Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

the+pick+of

  • 121 brain

    [breɪn] n
    1) ( organ) Gehirn nt;
    \brains pl [Ge]hirn nt
    2) ( intelligence) Verstand m;
    to have a good \brain einen scharfen Verstand haben;
    \brains pl ( intelligence) Intelligenz f kein pl, Grips m ( fam), Köpfchen nt ( fam) ( imagination) Einbildung f kein pl, Fantasie f kein pl;
    to have \brains ( fam) Köpfchen [o Grips] haben ( fam)
    to use one's \brains seinen Kopf [o ( fam) sein Hirn] anstrengen
    3) (fam: intelligent person) heller Kopf ( fam)
    the best \brains die fähigsten Köpfe
    the \brains + sing vb der [hellste] Kopf
    PHRASES:
    to blow sb's \brains out ( fam) jdm eine Kugel durch den Kopf jagen ( fam), jdm das [Ge]hirn rauspusten (sl)
    to have sth on the \brain (sth on the \brain) ( fam) immer nur an etw akk denken;
    to pick sb's \brain[s] jdm ein Loch in den Bauch fragen ( fam), jdn löchern ( fam) vt ( fam);
    to \brain sb jdm den Schädel einschlagen ( fam)
    to \brain oneself sich dat den Kopf [an]stoßen adj Gehirn-

    English-German students dictionary > brain

  • 122 hat

    [hæt] n
    1) ( headgear) Hut m;
    fur \hat Pelzmütze f;
    knitted \hat Strickmütze f;
    straw \hat Strohhut m;
    woolly \hat [Woll]mütze f;
    to put on/ take off/wear a \hat einen Hut aufsetzen/abnehmen/tragen;
    2) (fig: particular role) Rolle f;
    to wear a \hat eine Rolle spielen
    PHRASES:
    at the drop of a \hat auf der Stelle;
    to throw [or toss] one's \hat into the ring die Karten auf den Tisch legen;
    ( esp Am) ( become candidate) kandidieren;
    \hats off to sb/ sth Hut ab vor jdm/etw;
    to be old \hat ein alter Hut sein;
    to draw [or pick] sb out of the \hat jdn zufällig auswählen;
    to eat one's \hat if... ( fam) einen Besen fressen, wenn...;
    to keep sth under one's \hat etw für sich akk behalten;
    to pass the \hat [a]round den Hut herumgehen lassen, Geld sammeln;
    to take one's \hat off to sb vor jdm den Hut ziehen;
    to talk through one's \hat dummes Zeug reden, Blödsinn verzapfen ( fam)

    English-German students dictionary > hat

  • 123 judge

    [ʤʌʤ] n
    1) law Richter(in) m(f)
    2) ( at a competition) Preisrichter(in) m(f); sports (in boxing, gymnastics, wrestling) Punktrichter(in) m(f); (in athletics, swimming) Kampfrichter(in) m(f), Schiedsrichter(in) m(f)
    3) ( expert) of literature, music, wine Kenner(in) m(f);
    let me be the \judge of that das überlassen Sie am besten meinem Urteil;
    to be no \judge of art kein Kunstkenner sein;
    to be a good/bad \judge of character ein guter/schlechter Menschenkenner sein;
    to be [not] a good \judge of sth etw [nicht] gut beurteilen können vi
    1) ( decide) urteilen;
    it's too soon to \judge für ein Urteil ist es noch zu früh;
    you shouldn't \judge by [or on] appearances alone man sollte nicht nur nach dem Äußeren gehen;
    \judgeing by [or from] his comments, he seems to have been misinformed seinen Äußerungen nach zu urteilen, ist er falsch informiert worden
    2) ( estimate) schätzen;
    I'd \judge that it'll take us five years to cover our costs ich schätze mal, dass wir fünf Jahre brauchen werden, um unsere Unkosten zu decken vt
    1) ( decide)
    to \judge sb/ sth jdn/etw beurteilen [o einschätzen];
    everyone present \judged the meeting [to have been] a success jeder, der anwesend war, wertete das Treffen als Erfolg;
    she \judged it better not to tell him about the damage to the car sie hielt es für besser, ihm nichts von dem Schaden am Auto zu erzählen;
    you can \judge for yourself how angry I was Sie können sich vorstellen, wie zornig ich war
    2) ( estimate)
    to \judge sth etw schätzen;
    to \judge a distance eine Entfernung [ab]schätzen
    to \judge sth etw als Kampfrichter [o Preisrichter] bewerten, bei etw dat Kampfrichter [o Preisrichter] sein
    4) ( rank)
    to \judge sb/ sth jdn/etw beurteilen [o einstufen];
    our salespeople are \judged on [or according to] how many cars they sell unsere Verkäufer werden nach der Anzahl der Autos, die sie verkaufen, eingestuft
    PHRASES:
    you can't \judge a book by its cover ( by its cover) man kann eine Sache nicht nach dem äußeren Anschein beurteilen

