Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+service+provided

  • 21 public service

    сущ.
    1)
    а) обычно public services общественные услуги (коммунальное и медицинское обслуживание, общественный транспорт, уборка мусора)

    This directory is provided as a public service to the community. — Этот справочник распространяется среди населения бесплатно.

    a career in public service — карьера на государственной службе, карьера государственного служащего

    3) государственное или муниципальное теле- и радиовещание ( некоммерческое)

    Англо-русский современный словарь > public service

  • 22 In the event that ...

    Деловая лексика: В том случае, если... (In the event that our quality of service results fall below these standards, account credits may be provided to each of our affected clients.)

    Универсальный англо-русский словарь > In the event that ...

  • 23 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) udtrykke; formulere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) udtrykke
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) udtrykke; tilkendegive; vise
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende ekspres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspres-; il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) udtrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspres
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) eksprestog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Danish dictionary > express

  • 24 recuperar gastos

    (v.) = recoup + costs, recoup against + costs
    Ex. It is likely that charges will continue to be levied at a level which will recoup the full economic costs of the service provided.
    Ex. The largest revenue earners were those museums where money was assigned directly back to the service department to offset or recouped against costs.
    * * *
    (v.) = recoup + costs, recoup against + costs

    Ex: It is likely that charges will continue to be levied at a level which will recoup the full economic costs of the service provided.

    Ex: The largest revenue earners were those museums where money was assigned directly back to the service department to offset or recouped against costs.

    Spanish-English dictionary > recuperar gastos

  • 25 empeorar

    v.
    1 to make worse.
    2 to get worse, to deteriorate.
    * * *
    1 to worsen, deteriorate
    1 to make worse
    1 to get worse
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT to make worse, worsen
    2.
    VI
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo salud to deteriorate, get worse; tiempo/situación to get worse, worsen
    2.
    empeorar vt to make... worse
    * * *
    = aggravate, become + worse, deteriorate, worsen, take + an unfortunate turn, get + worse, go from + bad to worse, bring out + the worst in, flare up, inflame, grow + worse, take + a turn, take + a turn for the worse, fuel, exacerbate.
    Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex. There were no respondents who did not think that the situation could become worse in the future.
    Ex. But the relationship between the source of most of the shared cataloging data, the Library of Congress, and nonresearch libraries shows signs of deteriorating rather than improving.
    Ex. There were fears that opening on holidays would worsen the overall quality of the service provided and lead to higher staff turnover.
    Ex. If events take an unfortunate turn and a dismissal action must be initiated, the supervisor must make certain that the applicable personnel rules and procedures have been followed.
    Ex. Reports confirm that what seems bad now is going to get worse.
    Ex. This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.
    Ex. Although there are some bad stepparents in the real world, becoming a stepmother or stepfather does not inevitably bring out the worst in people.
    Ex. There will always be conflicts that flare up suddenly and call for a rapid response.
    Ex. Focuses on two areas, economics and race, and argues that government policy has done much to inflame the conflict.
    Ex. As we all know, the situation has only grown worse since then.
    Ex. All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex. This new virus has taken a turn for the worse with some variations now able to infect PCs without any user intervention.
    Ex. This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex. They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.
    ----
    * cosas + empeorar = things + get worse, things + get rough.
    * empeorar las cosas = make + matters + worse, add + salt to the wound, make + things worse, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * empeorar un conflicto = exacerbate + conflict.
    * empezar a empeorar = hit + the skids, be on the skids.
    * estar empeorando = be in decline.
    * para empeorar las cosas = to add insult to injury, to add salt to injury, to rub salt in the wound.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo salud to deteriorate, get worse; tiempo/situación to get worse, worsen
    2.
    empeorar vt to make... worse
    * * *
    = aggravate, become + worse, deteriorate, worsen, take + an unfortunate turn, get + worse, go from + bad to worse, bring out + the worst in, flare up, inflame, grow + worse, take + a turn, take + a turn for the worse, fuel, exacerbate.

    Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.

    Ex: There were no respondents who did not think that the situation could become worse in the future.
    Ex: But the relationship between the source of most of the shared cataloging data, the Library of Congress, and nonresearch libraries shows signs of deteriorating rather than improving.
    Ex: There were fears that opening on holidays would worsen the overall quality of the service provided and lead to higher staff turnover.
    Ex: If events take an unfortunate turn and a dismissal action must be initiated, the supervisor must make certain that the applicable personnel rules and procedures have been followed.
    Ex: Reports confirm that what seems bad now is going to get worse.
    Ex: This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.
    Ex: Although there are some bad stepparents in the real world, becoming a stepmother or stepfather does not inevitably bring out the worst in people.
    Ex: There will always be conflicts that flare up suddenly and call for a rapid response.
    Ex: Focuses on two areas, economics and race, and argues that government policy has done much to inflame the conflict.
    Ex: As we all know, the situation has only grown worse since then.
    Ex: All went well, and with the addition of two new people, computer science took a turn.
    Ex: This new virus has taken a turn for the worse with some variations now able to infect PCs without any user intervention.
    Ex: This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex: They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.
    * cosas + empeorar = things + get worse, things + get rough.
    * empeorar las cosas = make + matters + worse, add + salt to the wound, make + things worse, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * empeorar un conflicto = exacerbate + conflict.
    * empezar a empeorar = hit + the skids, be on the skids.
    * estar empeorando = be in decline.
    * para empeorar las cosas = to add insult to injury, to add salt to injury, to rub salt in the wound.

    * * *
    empeorar [A1 ]
    vi
    «salud» to deteriorate, get worse; «tiempo/situación» to get worse, worsen
    ■ empeorar
    vt
    to make … worse
    su intervención no ha hecho más que empeorar las cosas his intervention has only made things worse
    * * *

     

    empeorar ( conjugate empeorar) verbo intransitivo [ salud] to deteriorate, get worse;
    [tiempo/situación] to get worse, worsen
    verbo transitivo
    to make … worse
    empeorar
    I verbo intransitivo to get worse: el tiempo empeoró durante la noche, the weather got worse during the night
    II verbo transitivo to make worse: manténte al margen, no empeores las cosas, stick to the sidelines, you'll only make things worse
    ' empeorar' also found in these entries:
    Spanish:
    degradar
    English:
    aggravate
    - decline
    - fail
    - fuel
    - grow
    - turn
    - worse
    - worsen
    - deteriorate
    - go
    - only
    * * *
    vi
    [enfermo, tiempo, conflicto] to get worse, to deteriorate
    vt
    to make worse;
    sólo consiguió empeorar las cosas she only managed to make things worse
    * * *
    I v/t make worse
    II v/i deteriorate, get worse
    * * *
    : to deteriorate, to get worse
    : to make worse
    * * *
    empeorar vb to get worse / to deteriorate

    Spanish-English dictionary > empeorar

  • 26 cumplir un objetivo

    (v.) = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective
    Ex. This paper discusses plans to enhance the service provided and to fulfill the goals of fast and accurate information transfer.
    Ex. Author catalogues and indexes can be designed to meet different objectives.
    Ex. Union catalogues may be compiled to meet differing purposes, and thus can be expected to exhibit a variety of styles.
    Ex. It is sufficient to satisfy this purpose that the rural inhabitant should be rendered a happier (and not necessarily a more learned) man.
    Ex. An area is a major section of the entry, comprising data of a particular category or serving a particular function.
    Ex. It should, therefore, be clearly understood that these catalogs will have to continue to be based on the traditional main entry if they are to serve the purposes they were intended to serve.
    Ex. Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex. The traditional catalogue is failing to fulfill this objective at an ever increasing rate.
    * * *
    (v.) = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective

    Ex: This paper discusses plans to enhance the service provided and to fulfill the goals of fast and accurate information transfer.

