-
81 grub
-
82 grub
lárva, kaja, hernyó to grub: feltúr, felkutat, gürcöl, kikutat, magol, felás* * *1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) hernyó2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) kaja2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) (fel)ás, (fel)túr -
83 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) larva2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) bóia2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) fuçar* * *[gr∧b] n 1 larva, lagarta, verme, bicho. 2 trabalhador, pé-de-boi. 3 sl comida, bóia. • vt+vi 1 cavoucar a terra, cavar. 2 fazer trabalho pesado e desagradável. 3 roçar. to grub up desenterrar, roçar. -
84 grub
n. kurtçuk, tırtıl, çalışıp duran kimse, arı gibi çalışan kimse, yiyecek, yemek————————v. eşelemek, didiklemek, kazmak, toprağı eşelemek, çapalamak, ot ve kökleri temizlemek, didinmek, ağır iş yapmak, yemek yemek* * *1. toprağı kaz (v.) 2. kurt (n.)* * *1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) tırtıl, sürfe, larva, kurt2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) yiyecek2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) eşip çıkarmak -
85 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) ličinka2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) hrana2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) riti* * *I [grʌb]1.intransitive verbkopati, riti; (along, away, on) garati, mučiti, guliti se;2.transitive verbprekopati, izkrčiti, opletito grub up — izkopati, odkritiII [grʌb]nounzoology ogrc, ličinka, črvič; umazanec, -nkatechnical grub screw — krilata maticaIII [grʌb]slang1.nounhrana, priboljšek;2.intransitive verb & transitive verbhraniti (se) -
86 grub
• ruokkia• ruoka• tonkia• toukka• kaivaa• kaivella• murkina• myllätä• penkoa• sapuska• sorkkia• syödä• suuhunpantava• kuokkia* * *1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) toukka2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) murkina2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) tonkia -
87 grunt
I [grʌnt]nome grugnito m.II 1. [grʌnt]2.to grunt a reply — rispondere con un grugnito, grugnire una risposta
* * *1. verb1) (to make a low, rough sound: The pigs grunted when the farmer brought their food.) grugnire2) ((of people) to say in a way that sounds like grunting: He grunted that he was too busy to talk to me.) borbottare2. noun(a low, rough sound: a grunt of disapproval.) borbottio* * *[ɡrʌnt]1. n2. vi* * *grunt /grʌnt/n.1 grugnito; (fig.) borbottio, brontolio2 (zool.) ► grunter, def. 34 ( slang USA) persona che fa un lavoro noioso, di routine: to do the grunt work, fare un lavoro noioso; occuparsi della routine.(to) grunt /grʌnt/A v. i.grugnire; (fig.) borbottare, brontolareB v. t.( spesso to grunt out) esprimere grugnendo; borbottare: He grunted his disapproval, espresse la sua disapprovazione con un grugnito.* * *I [grʌnt]nome grugnito m.II 1. [grʌnt]2.to grunt a reply — rispondere con un grugnito, grugnire una risposta
-
88 wallow
I ['wɒləʊ]1) (action)to have a wallow — [person, animal] rotolarsi
2) (place) pantano m.II ['wɒləʊ]1)to wallow in — rotolarsi in [ mud]
2) mar. [ ship] essere sballottato* * *['woləu] 1. verb(to roll about with enjoyment: This hippopotamus wallowed in the mud.) sguazzare, diguazzare2. noun(an act of wallowing.) lo sguazzare, il diguazzare* * *wallow /ˈwɒləʊ/n.1 il diguazzare, lo sguazzare nel fango2 pantano; brago (lett.)3 (fam.) lungo bagno; ammollo.(to) wallow /ˈwɒləʊ/v. i.1 rotolarsi (spec. in una sostanza viscosa); voltolarsi; sguazzare: The pigs were wallowing in the mud, i maiali si voltolavano nel fango2 muoversi dondolando; ballonzolare4 (fig.) crogiolarsi; bearsi; godere; sguazzare: to wallow in self-pity, crogiolarsi nell'autocommiserazione; piangersi addosso● (fig.) to be wallowing in money, nuotare nell'oro; essere ricco sfondato.* * *I ['wɒləʊ]1) (action)to have a wallow — [person, animal] rotolarsi
