-
81 _віроломство; зрадництво
cunning and treachery often proceed from want of capacity each husband gets the infidelity he deserves if the same man deceives us twice, we deserve ruin many are betrayed with a kiss rats desert a sinking ship treason is never successful, for when it is successful, men do not call it treason the wise is only once betrayedEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _віроломство; зрадництво
-
82 condemn
бракувати, вибраковувати; конфісковувати, відчужувати примусово; накладати арешт; оголошувати наказом; засуджувати, робити догану; визнавати винним; присуджувати ( термін ув'язнення); засуджувати ( на смертну кару); визнавати непридатним до споживання- condemn a license license
- condemn a ship
- condemn a vessel
- condemn of a crime
- condemn the crime
- condemn the use of torture
- condemn to death
- condemn to imprisonment
- condemn to penal servitude -
83 deviate
-
84 enemy
ворог, супротивник, суперник- enemy alien
- enemy country
- enemy nation
- enemy national
- enemy of the nation
- enemy of the people
- enemy property
- enemy ship
- enemy territory
- enemy's territory -
85 hijacking
захоплення літака (судна) (терористами, бандитами); повітряне піратство; жарг. озброєне пограбування автомобіля; напад -
86 oar
1. n1) веслоto ship (to unship) oars — уставляти весла в кочети (виймати весла з кочетів)
2) весляр3) човенchained to the oar — зайнятий важкою, виснажливою працею
to have (to pull, to take) the labouring oar — узяти на себе найважчу частину праці
2. vвеслувати, гребти* * *I n1) весло2) весляр3) cпopт. човен розпашний, двовесельний ( oars)pair oars — човен-"двійка" ( академічне спортивне веслування)
4) мішалка; лопатка ( для розмішування)II v1) гребти; іти на веслах ( to oar one's way)2) refl гребти руками -
87 slow
1. n розм.1) копун; копунка2) ледар3) шкапа4) слабко поданий м'яч (крикет)2. adj1) повільний, нешвидкий; тихий; неквапливий; непоспішнийslow fire — військ. рідкий (повільний) вогонь
slow reactor — фіз. реактор на повільних нейтронах; повільний реактор
slow running — тех. повільний рух; холостий хід
2) нетямущий, тупийslow learner — розм. нездібний учень
3) розумово відсталий; із сповільненим розвитком4) поступовий; що діє повільно5) тривалий, довготривалий, тягучий6) звич. pred. що відстає7) що спізнюється, непунктуальний8) нудний, нецікавий10) сповільнений (про пульс)11) фот. малочутливий (про плівку)12) нерівний (про поверхню, дорогу)13) не розрахований на велику швидкість (про залізницю)slow and steady wins the race — присл. поволі їдеш — далеко будеш
3. advповолі, повільно4. v1) сповільнювати; зменшувати швидкість (звич. slow down, slow off, slow up)2) сповільнюватися; знижуватися (про швидкість)* * *I n1) копун; копуха; ледар2) шкапа3) слабко поданий м'яч ( крикет)II a1) повільний, нешвидкийslow running — тex. повільний рух; холостий хід
2) який не поспішає; неквапливий, повільний3) некмітливий, тупий; розумово відсталий; з уповільненим розвитком4) повільно діючий, поступовий; повільний ( про вогонь)5) тривалий, тягучий, який триває нескінченно довго6) predic відстаючий ( про годинник); який запізнюється, непунктуальний7) нудний, нецікавий8) млявий ( про торгівлю); мертвий ( про сезон); уповільнений ( про пульс)9) фoтo малочутливий (про плівку, пластинку)10) нерівний, який утруднює швидкий рух (про дорогу, поверхню); не розрахований на велику швидкість ( про залізничну колію)III adv IV v1) сповільнювати, збавляти (швидкість; часто slow down)2) уповільнюватися, знижуватися -
88 refresh
1. n розм.випивкаto get a refresh — випити, промочити горло
2. v1) освіжати; підкріпляти2) освіжатися, підкріплятися3) охолоджувати4) повторити, освіжити в пам'яті5) поповнювати запаси6) підновлювати, підправляти7) випити, промочити горлоto refresh the inner man — підживитися, підкріпитися
-
89 weigh
[wet]v1) зважувати; зважуватися ( to weigh oneself)2) важити3) (часто with, against) мати вагу, значення; впливати4) ( weigh up) ретельно розглядати, зважувати, оцінювати5) порівнювати6) піднімати з морського дна (судно, знаряддя; weigh up); to weigh ship піднімати затонуле судно7) мop. зніматися з якоря; піднімати ( якір)8) (upon, down) давити, тяжіти, пригнічувати9) обтяжувати, пригинати, відтягувати -
