-
121 precedence
* * *['presidəns]noun ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) der Vorrang* * *prec·edence[ˈpresɪdən(t)s, AM -ədən(t)s]n no plto give \precedence to sb/sth jdm/etw den Vorrang geben [o Priorität einräumen]to take \precedence [over sth/sb] Priorität [o Vorrang] [gegenüber jdm/etw] habencaring for my children takes \precedence over everything else die Versorgung meiner Kinder ist das Allerwichtigste für michthe order of \precedence for titled nobility is... die Hierarchie der Adelstitel lautet...to take \precedence over sb ranghöher als jd sein, im Rang über jdm stehen* * *['presIdəns]n(of person) vorrangige Stellung (over gegenüber); (of problem etc) Vorrang m (over vor +dat)to take or have precedence over sb/sth — vor jdm/etw Vorrang haben
to give precedence to sb/sth — jdm/einer Sache Vorrang geben
the guests entered the hall in order of precedence —
dukes have precedence over barons — Herzöge stehen im Rang höher als Barone
* * *precedence [ˈpresıdəns; priːˈsiːdəns; prıˈsiː-] s1. Voran-, Vorhergehen n:have the precedence of sth einer Sache (zeitlich) vorangehen2. Vorrang m, Vorzug m, Vortritt m, Vorrecht n:3. Rangordnung f* * *noun, no pl.* * *n.Vorrang -¨e m.Vorzug -¨e m. -
122 temper
1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
lose one's temper with somebody — die Beherrschung bei jemandem verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *['tempə] 1. noun2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) die Laune3) (a state of anger: She's in a temper.) die Gereiztheit2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) härten2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) mildern•- academic.ru/83883/-tempered">-tempered- keep one's temper
- lose one's temper* * *tem·per[ˈtempəʳ, AM -ɚ]I. n1. usu sing (state of mind) Laune f; (angry state) Wut f kein pl; (predisposition to anger) Reizbarkeit f kein plwhat a foul \temper you're in! hast du eine üble Laune!to be in a bad/good \temper schlecht [o übel] /gut gelaunt seinto control one's \temper sein Temperament zügelnto have a \temper leicht reizbar seinto keep one's \temper sich akk beherrschen, ruhig bleibento lose one's \temper die Geduld verlierenin a \temper wütendshe has a very sweet \temper sie hat ein sehr sanftes Wesenhe is a man of violent \temper er hat ein ungezügeltes TemperamentII. vtto \temper one's criticism seine Kritik abschwächento \temper one's enthusiasm seine Begeisterung zügeln [o im Zaum halten2. (make hard)to \temper iron Eisen glühfrischen fachspr3. (add water)▪ to \temper sth etw anrühren4. MUS▪ to \temper sth etw temperieren* * *['tempə(r)]1. n1) (= disposition) Wesen nt, Naturell nt; (= angry mood) Wut fto be in a good/bad temper — guter/schlechter Laune sein
he was not in the best of tempers — er war nicht gerade bester Laune
she's got a terrible/foul/vicious temper — sie kann sehr unangenehm/ausfallend/tückisch werden
what a temper that child has! — was dieses Kind für Wutanfälle hat!
to be in a ( bad) temper with sb/over or about sth — auf jdn/wegen einer Sache (gen) wütend sein
temper, temper! — aber, aber, wer wird denn gleich so zornig werden!