    English-German students dictionary > judge

  • 124 slack

    [slæk] adj
    1) ( not taut) schlaff;
    2) (pej: lazy) person träge;
    discipline has become very \slack lately die Disziplin hat in letzter Zeit sehr nachgelassen;
    to have a \slack attitude towards sth etw gegenüber dat eine lockere Einstellung haben
    3) ( not busy) ruhig; market flau;
    business is always \slack after Christmas nach Weihnachten geht das Geschäft immer schlecht;
    \slack demand schwache Nachfrage adv schlaff;
    to get \slack schlaff werden, erschlaffen ( geh)
    to hang \slack schlaff herunterhängen n
    1) ( looseness) Schlaffheit f;
    the men pulled on the rope to take up the \slack die Männer zogen am Seil, um es zu spannen;
    to take [or pick] up the \slack ( fig) die Differenz ausgleichen; money für die Restsumme aufkommen;
    to cut sb some \slack (Am) ( fam) jdm Spielraum einräumen
    2) ( coal) [Kohlen]grus m vi bummeln ( fam), faulenzen

    English-German students dictionary > slack

  • 125 spot

    [spɒt, Am spɑ:t] n
    1) ( mark) Fleck m;
    \spot of blood/ grease Blut-/Fettfleck m
    2) ( dot) Punkt m; ( pattern) Tupfen m
    3) ( Brit) ( pimple) Pickel m; ( pustule) Pustel f;
    to pick a \spot einen Pickel ausdrücken
    4) ( esp Brit) ( little bit) ein wenig [o bisschen];
    shall we stop for a \spot of lunch? sollen wir schnell eine Kleinigkeit zu Mittag essen?;
    I'm having a \spot of bother with one of my back teeth einer meiner Backenzähne macht mir etwas Ärger;
    a \spot of rain ein bisschen Regen
    5) ( place) Stelle f;
    on the \spot an Ort und Stelle
    6) (small town, village) Flecken m
    7) tv, radio Beitrag m;
    guest \spot Gastauftritt m;
    to have sb on the guest \spot jdn als Gast haben;
    to do/have a \spot einen Beitrag gestalten/haben
    8) (fam: spotlight) Scheinwerfer m
    PHRASES:
    to put sb on the \spot jdn in Verlegenheit bringen;
    on the \spot auf der Stelle vi <- tt-> impers ( Brit)
    it's \spotting [with rain] es tröpfelt ( fam) vt <- tt->
    to \spot sb/ sth jdn/etw entdecken;
    to \spot sb doing sth jdn bei etw dat erwischen;
    to \spot why/what... dahinterkommen, warum/was... ( fam) ( notice)
    to \spot that... bemerken, dass...