2) (place) pantano m.II ['wɒləʊ]1)to wallow in — rotolarsi in [ mud]
2) mar. [ ship] essere sballottato -
89 grub
[grʌb] 1. n 2. vito grub about/around (for) — grzebać (w poszukiwaniu +gen)
* * *1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) larwa2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) żarcie2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) ryć -
90 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) kūniņa2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) rijamais2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) rakņāties* * *kūniņa; uzrakt; izlauzt, izrakt; urķēties, rakņāties; ēdmaņa, ēdiens -
91 grub
-
92 grub
n. käk, krubb (slang); larv, mask--------v. gräva, rota, böka [efter]; gräva upp [med rötterna]; rensa från ogräs; ge käk, föda (slang)* * *1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) larv2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) käk2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) gräva, rota, böka -
93 grub
-
94 grub
-
95 grub
-
96 grub
-
97 cop shop
n slThe pigs down at the cop shop tried to act like they didn't know who he was — Полицейские в участке пытались делать вид, что они не знают, кто он такой
-
98 grub
-
99 grub
-
100 root up
1) вырывать с корнем, уничтожать
2) рыть землю рылом (о свиньях) The pigs have rooted up the muddy ground, looking for food. ≈ Свиньи копались в грязи в поисках пищи.
3) выискивать, подыскивать I'll see if I can root up some old clothes. ≈ Посмотрю, могу ли найти какую-нибудь старую одежду.
См. также в других словарях:
The Pigs — (Psy, 1992) One of the most important Polish films of the 1990s, which became a cult film for many young viewers in Poland. Scriptwriter director Władysław Pasikowski portrays Poland in a process of transition from one political system to… … Guide to cinema
March of the Pigs — «March of the Pigs» … Википедия
March of the Pigs — Cover art from the US March of the Pigs CD single Single by Nine Inch Nails from the album The Downward Spiral … Wikipedia
Pass the Pigs — is a commercial version of the dice game, Pig. Pass the Pigs was originally published under the name Pig Mania. Rules Each turn involves one player throwing two model pigs, each of which has a dot on one side only. The player will have points… … Wikipedia
March of the Pigs — «March of the Pigs» Sencillo de Nine Inch Nails del álbum The Downward Spiral Lado A March of the Pigs Lado B A violet Fluid Publicación 25 de febrero de 1994 … Wikipedia Español
We Are the Pigs — «We Are the Pigs» Сингл … Википедия
March Of The Pigs — Single par Nine Inch Nails extrait de l’album The Downward Spiral Sortie 25 février 1994 Enregistrement 1993 Durée 27:16 (US) 31:46 (UK) … Wikipédia en Français
March of the pigs — Single par Nine Inch Nails extrait de l’album The Downward Spiral Sortie 25 février 1994 Enregistrement 1993 Durée 27:16 (US) 31:46 (UK) … Wikipédia en Français
March of the Pigs — Single par Nine Inch Nails extrait de l’album The Downward Spiral Sortie 25 février 1994 Enregistrement 1993 Durée 27:16 (US) 31:46 (UK) … Wikipédia en Français
We Are the Pigs — Infobox Single Name = We are the Pigs Artist = Suede from Album = Dog Man Star Released = September 12 1994 Format = CD, Vinyl record (7 , 12 ) Recorded = 1994 Genre = Britpop Length = 4:19 Label = Nude Records Producer = Ed Buller Chart position … Wikipedia
Soaring with the Eagles at Night, to Rise with the Pigs in the Morning — Infobox Album | Name = Soaring With The Eagles At Night, To Rise With The Pigs In The Morning Type = Album Artist = Gluecifer Released = 1998 Recorded = ???? Genre = Hard rock Length = ??:?? Label = White Jazz Records Producer = Reviews = Last… … Wikipedia