    Ex: Author catalogues and indexes can be designed to meet different objectives.
    Ex: Union catalogues may be compiled to meet differing purposes, and thus can be expected to exhibit a variety of styles.
    Ex: It is sufficient to satisfy this purpose that the rural inhabitant should be rendered a happier (and not necessarily a more learned) man.
    Ex: An area is a major section of the entry, comprising data of a particular category or serving a particular function.
    Ex: It should, therefore, be clearly understood that these catalogs will have to continue to be based on the traditional main entry if they are to serve the purposes they were intended to serve.
    Ex: Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex: The traditional catalogue is failing to fulfill this objective at an ever increasing rate.

    Spanish-English dictionary > cumplir un objetivo

  • 27 express

    1. transitive verb
    1) (indicate) ausdrücken
    2) (put into words) äußern [Meinung, Wunsch]; zum Ausdruck bringen [Dank, Bedauern, Liebe]

    express something in another languageetwas in einer anderen Sprache ausdrücken

    3) (represent by symbols) ausdrücken [Zahl, Wert]
    2. attributive adjective
    1) Eil[brief, -bote usw.]; Schnell[paket, -sendung]; see also academic.ru/25866/express_train">express train
    2) (particular) besonder...; bestimmt; ausdrücklich [Absicht]
    3) (stated) ausdrücklich [Wunsch, Befehl usw.]
    3. adverb
    als Eilsache [senden]
    4. noun
    (train) Schnellzug, der; D-Zug, der
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) ausdrücken
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) ausdrücken
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) ausdrücken
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) mit Expreß schicken
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) Expreß-...
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) ausdrücklich
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) mit Expreß
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) der D-Zug
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) der Eilbote
    - expressly
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    ex·press
    [ɪkˈspres, ekˈ-]
    I. vt
    to \express sth etw ausdrücken [o geh zum Ausdruck bringen]; (say) etw aussprechen
    there are no words to \express what that means to me was das für mich bedeutet, lässt sich nicht in Worte fassen
    he is not able to \express properly what he means er kann nie richtig sagen, was er meint
    to \express one's thanks seinen Dank zum Ausdruck bringen
    to \express oneself sich akk ausdrücken
    children often \express themselves in painting Kinder drücken ihre Gefühle oft in Bildern aus
    2. (reveal)
    to \express sth etw ausdrücken [o geh offenbaren]
    her eyes \expressed deep sadness aus ihren Augen sprach eine tiefe Traurigkeit
    to \express one's feelings seine Gefühle zeigen
    to \express sth as sth etw als etw akk darstellen
    to \express sth etw ausdrücken [o [aus]pressen
    5. (send quickly)
    to \express sth to sb [or sb sth] jdm etw per Express [o als Eilsendung] schicken
    II. adj attr
    1. inv (rapid) express, Eil-
    by \express delivery per Eilzustellung, als Eilsendung [o BRD, ÖSTERR Eilsache
    2. (precise) klar, bestimmt; (explicit) ausdrücklich
    \express command ausdrücklicher Befehl
    \express instructions klare Anweisungen
    \express intention [or purpose] bestimmte Absicht
    for the \express purpose eigens zu dem Zweck
    \express warranty COMM ausdrücklich erklärte Garantie
    III. adv
    to send sth \express etw per Express [o als Eilsache] schicken
    IV. n
    1. (train) Express[zug] m, Schnellzug m, D-Zug m BRD, ÖSTERR
    the Orient E\express der Orient-Express
    2. no pl (messenger) Eilbote, -botin m, f
    by \express per Eilboten BRD, ÖSTERR; (delivery) per Express
    3. AM (company) Spedition f, Transportunternehmen nt
    * * *
    [ɪk'spres]
    1. vt
    1) ausdrücken, zum Ausdruck bringen; (in words) wish, one's sympathy, appreciation also aussprechen (to sb jdm)

    this expresses exactly the meaning of the phrase —

    I haven't the words to express my thoughtsmir fehlen die Worte, um meine Gedanken auszudrücken

    the thought/feeling which is expressed here — der Gedanke, der/das Gefühl, das hier zum Ausdruck kommt

    it is hard to express how delighted I am/how much I hate him — es ist schwer, in Worte zu fassen, wie sehr ich mich freue/wie sehr ich ihn hasse

