Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

the+said

  • 101 malice

    ['mælis]
    (the wish to harm other people etc: There was no malice intended in what she said.) zloba, nepřátelství
    - maliciously
    * * *
    • zlomyslnost
    • zášť
    • potměšilost
    • nedobrý úmysl

    English-Czech dictionary > malice

  • 102 martyr

    1. noun
    1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) mučedník, -ice
    2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) trpitel, -ka, oběť
    2. verb
    (to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) (u)mučit
    * * *
    • mučednice
    • mučedník

    English-Czech dictionary > martyr

  • 103 passing

    1) (going past: a passing car.) míjející
    2) (lasting only a short time: a passing interest.) pomíjivý
    3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) zběžný
    * * *
    • míjení

    English-Czech dictionary > passing

  • 104 phantom

    (a ghost: The castle is said to be haunted by a phantom.) zjevení, přízrak
    * * *
    • zdánlivý
    • přelud
    • fantóm
    • fantom

    English-Czech dictionary > phantom

  • 105 prayer

    noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). modlitba
    * * *
    • prosebník
    • prosba
    • modlitba

    English-Czech dictionary > prayer

  • 106 quick

    [kwik] 1. adjective
    1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) chvatný, rychlý
    2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) rychlý
    3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) pohotový
    2. adverb
    (quickly: quick-frozen food.) hned, rychle
    - quicken
    - quickness
    - quicklime
    - quicksands
    - quicksilver
    - quick-tempered
    - quick-witted
    - quick-wittedly
    - quick-wittedness
    * * *
    • rychlý

    English-Czech dictionary > quick

  • 107 quote

    [kwəut]
    1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') citovat
    2) (to name (a price).) zaznamenat cenu
    3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) uvést
    - quotation marks
    * * *
    • udat
    • uvést
    • uvozovka
    • nabídnout
    • citovat

    English-Czech dictionary > quote

  • 108 reassurance

    1) (the process of reassuring or being reassured.) uklidnění
    2) (something said etc that makes a person feel reassured: She wants reassurance; Despite his reassurances, I'm still not happy.) opětovné ujištění
    * * *
    • ujištění
    • uklidnění

    English-Czech dictionary > reassurance

  • 109 slush

    1) (melting snow: The streets are covered with slush.) rozbředlý sníh
    2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) rozbředlý
    - slushiness
    * * *
    • plískanice
    • bláto
    • břečka
    • čvachtanice

    English-Czech dictionary > slush

  • 110 surely

    1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) určitě; přece
    2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) spolehlivě
    3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') jistě
    * * *
    • pochopitelně
    • jistě

    English-Czech dictionary > surely

  • 111 take in

    1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) obsahovat
    2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) přijmout (k sobě)
    3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) pochopit
    4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) zabrat
    5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) oklamat, nachytat (na)
    * * *
    • utržit

    English-Czech dictionary > take in

  • 112 translate

    [træns'leit]
    (to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) přeložit
    - translator
    * * *
    • posunout
    • překládat
    • přeložit

    English-Czech dictionary > translate

  • 113 trite

    ((of a remark, saying etc) already said in exactly the same way so often that it no longer has any worth, effectiveness etc: His poetry is full of trite descriptions of nature.) otřelý
    - triteness
    * * *
    • triviální
    • otřepaný
    • omšelý
    • otřelý
    • banální

    English-Czech dictionary > trite

  • 114 warning

    1) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) varování
    2) (advance notice or advance signs: The earthquake came without warning.) varování
    * * *
    • varovný
    • upozornění
    • varování
    • výstraha
    • výstražný

    English-Czech dictionary > warning

  • 115 for effect

    (for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) pro efekt

    English-Czech dictionary > for effect

  • 116 from memory

    (by remembering; without using a book etc for reference: He said the whole poem from memory.) zpaměti

    English-Czech dictionary > from memory

  • 117 home truth

    (a plain statement of something which is unpleasant but true (about a person, his behaviour etc) said directly to the person: It's time someone told him a few home truths.) nepříjemná pravda

    English-Czech dictionary > home truth

  • 118 in passing

    (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) mimochodem

    English-Czech dictionary > in passing

  • 119 inverted commas

    (single or double commas, the first (set) of which is turned upside down (`` '', ` '), used in writing to show where direct speech begins and ends: ``It is a lovely day,'' she said.) uvozovky (horní)

    English-Czech dictionary > inverted commas

  • 120 make heavy weather of

    (to find surprising difficulty in doing: He said he'd finish the job in half an hour, but he's making rather heavy weather of it.) pořádně se zapotit

    English-Czech dictionary > make heavy weather of

См. также в других словарях:

  • The Rough Wooing — was a term coined by Sir Walter Scott and H. E. Marshall to describe the Anglo Scottish war pursued intermittently from 1544 to 1551. It followed from the failure of the Scots to honour the terms of the 1543 Treaty of Greenwich, by which the… …   Wikipedia

  • The Dan Patrick Show — Genre Sports talk Created by Dan Patrick Starring Dan Patrick Paul Paulie Pabst Patrick Seton O Connor Todd Fritzy Fritz Andrew McLovin Perloff Country of origin Unite …   Wikipedia

  • Said Ibrahim Ben Ali — (1911 1975) was the chief minister of The Comoros from 2 April 1970 16 July 1972. He was part of the Said family, including other Comorian politicians like Said Mohamed Jaffar, Said Atthoumani, and Said Ali Kemal.ource …   Wikipedia

  • The Prince of Tennis — Cover of the Viz English version of The Prince of Tennis volume 1 テニスの王子様 (Tenisu no Ōjisama) …   Wikipedia

  • The BFG — (which stands for Big Friendly Giant ) is a children s book written by Roald Dahl and illustrated by Quentin Blake, first published in 1982. An animated film based on the book was released in 1989 with David Jason providing the voice of the BFG… …   Wikipedia

  • The Chills — Background information Origin Dunedin, New Zealand Genres …   Wikipedia

  • The Fiery Angel (opera) — The Fiery Angel (Russian: Огненный ангел Ognenny angel in transliteration) is an opera in five acts by Sergei Prokofiev to a Russian libretto by the composer, based on the novel The Fiery Angel (1908) by Valery Bryusov. Composition and… …   Wikipedia

  • The Jesus Papers — The Jesus Papers: Exposing the Greatest Cover Up in History is a book released in 2006 by author Michael Baigent. He explores the detailed history of Jesus life and crucifixion; using papers that, according to Baigent, were covered up. The work… …   Wikipedia

  • The Link REIT — (Chinese: 領匯房地產投資信託基金, or 領匯;sehk|0823) is one of the world s largest REITs, or real estate investment trusts with assets of around US$3.3 billion. The REIT includes 180 properties, primarily shopping malls and carparks, formerly owned by the… …   Wikipedia

  • Saïd Business School — Coordinates: 51°45′40″N 1°15′12″W / 51.7611°N 1.2534°W / 51.7611; 1.2534 …   Wikipedia

  • The Lost Tracks of Danzig — Infobox Album | Name = The Lost Tracks of Danzig Type = compilation Artist = Danzig Released = July 10, 2007 Recorded = 1988 2004 Genre = Heavy metal Length = Label = Megaforce Producer = Glenn Danzig, Rick Rubin Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»