90 embargo
I n1. ембарго; заборона (ввозу, вивозу, заходу в порти тощо)2. накладення арешту на судно/ вантаж3. заборона4. перешкода- embargo list список товарів, які забороняється ввозити/ вивозити- mandatory arms embargo обов'язкове ембарго на поставку зброї- US/ British, etc. initiated embargo ембарго, введене за ініціативою США/ Великої Британії тощо- to be under an embargo бути під забороною- to impose an embargo (up)on smbd./ smth. накладати ембарго/ заборону на когось/ щось- to lay an embargo (up)on smbd./ smth. накладати ембарго/ заборону на когось/ щось- to lift off the embargo зняти ембарго/ заборону- to place an embargo (up)on smbd./smth. накладати ембарго/ заборону на когось/ щось- to stiffen a trade embargo against smbd. посилити торговельну блокаду когось- to take off the embargo зняти ембарго/ заборонуII v1. накладати ембарго/ заборону2. накладати арешт на судно/ вантаж3. реквізувати; конфіскувати; відчужувати/ відбирати для потреб держави- to embargo a ship затримувати судно в порту -
91 goods
n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарнийпродукти чи послуги, спрямовані на задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати═════════■═════════acceptable goods прийнятний товар; advertised goods рекламований товар; agricultural goods сільськогосподарські товари; assorted goods підібрані товари • сортовані товари; auction goods аукціонний товар; barter goods бартерний товар; basic goods основні товари; branded goods марочні вироби • марочні товари; brown goodss: аудіо- та відео-товари; bulk goods гуртовий товар; canned goods консервовані товари; capital goods; choice goods добірний товар; competing goods конкуруючі товари; competitive goods конкурентні товари; competitively priced goods конкурентні товари; complementary goods доповнюванні товари; consignment goods консигнаційний товар; consumer goods; contingent goods випадковий товар • не передбачений заздалегідь товар; convenience goods товари повсякденного попиту; cotton goods бавовняні товари; custom made goods товар, виготовлений на замовлення; cut-price goods товар за зниженою ціною; defective goods пошкоджені товари • дефектний товар; delivered goods доставлений товар; dispatched goods відвантажений товар; dry goods сухий товар; durable goods товари тривалого вжитку • товари довгострокового користування; duty-free goods безмитні товари; electrical goods електричні товари; eligible goods прийнятий товар; essential goods необхідні товари • обов'язкові товари; exchangeable goods товари, які підлягають обміну; expired goods прострочений товар; export goods експортні товари; exported goods експортовані товари; factored goods комісійні товари; fancy goods модні товари • вишукані товари; fashion goods модні високоякісні товари; fast-moving goods ходові товари • збутовий товар • товар, що має попит; faulty goods пошкоджений товар • дефектний товар; finished goods готовий виріб; first class goods першорядний виріб; fixed price goods товари, які продаються за твердою роздрібною ціною; foreign goods закордонні товари; foreign-made goods закордонні товари; fragile goods ламкі товари • крихкі товари; frozen goods заморожений товар; future goods товари, куплені завчасно; generic goods немарочні товари; hard goods товари тривалого вжитку; hazardous goods небезпечні вироби; high-grade goods високосортні товари; homemade goods товари домашнього виготовлення; household goods господарські товари; import goods імпортні товари; imported goods імпортовані товари; incoming goods наступний товар; industrial goods промислові товари; inferior goods товари низької споживчої цінності; inflammable goods займистий товар • вогненебезпечний товар; insured goods застрахований товар; intermediate goods проміжні товари • напівфабрикати; knitted goods трикотажні вироби; large-scale goods товари масового споживання; low-grade goods