to fly into a temper — einen Wutanfall bekommen, in die Luft gehen (inf)
to put sb in a temper, to get sb's temper up — jdn zur Weißglut bringen, jdn wütend machen
he has quite a temper —
to be out of temper (old) — verstimmt sein, übel gelaunt sein
I hope he can control his temper — ich hoffe, er kann sich unter Kontrolle halten
2. vt1) metal tempern2) (old MUS) temperieren (old)to be tempered by concern/realism — mit Fürsorge/Realismus vermischt sein
* * *temper [ˈtempə(r)]A s1. Temperament n, Naturell n, Veranlagung f, Gemüt(sart) n(f):2. Stimmung f, Laune f:3. Gereiztheit f, Zorn m:be in a temper gereizt oder wütend sein;keep one’s temper ruhig bleiben;lose one’s temper in Wut geraten, die Geduld verlieren;be out of temper übellaunig sein;put sb out of temper jemanden wütend machen5. Zusatz m, Beimischung f8. obsa) Kompromiss m/nb) Mittelding nB v/t1. mildern, mäßigen, abschwächen ( alle:with durch)2. TECH Mörtel etc mischen, anmachen3. TECHa) Gusseisen tempern, glühfrischenb) Glas vorspannen, verspannenc) Kunststoff härten4. MUS ein Klavier etc temperieren* * *1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *n.Gereiztheit f.Laune -n f.Naturell -e n.Stimmung -n f.Temperament n.Veranlagung f.Wut nur sing. f.Zorn nur sing. m. v.anmachen (Farbe, Mörtel, Ton) v.mischen v.mäßigen v. -
123 retain
re·tain [rɪʼteɪn] vt1) ( keep)to \retain sth etw behalten;to \retain sb's attention jds Aufmerksamkeit halten;to \retain the championship sports Meister/Meisterin bleiben;to \retain one's composure die Haltung bewahren;to \retain control of sth etw weiterhin in der Gewalt haben;to \retain one's dignity/ independence seine Würde/Unabhängigkeit wahren;to \retain a title sports einen Titel behalten2) ( not alter)to \retain sth etw beibehalten, bei etw dat bleiben3) ( not lose)to \retain sth etw speichern;limestone \retains water Kalkstein nimmt viel Wasser auf4) ( remember)to \retain sth sich dat etw merken;I am able to \retain names easily ich kann Namen gut behalten5) ( hold in place)to \retain sth etw zurückhalten;the wall of this dam \retains 5,000,000 cubic metres of water die Wand dieses Dammes hält 5.000.000 Kubikmeter Wasser6) ( secure services of) -
124 fumble
intransitive verbfumble with one's papers — in seinen Papieren kramen (ugs.)
fumble in one's pockets for something — in seinen Taschen nach etwas fingern od. (ugs.) kramen
fumble for the light switch — nach dem Lichtschalter tasten
fumble [about or around] in the dark — im Dunkeln herumtasten
* * *1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) herumfummeln* * *fum·ble[ˈfʌmbl̩]I. vi1. (manipulate)▪ to \fumble [around [or about]] with sth an etw dat [herum]fingern, [ungeschickt] mit etw dat [herum]hantieren2. (caress)3. (feel for)▪ to \fumble around [or about] [herum]tasten\fumble around [or about] in the dark im Dunkeln [umher]tappento \fumble in one's pockets in seinen Taschen kramen4. (in speech)to \fumble for the right phrase/word [krampfhaft] nach dem passenden Ausdruck/Wort suchenII. vt1. (say wrong)to \fumble one's lines/a speech seinen Text/eine Rede stammeln2. SPORT* * *['fʌmbl]1. viumhertasten or -tappento fumble (about) for sth — nach etw suchen or tasten; (in case, pocket, drawer) nach etw wühlen
to fumble with sth — an etw (dat) herumfummeln
2. vtvermasseln (inf), verpfuschen (inf)to fumble the ball — den Ball nicht sicher fangen
* * *fumble [ˈfʌmbl]A v/ia) herumtappen, -tasten,b) (herum)fummeln (at an dat),c) ungeschickt umgehen ( with mit),d) tastend suchen (for, after nach):fumble in one’s pockets in seinen Taschen (herum)wühlen;fumble for words nach Worten suchen2. SPORT patzen (auch allg):a) den Ball fallen lassenb) den Ball verhauenB v/t1. ungeschickt umgehen mitC s1. a) Herumtappen n, -tasten nb) (Herum)Fummeln nc) ungeschickter Umgangd) tastendes Suchen2. SPORT Patzer m (auch allg)* * *intransitive verbfumble at or with — [herum]fingern an (+ Dat.)