    2) (= be expressive of) ausdrücken

    a face which expresses candour/pride — ein Gesicht, das Aufrichtigkeit/Stolz ausdrückt

    3) juice, breast milk auspressen, ausdrücken
    4) letter etc per Express or als Eilsendung schicken
    2. adj
    1) (= explicit) order, instruction, direction, permission ausdrücklich; (= specific) purpose, intention bestimmt

    with the express intention of doing sth — mit der bestimmten Absicht, etw zu tun

    2)

    (= fast) express letter — Eilbrief m

    express serviceExpress- or Schnelldienst m

    3. adv

    to send a letter/package express — einen Brief/ein Paket als Eilsendung or per Express schicken

    4. n
    1) (= train) Schnellzug m
    2) (= bus, coach) Schnellbus m
    * * *
    express [ıkˈspres]
    A v/t
    1. Saft etc auspressen (from, out of aus)
    2. eine Ansicht etc ausdrücken, äußern, zum Ausdruck bringen:
    express the hope that … der Hoffnung Ausdruck geben, dass …;
    express o.s.
    a) sich äußern, sich erklären,
    b) sich ausdrücken;
    be expressed zum Ausdruck kommen;
    I can’t express how glad I am ich kann gar nicht sagen, wie froh ich bin
    3. bezeichnen, bedeuten, vor-, darstellen
    4. Gefühle etc zeigen, offenbaren, an den Tag legen, bekunden
    5. a) durch Eilboten oder als Eilgut schicken
    b) besonders US durch ein Schnelltransportunternehmen befördern lassen
    B adj (adv expressly)
    1. ausdrücklich, bestimmt, deutlich:
    without sb’s express permission ohne jemandes ausdrückliche Erlaubnis
    2. Express…, Schnell…, Eil…:
    express messenger (letter) Br Eilbote m (-brief m);
    a) Br Eilzustellung f,
    b) bes US Beförderung f durch ein Schnelltransportunternehmen
    3. besonder(er, e, es):
    for this express purpose eigens zu diesem Zweck
    C adv
    1. express
    2. eigens
    3. a) durch Eilboten, per Express, als Eilgut:
    b) besonders US durch ein Schnelltransportunternehmen
    D s
    1. Br Eilbote m, Eilbotin f
    2. a) Eilbeförderung f
    b) besonders US Beförderung f durch ein Schnelltransportunternehmen
    3. a) Eil-, Expressbrief m, -gut n
    b) express goods 2
    4. BAHN D-Zug m, Schnellzug m, US auch Eilgüterzug m
    exp. abk
    1. expenses pl
    * * *
    1. transitive verb
    1) (indicate) ausdrücken
    2) (put into words) äußern [Meinung, Wunsch]; zum Ausdruck bringen [Dank, Bedauern, Liebe]
    3) (represent by symbols) ausdrücken [Zahl, Wert]
    2. attributive adjective
    1) Eil[brief, -bote usw.]; Schnell[paket, -sendung]; see also express train
    2) (particular) besonder...; bestimmt; ausdrücklich [Absicht]
    3) (stated) ausdrücklich [Wunsch, Befehl usw.]
    3. adverb
    als Eilsache [senden]
    4. noun
    (train) Schnellzug, der; D-Zug, der
    * * *
    adj.
    ausdrücklich adj.
    durch Eilboten ausdr. v.
    ausdrücken v.
    äußern v.

    English-german dictionary > express

  • 28 transferencia de información

    Ex. This paper discusses plans to enhance the service provided and to fulfill the goals of fast and accurate information transfer.
    * * *

    Ex: This paper discusses plans to enhance the service provided and to fulfill the goals of fast and accurate information transfer.