низькосортний товар; luxury goods товари розкоші • предмети розкоші; manchester goods білизна; manufactured goods виготовлений товар; marked goods товар, знижений у ціні; marketable goods товар, що має попит; miscellaneous goods різноманітний товар; new goods новий товар; non-durable goods товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжитку; noncompetitive goods неконкурентоспроможні товари; nonhazardous goods безпечні вироби; non-refundable goods товар, що не підлягає поверненню і компенсації; nonrival goods неконкурентний товар; non-traded goods товари для внутрішнього користування; normal goods нормальне благо; ordered goods замовлений товар; packaged goods упакований товар; patent goods патентовані товари; perishable goods швидкопсувний товар • товар, який швидко псується; piece goods штучний товар • тканина в кусках; pledged goods заставлений товар; prepackaged goods фасований товар; primary goods сировинні товари; processed goods готовий виріб; proprietary goods фірмовий товар • марочні товари; quality goods високоякісний товар; refrigerated goods охолоджені товари; rejected goods забракований товар; repaired goods відремонтований товар; replaceable goods обмінюваний товар • обмінний товар; replaced goods замінений товар; retail goods роздрібні товари; returnable goods товари, які можна повернути; sale goods розпродажні товари; seasonal goods сезонні товари; secondhand goods уживаний товар; secondrate goods другосортні товари; selected goods добірний товар; semidurable goods товари з обмеженим терміном користування; serially produced goods товари серійного виробництва; shipped goods відвантажений товар; soft goods текстильні товари • товари короткочасного користування; sold goods проданий товар; specialty goods товари особливого попиту; spoiled goods зіпсований товар; spot goods товари в наявності; standardized goods стандартні товари; staple goods основні товари; store goods магазинні товари; style-and-fashion goods модні товари; substandard goods недоброякісні товари; substitute goods товари-замінники; superior goods товар високої споживчої цінності; surplus • товарний надлишок; taxable goods товари, оподатковувані митом; textile goods текстильні товари; trademarked goods марочні товари • фірмові товари; transit goods транзитні товари; unmarketable goods товар, не придатний для торгівлі; unshipped goods невідвантажений товар; unsold goods непроданий товар; unwrapped goods неупакований товар; white goods полотняні товари═════════□═════════cost of goods sold собівартість реалізованих товарів; exchange of goods товарообмін; goods and services товари і послуги; goods en route товари в дорозі; goods for immediate delivery товар з негайною здачею; goods from stock товар зі складу; goods held in trust зберігати товар за дорученням; goods in process незавершене виробництво • товар в процесі виробництва; goods in stock товарні запаси; goods in transit товари в дорозі • відвантажений товар; goods of equal value рівноцінні товари; goods on approval товар для схвалення; goods on consignment товари на консигнацію; goods on hand наявний товар; goods short delivered нестача товару при доставці • недопостачання; goods train товарний поїзд • вантажний поїзд; goods vehicle товарний екіпаж • товарний засіб пересування; goods wagon товарний вагон; goods warehouse товарний склад; shortage of goods нестача товарів • дефіцит товарів; surplus of goods товарний надлишок; to advertise goods рекламувати товар; to buy goods купувати/купити товар; to carry goods перевозити/перевезти товар; to clear goods звільняти/звільнити товар від мита; to collect goods забирати/забрати товар; to consign goods посилати/послати товар на консигнацію; to deliver goods постачати/постачити товар; to dispose of goods збувати/збути товар; to distribute goods розподіляти/розподілити товар; to exchange goods обмінювати/обміняти товари; to exhibit goods виставляти/виставити товари; to export goods експортувати товари • вивозити/вивезти товари; to feature goods виставляти/виставити товари; to have goods on