fumble in one's pockets for something — in seinen Taschen nach etwas fingern od. (ugs.) kramen
fumble [about or around] in the dark — im Dunkeln herumtasten
* * *v.tasten v.umhertasten v. -
125 around
[əʼraʊnd] adv1) ( round) herum;the right/wrong way \around richtig/falsch herum;to come \around vorbeikommen;to get \around to doing sth endlich dazu kommen, etw zu tun;to show sb \around jdn herumführen;to turn \around sich akk umdrehen2) ( round about) rundum, ringsherum;that tune has been going \around and \around in my head diese Melodie geht mir nicht aus dem Kopf;to come from miles \around von weither [zusammen]kommen ( geh)to [have a] look \around sich akk umsehen3) ( in circumference) im Durchmesser4) ( in different directions) umher;to wave one's arms \around mit den Armen [herum]fuchteln;to get \around herumkommen;to walk \around umhergehen5) ( nearby) in der Nähe;will you be \around next week? bist du nächste Woche da?;there's a lot of flu \around at the moment die Grippe grassiert im Augenblick;mobile phones have been \around for quite a while Handys sind bereits seit längerem auf dem Markt6) ( approximately) ungefährPHRASES:to have been \around ( fam) in der Welt herumgekommen sein;he put his arms \around her and gave her a big hug er legte seine Arme um sie und drückte sie fest;all \around sth um etw akk herum;there are trees all \around the house um das ganze Haus herum stehen Bäumethe moon goes \around the earth der Mond kreist um die Erde;they walked \around the lake sie liefen um den Seedrive \around the corner fahr' um die Ecke;to be just \around the corner gleich um die Ecke seinthey sat \around the dinner table sie saßen um den Tisch herumshe looked \around the house sie sah sich im Haus um;from all \around the world aus aller Welt6) ( do nothing)7) ( about) um ungefähr;I heard a strange noise \around 12:15 um ungefähr 12.15 Uhr hörte ich ein seltsames Geräusch; see also round8) ( based on)9) ( to solve)to get \around sth um etw akk herumkommen;there seems to be no way \around this problem es führt wohl kein Weg um dieses Problem herum -
126 wink
1. intransitive verb 2. transitive verb3. nounwink one's eye/eyes — blinzeln; (as signal) zwinkern
1) Blinzeln, das; (signal) Zwinkern, dasgive somebody a [secret/sly/knowing etc.] wink — jemandem [heimlich/verschmitzt/wissend usw.] zuzwinkern; see also academic.ru/75197/tip">tip II 2. 4)
in the wink of an eye — (fig.) in Null Komma nichts (ugs.)
2)not get a wink of sleep, not sleep a wink — kein Auge zutun; see also forty 1.
* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') blinzeln2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) das Blinzeln* * *[wɪŋk]I. vi3. BRIT AUTO blinkento \wink left/right links/rechts blinken4.II. vtto \wink one's eye [mit den Augen] zwinkern; (blink) [mit den Augen] blinzelnto \wink one's eye at sb/sth jdm/etw zuzwinkern; (blink) jdm/etw zublinzelnto give sb a \wink jdm zuzwinkern; (blink) jdm zublinzelnto tip sb the \wink ( fam) jdm einen Wink geben▶ in the \wink of an eye [or in a \wink] in einem Augenblick▶ to not sleep a \wink [or get a \wink of sleep] kein Auge zutun▶ to take forty \winks ein Nickerchen machen* * *[wɪŋk]1. nto give sb a wink — jdm zuzwinkern or zublinzeln
See:→ nod2)2. vteye blinzeln, zwinkern mit (+dat)3. vi(meaningfully) zwinkern, blinzeln; (light, star etc) blinken, funkelnto wink at sb — jdm zuzwinkern or zublinzeln
winking lights (Aut) — Blinklichter pl, Blinker pl
* * *wink [wıŋk]A v/i1. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern:a) jemandem zublinzeln,b) fig ein Auge zudrücken bei etwas, etwas ignorieren;(as) easy as winking Br umg kinderleicht;like winking wie der Blitz2. blinzeln (sich schnell schließen und öffnen) (Augen)3. blinken, flimmern (Licht)B v/t2. etwas blinken, durch Lichtsignal(e) anzeigenC s1. Blinzeln n, Zwinkern n, Wink m (mit den Augen):2. Augenblick m:in a wink im Nu umg;not sleep a wink, not get a wink of sleep kein Auge zutun* * *1. intransitive verb1) (blink) blinzeln; (as signal) zwinkern2) (twinkle, flash) blinken2. transitive verb3. nounwink one's eye/eyes — blinzeln; (as signal) zwinkern
1) Blinzeln, das; (signal) Zwinkern, dasgive somebody a [secret/sly/knowing etc.] wink — jemandem [heimlich/verschmitzt/wissend usw.] zuzwinkern; see also tip II 2. 4)
in the wink of an eye — (fig.) in Null Komma nichts (ugs.)
2)not get a wink of sleep, not sleep a wink — kein Auge zutun; see also forty 1.