    Spanish-English dictionary > transferencia de información

  • 29 express

    ik'spres
    1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) expresar
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) expresarse
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) expresar
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) enviar por correo urgente

    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expreso
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) expreso, explícito

    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) urgente

    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) expreso
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) urgente, rápido
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    express1 n rápido
    express2 vb expresar
    tr[ɪk'spres]
    1 (explicit) expreso,-a, claro,-a
    2 (fast - mail) urgente; (- train, coach) expreso
    1 urgente
    1 (rail) (tren nombre masculino) expreso
    1 expresar
    2 formal use (juice) exprimir
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to express oneself expresarse
    express [ɪk'sprɛs, ɛk-] vt
    1) say: expresar, comunicar
    2) show: expresar, manifestar, externar Mex
    3) squeeze: exprimir
    to express the juice from a lemon: exprimir el jugo de un limón
    express adv
    : por correo exprés, por correo urgente
    express adj
    1) explicit: expreso, manifiesto
    2) specific: específico
    for that express purpose: con ese fin específico
    3) rapid: expreso, rápido
    1) : correo m exprés, correo m urgente
    2) : expreso m (tren)
    n.
    correo urgente s.m.
    adj.
    categórico, -a adj.
    explícito, -a adj.
    expreso, -a adj.
    urgente adj.
    adv.
    por expreso adv.
    n.
    estafeta s.f.
    rápido s.m.
    v.
    emitir v.
    expresar v.
    exprimir v.
    representar v.
    traducir v.

    I
    1. ɪk'spres
    transitive verb expresar

    2.
    v refl

    II
    count noun ( train) expreso m, rápido m; ( bus) directo m

    III
    1) ( fast) < train> expreso, rápido; < bus> directo; <delivery/letter> exprés adj inv, urgente
    2) ( specific) (frml) <intention/wish> expreso, explícito

    IV
    adverb por correo exprés or expreso
    [ɪks'pres]
    1. VT
    1) (verbally, non-verbally) expresar

    they expressed interest in... — expresaron su interés en...

    I'd like to express my thanks to everyone for... — quiero expresar mi agradecimiento a todos por...

    to express o.s. — expresarse

    to express o.s. in or through — [+ art, music etc] expresarse a través de

    2) (=send) [+ letter, parcel] enviar por correo urgente or exprés
    3) (Math) (=represent) expresar
    4) frm (=squeeze out) [+ juice] exprimir ( from de); [+ milk] sacarse
    2. ADJ
    1) frm (=specific) [purpose, intention] expreso
    2) (=fast) [letter, delivery, mail] urgente, exprés; [laundry, photography service] rápido

    to send sth by express delivery or mail — enviar algo por correo urgente or exprés, enviar algo exprés

    3.
    ADV

    to send or post sth express — enviar algo por correo urgente or exprés

    4.
    N (=train) expreso m, rápido m
    5.
    CPD

    express delivery service Nservicio m de entrega urgente

    express train Nexpreso m, rápido m

    * * *

    I
    1. [ɪk'spres]
    transitive verb expresar

    2.
    v refl

    II
    count noun ( train) expreso m, rápido m; ( bus) directo m

    III
    1) ( fast) < train> expreso, rápido; < bus> directo; <delivery/letter> exprés adj inv, urgente
    2) ( specific) (frml) <intention/wish> expreso, explícito

    IV
    adverb por correo exprés or expreso

    English-spanish dictionary > express

  • 30 express

    I 1. [ɪk'spres]
    1) (rapid) [letter, parcel] espresso; [delivery, train] rapido
    2) (explicit) [ order] espresso, esplicito; [ promise] chiaro, dichiarato
    2.

    to send sth. express — mandare qcs. per espresso

    II [ɪk'spres]
    nome (treno) rapido m.
    III 1. [ɪk'spres]
    1) (show) esprimere [doubt, wish, thanks]; esprimere, manifestare [interest, support]
    2) mat. esprimere [number, quantity]

    to express sth. as a percentage — esprimere qcs. in percentuale

    3) (squeeze out) estrarre, spremere [ fluid]
    2.

