-
21 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) revať2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) burácať, dunieť3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) burácať, dunieť4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) rachotiť, hrmotať2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rev2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) burácanie•* * *• válat sa od smiechu• zarachotanie• zahrmiet• zarachotit• zahrmenie• zadunenie• dunenie• duniet• hulákanie• hulákat• hucanie• hucat• hukot• hrmotat• hrmenie• burácat• burácanie• chytat sa za brucho• rachotit• rachot• rozorvat• rev• plakat od smiechu• kricat• krik -
22 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) a urla; a zbiera; a rage2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) a hohoti3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) a bubui4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) a vâjâi2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) răget; urlet; hohot2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) vuiet• -
23 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) βρυχώμαι, μουγκρίζω2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) ξεκαρδίζομαι3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) μουγκρίζω, βουίζω4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) περνώ με θόρυβο2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) μουγκρητό, βρυχηθμός2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) βουητό, μπουμπουνητό• -
24 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rugir, hurler2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) rire à gorge déployée3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) gronder4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) gronder, vrombir2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rugissement; hurlement2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) grondement• -
25 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rugir, urrar2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) gargalhar3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) troar4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) roncar2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rugido, urro2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) ronco• -
26 roar
roar [rɔ:(r)](lion) rugir; (bull) beugler, mugir; (elephant) barrir; (person, crowd) hurler; (radio, music) beugler, hurler; (sea, wind) mugir; (storm, thunder) gronder; (fire, furnace) ronfler; (cannon) tonner, gronder; (car, motorcycle, engine) vrombir;∎ to roar with anger rugir ou hurler de colère;∎ to roar with laughter rire aux éclats, rire à gorge déployée;∎ to roar with pain hurler de douleur;∎ it made everyone roar (with laughter) ça a déclenché un tonnerre d'hilarité ou l'hilarité générale;∎ the car roared past (noisily) la voiture est passée en vrombissant; (fast) la voiture est passée à toute allure;∎ the leading car roared into the pits la voiture de tête est arrivée à toute allure à son stand;∎ he roared up to us on his motorbike il est venu vers nous à toute allure en faisant vrombir sa moto(feelings, order) hurler;∎ the sergeant roared (out) an order to the men le sergent a hurlé un ordre aux hommes;∎ he roared something at me il m'a hurlé quelque chose;∎ the crowd roared their delight la foule hurlait de joie;∎ they roared their team on (encouraged) ils ont crié de toutes leurs forces pour encourager leur équipe3 noun(of lion) rugissement m; (of bull) mugissement m, beuglement m; (of elephant) barrissement m; (of sea, wind) mugissement m; (of thunder, storm, cannons) grondement m; (of fire, furnace) ronflement m; (of crowd) clameur f; (hostile) grondement m; (of engine) vrombissement m;∎ roars of laughter gros ou grands éclats mpl de rire;∎ the roar of the traffic outside my window is awful le vacarme de la circulation sous ma fenêtre est épouvantable -
27 roar
I [rɔː] nрёв, вой, шум, грохот, гул, рокот- deep roar
- roar of a lion
- roar of the wind
- roar of the waves on the beach
- roar of traffic
- roar of laughter
- roar of applause
- roar of guns II [rɔː] vрычать, бушевать, грохотать, хохотать, реветьIt's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children. — Плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей
- tiger was roaring- wind was roaring
- storm was roaring
- guns roared -
28 roar
