Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

the+problem

  • 21 aware

    felkészült, vmiről tudomással bíró, körültekintő
    * * *
    [ə'weə]
    (knowing; informed; conscious (of): Is he aware of the problem?; Are they aware that I'm coming?) tudatában van vminek

    English-Hungarian dictionary > aware

  • 22 businesslike

    hozzáértő, üzletszerű, szabatos, szakszerű, komoly
    * * *
    adjective (practical; alert and prompt: a businesslike approach to the problem; She is very businesslike.) gyakorlatias

    English-Hungarian dictionary > businesslike

  • 23 come upon

    (to meet, find or discover by chance: She came upon a solution to the problem.) ráakad (vkire)

    English-Hungarian dictionary > come upon

  • 24 detached

    leszerelt, elválasztott, különálló, lecsavart
    * * *
    1) (standing etc apart or by itself: a detached house.) különálló
    2) (not personally involved or showing no emotion or prejudice: a detached attitude to the problem.) tárgyilagos

    English-Hungarian dictionary > detached

  • 25 feasible

    keresztülvihető, valószínű, lehetséges
    * * *
    ['fi:zəbl]
    (able to be done: a feasible solution to the problem.) lehetséges

    English-Hungarian dictionary > feasible

  • 26 objectively

    adverb He considered the problem objectively.) tárgyilagosan

    English-Hungarian dictionary > objectively

  • 27 open-minded

    adjective (willing to consider new ideas: an open-minded approach to the problem.) liberális gondolkodású

    English-Hungarian dictionary > open-minded

  • 28 take account of (something)

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) tekintetbe vesz

    English-Hungarian dictionary > take account of (something)

  • 29 take account of (something)

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) tekintetbe vesz

    English-Hungarian dictionary > take account of (something)

  • 30 take (something) into account

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) tekintetbe vesz

    English-Hungarian dictionary > take (something) into account

  • 31 take (something) into account

    (to consider (something which is part of the problem etc): We must take his illness into account when assessing his work.) tekintetbe vesz

    English-Hungarian dictionary > take (something) into account

  • 32 present

    jelenlevő, jelen, ajándék, azonnali, mostani to present: nyújt, bead, bemutat, ajándékoz
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) jelen(levő)
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) jelenlegi
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) jelen (idő)
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) ajándékoz
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) bemutat
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) előad
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) felvet
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) megjelenik
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) ajándék

    English-Hungarian dictionary > present

  • 33 answer

    válasz, felelet, megoldás (feladaté) to answer: megválaszol, felel, válaszol
    * * *
    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) válasz, felelet
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) megoldás
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) válaszol, felel
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) felveszi a telefont; csengetésre ajtót nyit
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) megfelel
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) megfelel
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Hungarian dictionary > answer

  • 34 question

    probléma, kérdés, vita tárgya, kétség to question: kihallgat, kérdezősködik, kérdez, kikérdez
    * * *
    ['kwes ən] 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) kérdés
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) kérdés, probléma
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) kérdés
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) kétség
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) nem lehet kétséges, vitás
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) (meg)kérdez
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) kétségbe von
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question

    English-Hungarian dictionary > question

  • 35 pose

    póz, pózolás, színlelés, testtartás to pose: kérdéssel zavarba ejt, beállít, affektál, elrendez
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) testtartás
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) póz(olás)
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) modellt áll v. ül
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) színlel
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) feltesz, felvet (kérdést)

    English-Hungarian dictionary > pose

  • 36 puzzle

    fejtörő, rejtvény, türelemjáték to puzzle: összebonyolít, tépelődik
    * * *
    1. verb
    1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) zavarba hoz; fejtörést okoz
    2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) töri a fejét
    2. noun
    1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) rejtély
    2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) rejtvény
    - puzzle out