trial апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товар; to import goods імпортувати товар • ввозити/ввезти товар; to insure goods застраховувати/застрахувати товар; to introduce goods (on the market) впроваджувати/впровадити товар; to invoice goods виписувати/виписати рахунок-фактуру на товар; to keep goods in stock тримати товар на складі; to load goods навантажувати/навантажити товар; to manufacture goods виготовляти/виготовити товар; to mark goods позначити товар; to mortgage goods заставляти/заставити товар; to obtain goods одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товар; to offer goods пропонувати/запропонувати товар; to order goods замовляти/замовити товар; to pack goods упаковувати/упакувати товар; to pay for goods оплачувати/оплатити товар; to price goods визначати/визначити ціну товару; to produce goods виготовляти/виготовити товар; to provide goods постачати/постачити товар; to purchase goods купувати/ купити товар; to push goods рекламувати товар; to recall goods відкликати/відкликати товар; to reject goods відмовлятися від товару; to resell goods перепродувати/перепродати товар; to return goods повертати/повернути товар; to secure goods оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товар; to sell goods продавати/продати товар; to sell goods retail • продавати/продати товар вроздріб; to sell goods wholesale продавати/продати товар гуртом; to sell out goods розпродувати/розпродати товар; to send goods on approval посилати/послати товар для схвалення; to ship goods відвантажувати/відвантажити товар; to stock goods утримувати товар на складі • тримати товар на складі; to supply goods постачати/постачити товар; to trace goods стежити за рухом товару; to trade in goods торгувати товаром; to transfer goods перевантажувати товар; to turn out goods випускати/випустити товар; to unload goods вивантажувати/вивантажити товар; to value goods оцінювати/оцінити товар; to warehouse goods поміщати/помістити товар на склад; to withdraw goods from the market знімати/зняти товар з продажу на ринку; transport of goods перевіз товарів • транспорт товарів; transporting of goods перевезення товарів; unloading of goods розвантаження товарів -
92 bulge
[bʌlʤ] 1. n1) ви́пуклість, опу́клістьbulge of a curve — опу́клість криво́ї ( лінії)
2) мор. протимі́нне пристосува́нняbulge ship — корабе́ль із протимі́нними пристосува́ннями
3) гірн. розду́в ( жили)4) ( the bulge) амер. sl. перева́гаto have the bulge on smb. — ма́ти перева́гу над кимсь
5) розм. підійма́ння цін2. v1) випина́тися, виступа́ти2) деформува́тися3) набива́ти (лантух, гаманець) -
93 convict
1) арештант, в'язень, ув'язнений, засуджений (ім.); засуджений, який утримується під вартою; злочинець, який відбуває покарання, пов'язане з (тривалим) ув'язненням2) засуджувати ( визнавати винним за судом), виносити (обвинувальний) вирок, проголошувати винним ( у вердикті присяжних або рішенні судді); засуджувати до тривалого терміну ув'язнення; примушувати усвідомити вину•- convict a person
- convict at large
- convict colony
- convict commitment
- convict establishment
- convict labor
- convict labour
- convict-made goods
- convict of a crime
- convict on parole
- convict on the charges
- convict prison
- convict settlement
- convict ship
- convict summarily
- convict system
- convict without corroboration -
94 embargo
1) заборона; ембарго2) накладати ембарго; реквізувати•- Embargo Act
- embargo list
- embargo on exports
- embargo on import
- embargo on the sale of arms
- embargo on trade -
95 post
1) посада; пост (в т. ч. поліції)2) призначати на посаду; оголошувати про зникнення без вісті (неприбуття вчасно, загибель) судна; відправляти поштою; поштова кореспонденція3) преф. після•post a reward for the apprehension of a criminal — оголошувати винагороду за затримання ( або арешт) злочинця
post-arraignment identification of suspect — упізнання підозрюваного після пред'явлення обвинувачення іншій особі
- post-childbirth leavepost-indictment identification of suspect — упізнання підозрюваного після винесення обвинувального акту проти іншої особи