    to express oneselfesprimersi (in in; through per mezzo di)

    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) esprimere
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) esprimersi
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) esprimere
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) mandare per espresso
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) espresso
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) espresso
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) per espresso
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) espresso
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) espresso
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    express (1) /ɪkˈsprɛs/
    a.
    1 espresso; chiaro; esplicito; manifesto; esatto; preciso: an express injunction, un'espressa ingiunzione; an express provision, una clausola esplicita; at his express wish, per suo espresso desiderio; for this express purpose, per questo preciso scopo; an express reason, un chiaro motivo
    2 (arc., di somiglianza, ecc.) esatto; preciso
    ● (leg.) express acceptance, accettazione esplicita □ (leg.) express agreement, accordo espresso (o esplicito).
    express (2) /ɪkˈsprɛs/
    A a.
    1 espresso; rapido; veloce: express service, servizio espresso; ( USA) express elevator, ascensore rapido
    2 ( posta) per espresso: express delivery, consegna per espresso; express letter, (lettera) espresso; express post, servizio postale espresso
    B avv.
    per espresso: to send a package express, mandare un pacco per espresso
    C n.
    3 (servizio postale) espresso: by express, per espresso
    4 ( USA, = express company) agenzia di spedizioni per espresso; servizio di corriere
    ● (mil.) express bullet, proiettile a espansione □ ( USA) an express highway, un'autostrada □ (autom.) express lane, corsia veloce (o preferenziale; anche fig.).
    ♦ (to) express /ɪkˈsprɛs/
    v. t.
    1 esprimere; manifestare; dichiarare: to express surprise [one's doubts], esprimere (o manifestare) sorpresa [i propri dubbi]; I cannot express what I feel, non so esprimere quel che sento
    3 (scient.) esprimere: Results are expressed as a mean, i risultati sono espressi come medie
    4 (form.) spremere; estrarre mediante spremitura
    to express oneself, esprimersi: to express oneself openly, esprimersi apertamente.
    * * *
    I 1. [ɪk'spres]
    1) (rapid) [letter, parcel] espresso; [delivery, train] rapido
    2) (explicit) [ order] espresso, esplicito; [ promise] chiaro, dichiarato
    2.

    to send sth. express — mandare qcs. per espresso

    II [ɪk'spres]
    nome (treno) rapido m.
    III 1. [ɪk'spres]
    1) (show) esprimere [doubt, wish, thanks]; esprimere, manifestare [interest, support]
    2) mat. esprimere [number, quantity]

    to express sth. as a percentage — esprimere qcs. in percentuale

    3) (squeeze out) estrarre, spremere [ fluid]
    2.

    to express oneselfesprimersi (in in; through per mezzo di)

    English-Italian dictionary > express

  • 31 express

    ik'spres 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) uttrykke, ytre
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) uttrykke seg
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) uttrykke, gi uttrykk for
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) sende noe ekspress
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspress-, transport-, frakt-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) uttrykkelig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspress
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspress(tog), hurtigtog
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspress, ilpost
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    ekspress
    --------
    uttrykke
    I
    subst. \/ɪkˈspres\/, \/ekˈspres\/
    1) ekspressforsendelse, ekspresspost
    2) ekspresstog
    3) (amer.) transportfirma, fraktselskap
    II
    verb \/ɪkˈspres\/, \/ekˈspres\/
    1) uttrykke, uttale, gi uttrykk for
    2) sende (som) ekspress, sende med ilbud
    3) presse ut
    4) ( overført) presse frem, tvinge frem
    5) avgi, gi fra seg
    express oneself uttrykke seg
    III
    adj. \/ɪkˈspres\/, \/ekˈspres\/
    1) uttrykkelig, bestemt, direkte, uttrykt
    2) særskilt, spesielt, utelukkende
    3) ekspress-, il-
    4) (amer.) frakt-, spedisjons-, transport-
    at express speed ekspressfart, rekordfart, hurtigtogsfart
    IV
    adv. \/ɪkˈspres\/, \/ekˈspres\/
    (med) ekspress
    why not send the present (by) express?