I[rɔ:] n մռնչյուն, մռնչոց, ոռնոց. the roar of the wind քամու ոռնոց. the roar of the river/engines գետի աղմուկ. մեքենաների դղրդյուն. the roar of the traffic փողոցային երթևեկության թնդյուն. roar of the laughter/applause ծիծա ղի/ ծա փերի պոռթկում. roar of the storm փոթորկի ոռնոցII[rɔ:] v մռնչալ, բղավել. փոթորկել. The tiger was roaring Վագրը մռնչում էր. The wind/ storm roared Քամին ոռնում էր. Մրրիկը փո թորկում էր. roar with laughter բարձրաձայն ծի ծաղել, քրքջալ -
29 roar
N1. दहाड़The roar of the traffic was unbearable.--------VI1. दहाड़नाTigers are roaring in their cages.How dare you speak to me like that,she roared.2. घड़घड़ानाHis motorbike roared up the hill. -
30 roar
roar [rɔ:r]2. noun* * *[rɔː(r)] 1.noun ( of lion) rugissement m; ( of person) hurlement m; ( of crowd) clameur f; ( of engine) vrombissement m; (of traffic, waterfall) grondement m; ( of sea) mugissement m2.to give a roar — [lion] rugir; [person] hurler
intransitive verb [lion] rugir; [person] vociférer ( at somebody devant quelqu'un); [sea, wind] mugir; [fire] ronfler; [crowd] hurler; [engine] vrombir -
31 roar
A n4 (of sea, wind) mugissement m ;5 ( of crowd) clameur f ; a roar of laughter un éclat de rire ; a roar of applause un tonnerre d'applaudissements.B vtr1 ( shout) ‘quiet!’ he roared ‘silence!’ a-t-il vociféré ; to roar one's approval hurler son accord ;2 ( rev up) faire vrombir [engine].C vi1 [lion] rugir ;2 [person] vociférer ; to roar with pain rugir de douleur ; to roar at sb vociférer devant qn ; to roar with laughter rire à gorge déployée ;3 ( make noise) [sea, thunder, wind] mugir ; [fire] ronfler ; [crowd] hurler ; [engine, machine] vrombir ; to roar past sth passer devant qch en vrombissant ; the car roared into life la voiture a démarré en vrombissant.■ roar out:▶ roar out [sth] hurler [command]. -
32 roar
rɔ:
1. сущ.
1) рев( животных;
толпы;
человека) ;
гул, шум( прибоя) ;
грохот( пушек, грома и т.д.) deep roar ≈ сильный шум Syn: noise, sound
2) хохот roars of laughter ≈ взрывы смеха, хохота Syn: laughter ∙ to go with a roar ≈ разг. постоянно прогрессировать, заметно улучшаться
2. гл.
1) реветь, орать;
рычать to roar with laughter ≈ хохотать во все горло to roar with pain ≈ реветь от боли It's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children. ≈ Плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей. Syn: cry
2) храпеть (о лошади) ∙ roar down рев;
грохот - the * of a lion львиный рев /рык/ - the * of a torrent рев потока - the * of the waves on the beach рокот волн у берега - the * of traffic грохот /шум/ уличного движения - the * of guns гул орудий;
артиллерийская канонада рев толпы (на стадионе и т. п.) хохот - *s of laughter взрывы хохота крик, вопль - * of anger гневное восклицание - with a * of rage взревев от ярости реветь, рычать - a tiger *ing in the jungle тигр, ревущий в джунглях гудеть, грохотать;
шуметь - the fire *ed up the chimney пламя гудело в трубе - the train *ed past мимо прогрохотал поезд орать, вопить - to * with pain взреветь /заорать/ от боли - to * for mercy вопить о пощаде - to * smb. deaf оглушить ревом - the spectators *ed themselves hoarse зрители кричали до хрипоты - to * a speaker down выкриками не давать оратору говорить - to * out a drinking song оглушительно спеть застольную (at) кричать, рычать ( на кого-л.) - don't * at me не кричи на меня - you need not * незачем орать - I dislike being *ed at не терплю, когда на меня рычат /повышают голос/ прокричать, прорычать - to * a command прокричать команду - he *ed a welcome он прокричал приветствие - to * (out) orders рявкать приказания оглушительно хохотать - to * with laughter хохотать во все горло храпеть (о лошади) наполниться шумом, грохотом roar рев;
шум ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли ~ хохот;
roars of laughter взрывы смеха, хохота ~ храпеть (о больной лошади) ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли ~ хохот;
roars of laughter взрывы смеха, хохота -
33 drown
1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) drukne2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) overdøve* * *1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) drukne2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) overdøve -
34 drown
1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) ahogar2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) apagar, ahogar, cubrirdrown vb ahogarsetr[draʊn]1 (person, animal) ahogar2 (submerge - place) inundar, anegar3 (smother - food) ahogar; (drink) aguar4 (sound, noise, voice, etc) ahogar ( out, -)1 ahogarse, morir ahogado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be drowned ahogarse, morir ahogado,-ato drown one's sorrows ahogar las penasdrown ['draʊn] vt1) : ahogar2) inundate: anegar, inundar3)to drown out : ahogardrown vi: ahogarsev.• ahogar v.• ahogarse v.• anegarse v.draʊn
1.