- post-classical law school
- post-commitment hearing
- post control
- post-conviction claim
- post-conviction detention
- post-conviction hearing
- post-conviction procedure
- post-conviction referral
- post-conviction remedy
- post-conviction review
- post-copyright
- post-date
- post-dating
- post-delivery leave
- post facto
- post-graduate jurist
- post-judgement motion
- post-judgment motion
- post-mortem
- post-mortem examination
- postmortuary disposition
- post-nuptial
- post-nuptial agreement
- post-nuptial contract
- post-nuptial settlement
- post-nuption
- post-obit
- post-office
- post-office receipt
- post-patent
- post-patent injunction
- post-patent royalty
- post-sentence motion
- post-socialist
- post-Soviet
- post tax
- post-tax
- post-tax income
- post-testamentary assertion
- post-totalitarian
- post-traumatic
- post-trial motion
- post-trial procedure
- post-trial treatment
- post-verdict motion -
96 embargo
1. n (pl embargoes)1) ембарго; заборонаto lay (to place) an embargo on (upon) — накладати ембарго (заборону) на
to take off (to lift) the embargo — знімати ембарго (заборону)
2) накладення арешту на судно (вантаж)3) заборона; перешкодаembargo list — список товарів, які забороняється ввозити (вивозити)
2. v1) накладати ембарго2) накладати арешт на судно (вантаж)3) реквізувати; конфіскувати; відчужувати (відбирати) для потреб держави4) накладати заборону* * *I n; (pl- oes)1) ембарго; заборона (ввезення, вивезення, заходу в порти)2) накладення арешту на судно або його вантаж3) заборона; перешкодаII v2) накладати арешт на судно або його вантаж3) реквізувати; відчужувати для потреб держави; конфіскувати -
97 loss
n1) втратаloss of blood — мед. втрата крові
2) шкода, збиток, втратаto have a loss, to meet with a loss — зазнати втрати
3) pl військ. втратиto inflict losses (on smb.) — завдати втрат (комусь)
4) загибель5) змивання (при ерозії); убуток, витік6) мет. вигар7) текст. відпадок (тж loss in yarn)loss replacement — військ. відшкодування втрат
to be at a loss — розгубитися; збентежитися; бути у скруті; загубити слід
no great loss without some small gain — присл. лихо не без добра
* * *n1) втрата, позбавленняloss of flesh — схуднення; втрата; загибель
2) програш, поразка; втрата3) збиток, втрата4) pl; вiйcьк. втрати5) cпeц. вигар; змив ( при ерозії); витік ( струму) -
98 parent
n1) родитель; родителька2) pl батьки3) прабатько, предок4) тварина (рослина), від якої пішли інші5) джерело, причинаparent aircraft — військ. літак-носій (керованих реактивних снарядів)
parent company — компанія-засновник; компанія, що володіє контрольним пакетом акцій іншої компанії
parent element — фіз. вихідний елемент
parent isotope — фіз. материнський ізотоп
parent material — геол. материнська порода; с.г. елітний матеріал (для схрещування)
parent member — біол. один з батьків
parent metal — тех. основний метал
parent plant — с.г. вихідна рослина (при гібридизації)
parent rock — геол. материнська порода
parent ship — мор. плавуча база
parent stock — с.г. підщепа, дичка, кореневий паросток
parent unit — військ. основна частина
* * *n1) батько; мати2) праотець, предок3) бioл. родитель, тварина або рослина, від яких походять інші4) джерело, причина -
99 rat
1. n1) зоол. пацюк, щурrats desert (leave) a sinking ship — пацюки тікають з потопаючого корабля
2) знев. боягуз; зрадник; ренегат; перебіжчик3) донощик; інформатор; провокатор4) штрейкбрехер5) зрада; ренегатство; перехід на сторону ворогаrat destruction — дератизація, знищення гризунів
rat pack — амер., розм. банда підлітків
rat race — амер., розм. а) безплідна діяльність; б) шалена погоня за багатством; жорстока конкуренція; в) збіговисько; г) груповий пілотаж; д) танцюльки
to give smb. rats — амер. лаяти, сварити когось
to smell a rat — передчувати недобре, підозрювати щось
2. v1) винищувати пацюків (звич. собаками)2) стати зрадником (ренегатом, перебіжчиком)3) залишити організацію в тяжкий час4) зрадити, видати (когось)5) бути штрейкбрехеромrat you! — згинь!, щоб ти пропав!