* * *v.mit den Augen blinzeln ausdr.zwinkern v. n.Zwinkern n. -
127 enjoy
en·joy [ɪnʼʤɔɪ, Am enʼ-] vt1) ( get pleasure from)to \enjoy sth etw genießen;did you \enjoy your holiday? hatten Sie einen schönen Urlaub?;he \enjoyed his meal ihm hat das Essen sehr gut geschmeckt;did you \enjoy the film? hat dir der Film gefallen?;to \enjoy the company of sb gern[e] mit jdm zusammen sein;to \enjoy doing sth etw gern[e] tun;I really \enjoyed talking to you es war wirklich nett, sich mit dir zu unterhalten2) ( have sth positive)to \enjoy sth;from childhood on she's always \enjoyed popularity von Kindheit an hat sie immer im Rampenlicht gestanden;to \enjoy an advantage einen Vorteil genießen;to \enjoy sb's confidence jds Vertrauen genießen;to \enjoy good health sich akk guter Gesundheit erfreuen;to \enjoy the right to do sth berechtigt sein, etw zu tun3) ( have fun)to \enjoy oneself sich akk amüsieren;\enjoy yourself! viel Spaß!;the waiter said “\enjoy yourself!” der Kellner wünschte uns guten Appetit -
128 nudge
[nʌʤ] vt1) ( push)to \nudge sb jdn stoßen;to \nudge sth somewhere etw irgendwohin wegschieben;he \nudged the cat off the sofa er schupste die Katze von dem Sofa;to \nudge sb in the right direction jdm in die richtige Richtung verhelfen;3) ( approach)he must be nudging 60 now er muss jetzt auch schon auf die 60 zugehen;the needle was nudging the red line die Nadel näherte sich dem roten BereichPHRASES:\nudge, \nudge [wink, wink] (Brit, Aus) ( fam) na, du weißt schon! (mit den Augen zwinkernd auf eine sexuelle Komponente anspielen) vi ( Brit)prices have \nudged downward/ upward die Preise sind gesunken/gestiegen;just \nudge forward so you can see round the bend beug dich ein bisschen nach vorne, damit du um die Kurve sehen kannst nto give sb a \nudge jdm einen Stoß [o Schubs] gebento give sb the \nudge to do sth jdm den Anstoß geben, etw zu tun
См. также в других словарях:
reserve the right to do sth — ► to state, especially in a written agreement, that you may change something in the future: »I reserve the right to disagree to any future changes in the company structure. Main Entry: ↑reserve … Financial and business terms
have the right idea — informal phrase if you say that someone has the right idea, you think that what they are doing is right or good The Spanish have the right idea, they have a siesta after lunch. Thesaurus: ways of praising someone or somethingsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
hit the right note — I see note II hit (or strike) the right (or wrong) note say or do something in exactly the right (or wrong) way * * * hit/strike the right/wrong ˈnote idiom (especially BrE) to do, say or write sth that is suitable/not suitable for a particular… … Useful english dictionary
strike the right note — hit/strike the right/wrong ˈnote idiom (especially BrE) to do, say or write sth that is suitable/not suitable for a particular occasion • It is a bizarre tale and the author hits just the right note of horror and disbelief. Main entry: ↑noteidiom … Useful english dictionary
right-click — rightˈ click intransitive verb To press and release the right hand button on a computer mouse noun An act of doing this • • • Main Entry: ↑right * * * right click UK US verb [intransitive] [present tense I/you/we/they ri … Useful english dictionary
The VFL during the World Wars — The Victorian Football League (VFL) was heavily affected by both World War I and World War II. Dozens of players served their country abroad and many lost their lives. On the home front the VFL went ahead during these wars but faced many… … Wikipedia
right of first refusal — The right of a person or company to purchase some thing before the offering is made to others. Bloomberg Financial Dictionary * * * right of first refusal UK US noun [S or U] (also first refusal) LAW ► the right to accept or refuse something… … Financial and business terms
the smart money — UK US noun [S] ► FINANCE money invested by people who take the right decisions to make a profit: »The smart money moved out of the property market last year. ● the smart money is on sth Cf. the smart money is on sth … Financial and business terms
the jury is out on sth — the jury is out (on sth) ► used to say that people have not yet decided whether something is good or bad: »The jury is still out on whether she is the right person to revive the company s fortunes. Main Entry: ↑jury … Financial and business terms
the jury is out — (on sth) ► used to say that people have not yet decided whether something is good or bad: »The jury is still out on whether she is the right person to revive the company s fortunes. Main Entry: ↑jury … Financial and business terms
(the) psychological moment — the ˌpsychological ˈmoment idiom the best time to do sth in order for it to be successful • The trick is in finding the (right) psychological moment to ask him for more money. Main entry: ↑psychologicalidiom … Useful english dictionary