1)a) \<\<person/animal\>\> ahogar*to be drowned — ahogarse*, morir* ahogado
b) \<\<landscape/fields\>\> anegar*, cubrir*2) drown (out) ( make inaudible) \<\<noise/cries/screams\>\> ahogar*
2.
vi ahogarse*, morir* ahogado[draʊn]1. VT1) [+ people, animals] ahogar; [+ land] inundarto drown o.s. — ahogarse
2) (also: drown out) [+ sound] ahogarsorrow 1.his cries were drowned by the noise of the waves — sus gritos se perdieron en el estruendo de las olas
2.VI ahogarse, perecer ahogadoa boy drowned here yesterday — un chico se ahogó or pereció ahogado ayer aquí
* * *[draʊn]
1.
1)a) \<\<person/animal\>\> ahogar*to be drowned — ahogarse*, morir* ahogado
b) \<\<landscape/fields\>\> anegar*, cubrir*2) drown (out) ( make inaudible) \<\<noise/cries/screams\>\> ahogar*
2.
vi ahogarse*, morir* ahogado -
35 drown
[draʊn] 1.1) (kill by immersion) affogare, annegare [person, animal]2) (make inaudible) soffocare, coprire, smorzare [ sound]2.to be drowned in — [meat, potatoes] nuotare in [gravy, sauce]
verbo intransitivo affogare, annegare3.to drown oneself — affogarsi, annegarsi
••* * *1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) affogare, annegare2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) coprire* * *[draʊn]1. vt2. vito be drowned — annegare, affogare
* * *[draʊn] 1.1) (kill by immersion) affogare, annegare [person, animal]2) (make inaudible) soffocare, coprire, smorzare [ sound]2.to be drowned in — [meat, potatoes] nuotare in [gravy, sauce]
verbo intransitivo affogare, annegare3.to drown oneself — affogarsi, annegarsi
•• -
36 hum
1. n жужжание2. n гудение, гул; глухой шум; рокот, рокотание3. n нестройный шум, ропот4. n мурлыканье, напевание5. n хмыканье6. n радио фон, помехи7. v жужжать8. v рокотать, гудеть9. v хмыкать, гмыкать10. v мямлить, запинаться, мекать11. v напевать, петь без слов, мурлыкать; петь с закрытым ртом12. v разг. быть деятельным, развивать бурную деятельность13. int хм!, гм!14. n сл. вонь, скверный запах15. v сл. вонять, скверно пахнуть16. n разг. обман, надувательство, розыгрыш17. v разг. надувать, разыгрыватьСинонимический ряд:1. burr (noun) burr; buzz; drone; whirr; whiz2. sound (noun) buzzing; purring; rumble; sound; vibration; whine; whir; zoom3. bombinate (verb) bombinate; bumble; burr; buzz; drone; strum; thrum; whirr4. bustle (verb) bustle; hop; move; tick5. make a buzzing sound (verb) croon; hum a tune; make a buzzing sound; moan melodically; murmur; purr; sing with the lips closed; whirАнтонимический ряд:crawl; roar -
37 drown
1. intransitive verb 2. transitive verb1) ertränken2) (fig.)drown one's sorrows — seine Sorgen ertränken
3) übertönen [Geräusch, Musik]* * *1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) ertrinken, ertränken2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) übertönen* * *[draʊn]I. vt1. (kill)▪ to be \drowned ertrinken2. (cover)▪ to \drown sth etw überfluten3. (make inaudible)▪ to \drown sth etw übertönen4.▶ to \drown one's sorrows in drink seinen Kummer [o seine Sorgen] im Alkohol ertränkenII. vi1. (die) ertrinken* * *[draʊn]1. viertrinken2. vt1) person, animal ertränkento drown one's sorrows (in drink) — seine Sorgen (im Alkohol) ertränken
* * *drown [draʊn]A v/i ertrinken:a drowning man will catch at a straw ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm;death by drowning Tod m durch Ertrinken;I’m drowning in work ich ertrinke in ArbeitB v/t1. (o.s. sich) ertränken:be drowned ertrinken;his speech was drowned in the tumult seine Rede ging im Tumult unter;drown one’s sorrows (in drink) seine Sorgen im Alkohol ertränken2. überschwemmen, -fluten:be drowned in tears in Tränen schwimmen oder zerfließen;a face drowned in tears ein tränenüberströmtes Gesicht;like a drowned rat wie eine gebadete Maus* * *1. intransitive verb 2. transitive verb1) ertränken2) (fig.)3) übertönen [Geräusch, Musik]* * *v.ersaufen v.ertrinken v.versaufen v. -