    English-Hungarian dictionary > puzzle

  • 37 heart

    kőr, belső rész, ér (kábelé), lelkiállapot, mag to heart: fejesedik, fejbe borul
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) szív
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) vmi kellős közepe, vminek a szíve
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) szív
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) bátorság
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) szív
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) kőr
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) őszinte
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Hungarian dictionary > heart

  • 38 catch

    csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz to catch: megkap, beleakad, kap (betegséget)
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) (meg)fog
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) elcsíp
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) rajtakap
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) elkap (betegséget)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) becsíp
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) megüt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) felfog
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) tüzet fog
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) elfogás
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) retesz
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fogás
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) csalafintaság
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Hungarian dictionary > catch

  • 39 key

    billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat to key: felhangol, kulccsal bezár, kiékel, hangol
    * * *
    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) kulcs
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) billentyű
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) billentyű
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) hangnem
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) kulcs
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) jelmagyarázat
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) legfőbb, kulcs-
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Hungarian dictionary > key

  • 40 some

    egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy, némely, némi
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) néhány
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) némely
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) egy kevés
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) (egy) bizonyos
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) valamelyes
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) valami(féle)
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) körülbelül, mintegy
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) némileg
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Hungarian dictionary > some

См. также в других словарях:

  • The Problem — Infobox Album | Name = The Problem Type = Album Artist = DJ Mathematics Released = June 28, 2005 Recorded = Genre = Rap Length = Label = Nature Sounds Producer = DJ Mathematics Reviews = Last album = Love, Hell or Right (2003) This album = The… …   Wikipedia

  • The Problem of Social Cost — is an article published by Ronald Coase in 1960 in the Journal of Law and Economics about economic problem of externalities. It draws from a number of English legal cases and statutes to illustrate Coase s belief that legal rules are only… …   Wikipedia

  • The Problem of Thor Bridge — by Arthur Conan Doyle Released 1922 Series The Casebook of Sherlock Holmes Client(s) Neil Gibson and Grace Dunbar Set in 1900, according to William S. Baring Gould Villain(s) Mrs. Gibson, née Maria Pinto The Problem of Th …   Wikipedia

  • The Problem with Popplers — Futurama episode Fry, Bender, and Leela discover the Popplers …   Wikipedia

  • The Problem of Slavery in Western Culture — written by David Brion Davis and published by Cornell University Press in 1966cite book | last =Davis | first =David Brion | title =The Problem of Slavery in Western Culture | publisher =Cornell University Press | year =1966 | location = | pages …   Wikipedia

  • The Problem of Aryan Origins — is a book by K.D. Sethna. The first edition was published in 1980. A second enlarged version (with five supplements) was published in 1992. (Delhi: Aditya Prakashan, 1992.ISBN 81 85179 67 0)The book questions the validity of the Aryan Invasion… …   Wikipedia

  • The Problem of the Covered Bridge — infobox Book | name = The Problem of the Covered Bridge author = Edward D. Hoch country = United States language = English publisher = Ellery Queen Mystery Magazine genre = short story release date = 1974 media type = Magazine followed by = The… …   Wikipedia

  • The Problem of Cell 13 — Infobox short story name = The Problem of Cell 13 author = Jacques Futrelle country = United States language = English series = genre = Mystery fiction published in = Boston American publication type = newspaper publisher = media type = pub date …   Wikipedia

  • The Problem of Pain — Infobox Book name = The Problem of Pain title orig = translator = image caption = The Problem of Pain book cover author = C. S. Lewis illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = subject = genre = publisher =… …   Wikipedia

  • The Problem of the Old Gristmill — infobox Book | name = The Problem of the Old Gristmill author = Edward D. Hoch country = United States language = English publisher = Ellery Queen Mystery Magazine genre = short story release date = 1975 media type = Magazine followed by = The… …   Wikipedia

  • The Problem Child — Infobox Book | name = The Problem Child title orig = translator = image caption = author = Michael Buckley illustrator = Peter Ferguson cover artist = Peter Ferguson country = United States language = English series = The Sisters Grimm series… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»