feet'; a singular noun/verb; The noun `foot' is singular.) singular
    2) (the state of being singular: Is this noun in the singular or the plural?) singular

    English-Romanian dictionary > singular

  • 17 tension

    [-ʃən]
    1) (the state of being stretched, or the degree to which something is stretched: the tension of the rope.) tensiune
    2) (mental strain; anxiety: She is suffering from nervous tension; the tensions of modern life.) (stare de) tensiune

    English-Romanian dictionary > tension

  • 18 warmth

    [-Ɵ]
    noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) căldură

    English-Romanian dictionary > warmth

  • 19 death

    [deƟ]
    1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) moarte, deces
    2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) cauză a morţii
    3) (the state of being dead: eyes closed in death.) moarte
    - death-bed
    - death certificate
    - at death's door
    - catch one's death of cold
    - catch one's death
    - put to death
    - to death

    English-Romanian dictionary > death

  • 20 marriage

    ['mæri‹]
    1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) că­să­torie
    2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) căs­nicie
    3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) îmbinare, legătură
    - marriage licence

    English-Romanian dictionary > marriage

См. также в других словарях:

  • State of the State Address — The State of the State Address is a speech customarily given once each year by the governors of most states of the United States. The speech is customarily delivered before both houses of the state legislature sitting in joint session, with the… …   Wikipedia

  • The State of the Art — infobox Book | name = The State of the Art orig title = translator = author = Iain M. Banks cover artist = country = Scotland language = English series = The Culture genre = Science fiction novel publisher = Orbit release date = 1991 media type …   Wikipedia

  • The State (TV series) — Infobox Television show name = The State caption = The State title card. genre = Sketch comedy picture format = 4:3 runtime = approx. 30 minutes per episode creator = producer = Michael Patrick Jann Mark Perez Jim Sharp David Wain executive… …   Wikipedia

  • The Origin of the Family, Private Property and the State — Friedrich Engels Part of a series on …   Wikipedia

  • Justification for the state — The justification of the state is a term that refers to the source of legitimate authority for the state or government. Typically, a justification of the state explains why the state should exist, and what a legitimate state should or should not… …   Wikipedia

  • Address to the Negroes of the State of New York — The Address to the Negroes of the State of New York, or the Hammon Address, was a speech by Jupiter Hammon, the first African American writer to be published in the United States. Hammon delivered the speech, in which he expressed his opinions on …   Wikipedia

  • 148th General Assembly of the State of Georgia — The 2005 regular session of the 148th Georgia General Assembly met from January 10, 2005, to March 31, 2005, at which time both houses adjourned sine die . In addition, Governor Sonny Perdue called for a special session, which met from September… …   Wikipedia

  • Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period — The Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period (also called the transitional administrative law or TAL), the Iraqi provisional constitution in the immediate postwar period, was signed on March 8, 2004 by the Iraqi… …   Wikipedia

  • University of the State of New York — Not to be confused with State University of New York. For other uses, see University of New York (disambiguation). University of the State of New York Motto* Excelsior Ever upward Established 1784 President John B. King[ …   Wikipedia

  • Enema of the State — Studio album by Blink 182 Released June 1, 19 …   Wikipedia

  • University at Buffalo, The State University of New York — Infobox University name = University at Buffalo, The State University of New York. image size = 133px motto = Mens sana in corpore sano (Latin: Sound Mind in a Sound Body ) established = 1846 type = Flagship, Public calendar = Semester endowment …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»