38 drown
1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) drukne2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) drukne, bli overdøvetverb \/draʊn\/1) drukne2) gjennombløte, gjennomvæte3) oversvømme, sette under vann4) ( overført) overdøve, druknedrowned druknedrowned out bli hjemløs på grunn av oversvømmelsedrown one's sorrows drukne sorgenlike a drowned rat (våt) som en druknet katt -
39 drown
1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) utopiti (se)2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) preglasiti* * *[draun]1.intransitive verbutoniti, utopiti, potopiti, udušiti se;2.transitive verbpotopiti, poplaviti, preplaviti; udušiti; zatreti, uničitito drown s.o.'s wine — priliti komu vode v vino -
40 drown
1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) drukkna; drekkja2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) yfirgnæfa
См. также в других словарях:
roar — 01. We could hear the [roar] of the waterfall long before we saw it. 02. The lion [roared] to warn the hyenas to keep away. 03. The car [roared] around the track at speeds of over 120 miles per hour. 04. The [roar] of traffic outside our hotel… … Grammatical examples in English
roar — [[t]rɔ͟ː(r)[/t]] roars, roaring, roared 1) VERB If something, usually a vehicle, roars somewhere, it goes there very fast, making a loud noise. [WRITTEN] [V adv/prep] A police car roared past... [V adv/prep] The plane roared down the runway for… … English dictionary
roar — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ almighty, deafening, ear splitting, great, huge, loud, mighty, thunderous, tremendous ▪ … Collocations dictionary
roar — roar1 [ro: US ro:r] v [: Old English; Origin: rarian] 1.) to make a deep, very loud noise →↑growl ▪ We heard a lion roar. ▪ The engines roared. 2.) [I and T] to shout something in a deep powerful voice ▪ Get out of my house! he roared … Dictionary of contemporary English
traffic — noun 1 vehicles going somewhere ADJECTIVE ▪ bad, bumper to bumper, busy, congested, heavy, terrible ▪ The traffic was terrible on the way here. ▪ … Collocations dictionary
roar — 1 verb 1 (I) to make a deep, very loud noise: We heard a lion roar. 2 (T) to say or shout something in a deep, powerful voice: “Get out of my house!” he roared. 3 (I) also roar with laughter especially BrE to laugh loudly and continuously: When… … Longman dictionary of contemporary English
roar — [rɔː] verb I 1) [I/T] to shout, speak, or laugh very loudly The crowd roared as the team ran onto the pitch.[/ex] Barney roared with laughter.[/ex] 2) [I] to make a continuous very loud noise Military planes roared overhead.[/ex] 3) [I] if a lion … Dictionary for writing and speaking English
Timeline for the day of the September 11 attacks — The September 11, 2001 attacks, in addition to being a unique act of aggression, constituted a media event on a scale not seen since the advent of civilian global satellite links, round the clock television news organizations and the instant… … Wikipedia
The Beatles — This article is about the band. For other uses, see The Beatles (disambiguation). Fab Four redirects here. For other uses, see Fab Four (disambiguation) … Wikipedia
Occupation of the Jordan Valley (1918) — Australian Imperial Force (AIF) Canteen in the Jordan Valley The British Empire s occupation of the Jordan Valley occurred during the Sinai and Palestine Campaign of World War I, beginning after the Capture of Jericho in February when the… … Wikipedia
Round the Horne — Not to be confused with Around the Horn, an American sports programme. Round the Horne Genre Sketch comedy Running time 30 minutes Country United Kingdom Languages English … Wikipedia