-
1 in the same boat
(in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) tame pačiame vežime -
2 all/just the same
(nevertheless: I'm sure I locked the door, but, all the same, I think I'll go and check.) nepaisant to, vis tiek -
3 at the same time
1) (together.) vienu kartu2) (nevertheless: Mountain-climbing is fun, but at the same time we must not forget the danger.) tačiau, vis dėlto -
4 much the same
(not very different: The patient's condition is still much the same.) beveik toks pats, nepasikeitęs -
5 be all the same to
(to be a matter of no importance to: I'll leave now, if it's all the same to you.) būti vis vien -
6 pretty much the same
(more or less the same, alike etc.) beveik toks pats, labai panašus -
7 not to be in the same street as
(to be completely different, usually worse, in quality than.) nepalyginamai blogesnis už, visiškai kitoks neguEnglish-Lithuanian dictionary > not to be in the same street as
-
8 same
[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) toks pat2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) tas pats3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) toks pat2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) tas pats3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) taip pat- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage -
9 same here
(I think, feel etc the same: `This job bores me.' `Same here.') man taip pat -
10 the last person
(a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) ne iš tų žmonių, kurie -
11 in the midst of
1) (among or in the centre of: in the midst of a crowd of people.) viduryje, tarp2) (at the same time as: in the midst of all these troubles.) vienu metu su -
12 in the long run
(in the end: We thought we would save money, but in the long run our spending was about the same as usual.) galiausiai -
13 too many etc irons in the fire
(to be involved in, or doing, several etc things at the same time.) būti Barbe devyndarbeEnglish-Lithuanian dictionary > too many etc irons in the fire
-
14 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) panašus, vienodas2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) kaip3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) kitas toks pat/panašus į4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) (taip) kaip- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) mėgti, kam patikti2) (to enjoy: I like gardening.) mėgti•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to -
15 parallel
['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) lygiagretus2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) analogiškas, panašus2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) lygiagrečiai3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) lygiagretė2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) panašumas, sugretinimas, analogija3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralelė4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) prilygti, būti sugretinamam -
16 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) įprastinis, nuolatinis2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normalus3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) lygus, vienodas4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pastovus5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) nuolatinis, pastovus6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) pastovus7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) taisyklingas8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) taisyklingas9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normalus, paprastas10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) kadrinis, reguliarusis2. noun1) (a soldier in the regular army.) kadrinis, profesionalus kariškis2) (a regular customer (eg at a bar).) nuolatinis lankytojas•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator -
17 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvangesys2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konfliktas3) (a battle: a clash between opposing armies.) susirėmimas, mūšis4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sutapimas2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) žvangtelėti2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) susikauti, susiremti3) (to disagree violently: They clashed over wages.) susikivirčyti4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sutapti5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) kirstis -
18 equal
['i:kwəl] 1. adjective(the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) lygus, vienodas2. noun(one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) lygus3. verb(to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) prilygti, būti lygiam- equality- equalize
- equalise
- equally
- equal to -
19 trilogy
['trilə‹i]plural - trilogies; noun(a group of three plays, novels etc by the same author which are parts of the same story or are written about the same subject.) trilogija -
20 community
[kə'mju:nəti]plural - communities; noun1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) bendruomenė, bendrija2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) visuomenė, bendruomenė
См. также в других словарях:
The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… … Wikipedia
The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… … Wikipedia
The Song Remains the Same (song) — Infobox Song Name = The Song Remains the Same Artist = Led Zeppelin Album = Houses of the Holy Released = 28 March 1973 track no = 1 Recorded = 1972 Genre = Hard rock, heavy metal Length = 5:30 Label = Atlantic Writer = Page/Plant Producer =… … Wikipedia
The Name's the Same — infobox television show name = The Name s the Same caption = format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials starring = Robert Q. Lewis (host) country = USA network = ABC first aired = December 5, 1951 last aired = October… … Wikipedia
The Songs All Sound the Same — Infobox Album | Name = Songs All Sound the Same Type = Album Artist = The Supersuckers Released = 1992 Recorded = 1992 Genre = Rock Length = Label = Empty Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10 … Wikipedia
All horses are the same color — The horse paradox is a falsidical paradox that arises from flawed demonstrations, which purport to use mathematical induction, of the statement All horses are the same color . The paradox does not truly exist, as these arguments have a crucial… … Wikipedia
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
It's the Same Old Song — Infobox Single Name = It s the Same Old Song Artist = Four Tops from Album = The Four Tops Second Album Released = July 9, 1965 Format = 7 single Recorded = Hitsville USA (Studio A); July 8, 1965 Genre = Soul/pop Length = 2:46 Label = Motown M… … Wikipedia
at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time … Dictionary of American idioms
in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… … Dictionary of American idioms