    English-Norwegian dictionary > express

  • 32 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) expressar/exprimir
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) exprimir-se
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) demonstrar/manifestar
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) mandar expresso/...por...?
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresso
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) explícito
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) por expresso
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) rápido
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) expresso
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    ex.press1
    [ikspr'es] n 1 mensagem urgente, carta ou encomenda expressa. 2 serviço postal rápido. 3 Amer empresa de remessas rápidas de dinheiro, valores e encomendas. 4 expresso: trem rápido. • vt despachar como encomenda, enviar por mensageiro, remeter com urgência. • adj expresso, claro, definido, categórico, explícito.
    ————————
    ex.press2
    [ikspr'es] vt 1 expressar, enunciar por palavras ou gestos. 2 simbolizar, representar. 3 manifestar, externar. to express oneself / dar vazão aos seus sentimentos, manifestar sua opinião. 4 espremer, comprimir. to express the juice of grapes / extrair o suco de uvas.
    ————————
    ex.press3
    [ikspr'es] adv por via expressa. I sent the package express / enviei o volume por via expressa.

    English-Portuguese dictionary > express

  • 33 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) tjá
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) tjá
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) gefa til kynna; láta í ljósi
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) senda með hraði
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) hrað-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skÿlaus, eindreginn
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) með hraði; í hraðsendingu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) hraðlest
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) hraðpóstur
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Icelandic dictionary > express

  • 34 express

    sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat, tüzetes to express: kifejez
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) kifejez
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) kifejezi magát
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) kifejezésre juttat
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) expressz küld
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expressz
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) világos
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) gyorsáruként küld
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) gyorsvonat
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) gyorsküldemény
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Hungarian dictionary > express

  • 35 express

    adj. açık, belli, kesin, özel, hızlı, süratli, ekspres
    ————————
    adv. ekspres olarak, özel ulak ile
    ————————
    n. ekspres posta, özel ulak, ekspres tren, ekspres otobüs, nakliye şirketi
    ————————
    v. ifade etmek, anlatmak, açıklamak, belli etmek, açığa vurmak, sıkıp suyunu çıkarmak, ekspresle göndermek
    * * *
    1. ifade et (v.) 2. ekspres (n.)
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) ifade etmek
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) meramını anlatmak
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) göstermek
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) acele postayla göndermek
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) hızlı
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) açıkla belirtilmiş
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresle, acele posta servisiyle
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) expres (tren)
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) acele posta servisi
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Turkish dictionary > express

  • 36 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) izraziti
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) izraziti (se)
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) izraziti
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) ekspresno poslati
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresen
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) izrecen
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresno
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspresni vlak
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspresna usluga
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    I [iksprés]
    transitive verb
    iztisniti, izžeti; izjaviti, izraziti; American ekspresno poslati
    II [iksprés]
    adverb
    hitro, naglo; posebno
    III [iksprés]
    adjective
    hiter, ekspresen; določen, nameren; jasen
    IV [iksprés]
    noun
    hitro sporočilo, ekspresna pošiljka; ekspres (vlak); hitri sel; American oddelek za oddajo paketov

    English-Slovenian dictionary > express

  • 37 express

    • paljastaa
    • osoittaa
    • todeta
    • tokaista
    • nimenomainen
    • näyttää
    • nimittää
    • ilmaista
    • ilmoittaa
    • indikoida
    • ilmentää
    • julkituoda
    • tuoda ilmi
    • viestiä
    • virkkaa
    • deklamoida
    • esittää
    • erikoislähetti
    • erikois
    • esiintuoda
    • antaa tiedoksi
    • pusertaa ulos
    • tiedottaa
    • kertoa
    • merkitä
    • saattaa päivänvaloon
    • saattaa julkisuuteen
    • sanoa
    • mainita
    • kuvata
    • lausua
    • pikalinja
    • pikalähetti
    • pika
    • pikaisesti
    • pikajuna
    • pika-
    * * *
    ik'spres 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) ilmaista
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) ilmaista ajatuksensa
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) ilmaista
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) lähettää pikalähetyksenä
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) pika-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) nimenomainen
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) pikalähetyksenä
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) pikajuna
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) kiitotavarana
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Finnish dictionary > express