* * *I [rʒt] n1) зooл. пацюкrat destruction /extermination/ — дератизація, знищення гризунів
2) през. боягуз; зрадник; ренегат; перебіжчик; штрейкбрехер; донощик, інформатор; провокатор3) aмep. подушечка або валик під високою жіночою зачіскоюII [rʒt] v1) винищувати щурів ( собаками)2) през. залишати ( організацію) як пацюк потопаючий корабель; стати зрадником, ренегатом, перебіжчиком; (on) зрадити, видати ( кого-небудь), донести ( на кого-небудь); бути штрейкбрехером; (on) відмовитися, зректися3) cл. тинятися без діла; тунеядствувати4) aмep. робити високу зачіску на валику -
100 tank
1. лі1) водойма; резервуарrowing tank — спорт. басейн для веслування
2) цистерна, бак, чан3) рад. коливальний контур4) фот. бачок для проявлення (плівки)5) військ. танкtank destroyer — амер., військ. самохідна протитанкова гармата
tank drama — розм. сенсаційна драма зі сценами рятування потопаючих
tank mine sweeper — військ. танк-тральщик
tank ship — танкер, наливне судно
2. v1) наливати в бак2) зберігати в баці3) обробляти в баці* * *I [tʒnk] v2) зберігати у баці; обробляти у баціII [tʒnk] n1) водойма; резервуарrowing tank — cпopт. басейн для веслування
2) цистерна, бак, чанpetrol tank амер. gas (oline) /storage/ tank — бензобак
auxilliary /service/ tank — запасний бак
3) фoтo бачок для проявлення ( developing tank)4) ( атомний) реактор ( reactor tank)5) відсікto blow the tanks — звільняти ( баластові) відсіки
6) мop. досвідчений басейн (experimental, model чи trial tank)7) eл. коливальний контур8) кoмп., обч. накопичувачIII n; військ.light [medium, heavy] tank — легкий [середній, важкий]танк
accompanying /close support/ tank — танк супроводу /підтримки/; breakthrough tank танк прориву
tank attack [trap, defile] — танкова атака [пастка, -ий коридор]
tank barrier /obstacle/ [mine, ditch] — протитанкова перешкода [-а міна, -ий рів]
tank crew [equipment] — екіпаж [озброєння е устаткування]танка
IV vtank country — місцевість, придатна для використання танків; танкодоступна місцевість
йти напролом; = перти як танк
См. также в других словарях:
The Ship — Разработчик Outerlight Издатель … Википедия
The Ship — The Ship: Murder Party The Ship: Murder Party Éditeur Valve Développeur Outerlight Date de sortie 11 juillet 2006 (Steam) 15 septembre 2006 (EU, AUS) … Wikipédia en Français
The Ship — may refer to:* The Ship (TV series), a 2002 documentary film * The Ship (video game), a first person shooter computer game * , a 1996 episode of Star Trek: Deep Space Nine * The Ship (novel), a 1943 novel written by C.S. Forester See also * Ship… … Wikipedia
The Ship Who Sang — (1961) is a short story by science fiction author Anne McCaffrey about the brainship Helva. The Ship Who Sang (1969) book is a collection of Helva short stories. Readers also use the phrase to refer to the entire Brain Brawn Ship series. Plot… … Wikipedia
The Adventures & Brave Deeds of the Ship's Cat on the Spanish Maine — The Adventures Brave Deeds Of The Ship s Cat On The Spanish Maine: Together With The Most Lamentable Losse Of The Alcestis Triumphant Firing Of The Port Of Chagres is the full title of The Ship s Cat, a narrative poem by Richard Adams with… … Wikipedia
The Ship: Murder Party — Éditeur Valve Développeur Outerlight Date de sortie 11 juillet 2006 (Steam) 15 septembre 2006 (EU, AUS) … Wikipédia en Français
The Ship Hotel Shepperton (London - Heathrow Airport) — The Ship Hotel Shepperton country: United Kingdom, city: London Heathrow Airport (Shepperton) The Ship Hotel Shepperton Location Situated to the south west of London, the hotel has fabulous views across the River Thames and is only 8 miles from… … International hotels
The Ship (novel) — The Ship is a novel written by C. S. Forester set in the Mediterranean during World War II, and first published in May 1943. It follows the life of a Royal Navy light cruiser for a single action including a detailed analysis of many of the men on … Wikipedia
The Ship that Never Returned — is an 1865 folk song, written by Henry Clay Work, about a ship that left a harbor and never came back. In some versions it is implied that the ship didn t have enough funds to dock into any of the harbors on the East Coast and so kept looking for … Wikipedia
The Ship's Cat — is a book about a group of idealistic westerners aiding the effort of Biafran Independence in 1967. Written by Jock Brandis who participated in the effort to write the fictional account decades later. References The Ship s Cat , Jock Brandis;… … Wikipedia
The Captain Is Out to Lunch and the Sailors Have Taken Over the Ship — is a collection of extracts from the journals of Charles Bukowski, spanning 1991 to 1993. The book was first published in 1997 with illustrations by Robert Crumb. The diary entries record the last few years of Bukowski s life, in which he talks… … Wikipedia