  • 38 express

    [ɪks'prɛs] 1. adj
    command, intention wyraźny; letter, train, bus ekspresowy
    2. n ( RAIL) 3. adv 4. vt

    to express o.s. — wyrażać się (wyrazić się perf), wysławiać się (wysłowić się perf)

    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) wyrażać, wypowiadać
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) wysławiać się
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) wyrażać
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) wysyłać ekspresem
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresowy
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) wyraźny
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresem
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspres
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Polish dictionary > express

  • 39 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) izteikt
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) izteikties
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) izteikt; paust
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) steidzami nosūtīt (pa pastu)
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ātrvilciens
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skaidri izteikts
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) steidzami; ar ātrvilcienu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ātrvilciens
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) steidzams sūtījums
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    ātrvilciens; steidzams sūtījums; kurjers; transportfirma; nosūtīt ar steidzamu pastu; izspiest; skaidri izteikts, noteikts; steidzams; skaidri saprotams, speciāls; precīzs; steidzami, ātri

    English-Latvian dictionary > express

  • 40 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) išreikšti
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) pasakyti
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) parodyti
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) siųsti skubiu paštu
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) skubus
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) aiškiai pasakytas
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) skubiu paštu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspresas
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) skubus paštas
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Lithuanian dictionary > express

См. также в других словарях:

  • The Care Commission — The Scottish Commission for the Regulation of Care, known as The Care Commission has the responsibility for the regulation and inspection of all care services in Scotland which are registrable under the Regulation of Care (Scotland) Act 2001. The …   Wikipedia

  • The Big Lemon — is a bus operator in Brighton, East Sussex, England, operating bus for private hire and public transport as a community interest company. Positioned as a eco friendly operation, its bright yellow buses run on 100% recycled bio fuel made from… …   Wikipedia

  • The Catholic University of America and The Knights of Columbus — The Knights of Columbus and The Catholic University of America have a history of working together that dates back almost to the founding of the university. Today, Supreme Knight Carl A. Anderson serves on the Board of CUA s Trustees. Bishop… …   Wikipedia

  • Hasdrubal, commander of the service corps — was a Carthaginian officer in the Second Punic War. After the Battle of the Ticinus Hannibal led his army East along the Po River to catch the Roman army. When a convenient place was found to cross the army began building rafts. Hasdrubal… …   Wikipedia

  • Service Level Agreement —    Abbreviated SLA. An agreement between a user and a service provider that defines the terms and conditions of the service, as well as being a means for evaluating the service provided against the service specified.    See also Internet Service… …   Dictionary of networking

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

  • Service-oriented Communications — (SOC) technologies are designed to be easily used in the context of Service oriented Architectures. These technologies are generally software based and are built more like a business application than a traditional PBX business communications… …   Wikipedia

  • The Marine Society — was the world s first seafarers’ charity. In 1756, at the beginning of the Seven Years War against France, Austria, Russia, Sweden and Saxony (and subsequently Spain and Portugal) Britain urgently needed to recruit men for the navy. Jonas Hanway… …   Wikipedia

  • Service Dress (British Army) — Service Dress was the name of the new khaki uniforms introduced by the British Army for use in the field from the early 1900 s, following the experiences of a number of imperial wars and conflicts, including the Second Boer War. This variant of… …   Wikipedia

  • The Vatican —     The Vatican     † Catholic Encyclopedia ► The Vatican     This subject will be treated under the following heads:     I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»