    English-German students dictionary > spot

  • 126 telephone

    tele·phone [ʼtelɪfəʊn, Am -əfoʊn] n
    1) ( device) Telefon nt;
    mobile [or (Am a.) cell[ular]] \telephone Handy nt ( fam), Mobiltelefon nt;
    to pick up the \telephone das Telefon abnehmen [o abheben];
    by \telephone per Telefon, telefonisch;
    on the \telephone am Telefon;
    we were on the \telephone together for an hour wir telefonierten eine Stunde lang miteinander;
    to be wanted on the \telephone am Telefon verlangt werden vt
    to \telephone sb jdn anrufen vi telefonieren;
    to \telephone long-distance ein Ferngespräch führen n
    modifier (bill, connection, conversation) Telefon-;
    \telephone booking telefonische Buchung

    English-German students dictionary > telephone

  • 127 marble

    noun
    1) (stone) Marmor, der (auch fig.); attrib. Marmor-; aus Marmor nachgestellt
    2) (toy) Murmel, die

    [game of] marbles — Murmelspiel, das

    play marbles — murmeln; [mit] Murmeln spielen

    3) in pl.

    not have all or have lost one's marbles — (coll.) nicht alle Tassen im Schrank haben (ugs.)

    * * *
    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) der Marmor; Marmor-...
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) die Murmel
    - academic.ru/88990/marbled">marbled
    - marbles
    * * *
    mar·ble
    [ˈmɑ:bl̩, AM ˈmɑ:r-]
    I. n
    1. no pl (stone) Marmor m
    2. (for games) Murmel f
    [game of] \marbles Murmelspiel nt
    to play [or shoot] \marbles [mit] Murmeln spielen
    3.
    to have all one's \marbles ( fam) bei [klarem] Verstand sein
    to lose one's \marbles ( fam) den Verstand verlieren, verrückt werden fam
    II. n modifier (floor, wall) Marmor-, marmorn
    \marble tablet Marmortafel f
    \marble top Marmorplatte f
    III. vt
    to \marble sth etw marmorieren
    * * *
    ['mAːbl]
    1. n
    1) Marmor m
    2) (= work in marble) Marmorplastik f
    3) (= glass ball) Murmel f, Klicker m (inf)

    he's lost his marbles (inf)er hat nicht mehr alle Tassen im Schrank (inf)

    2. adj
    Marmor-

    marble pillar/staircase — Marmorsäule f/-treppe f

    * * *
    marble [ˈmɑː(r)bl]
    A s
    1. MINER Marmor m:
    a heart of marble fig ein Herz aus Stein
    2. KUNST Marmorplastik f, -skulptur f, -statue f
    3. a) Murmel f:
    he hasn’t got all his marbles, he’s lost his marbles umg er hat nicht mehr alle Tassen im Schrank;
    pass in one’s marble Aus umg den Löffel weglegen (sterben)
    b) pl (als sg konstruiert) Murmelspiel n:
    play marbles (mit) Murmeln spielen; shoot B 13 c
    4. marmorierter Buchschnitt
    B adj
    1. marmorn (auch fig), aus Marmor:
    marble bust Marmorbüste f
    2. marmoriert, gesprenkelt (Papier etc)
    3. fig steinern, gefühllos, hart und kalt:
    a marble heart ein Herz aus Stein
    C v/t marmorieren, sprenkeln:
    marbled cat gesprenkelte Katze;
    marbled meat durchwachsenes Fleisch
    * * *
    noun
    1) (stone) Marmor, der (auch fig.); attrib. Marmor-; aus Marmor nachgestellt
    2) (toy) Murmel, die

    [game of] marbles — Murmelspiel, das

    play marbles — murmeln; [mit] Murmeln spielen

    3) in pl.

    not have all or have lost one's marbles — (coll.) nicht alle Tassen im Schrank haben (ugs.)

    * * *
    Murmel -n f. (game) n.
    Murmel -n f. n.
    Marmor -e m.

    English-german dictionary > marble

  • 128 whip up

    transitive verb
    1) (snatch up) [blitz]schnell aufheben
    2) (Cookery) [kräftig] schlagen
    3) (arouse) aufpeitschen [Wellen]; (fig.) anheizen (ugs.), anfachen (geh.) [Emotionen, Interesse]; schüren [Hass, Unzufriedenheit]
    4) (coll.): (make quickly) schnell hinzaubern [Gericht, Essen]
    * * *
    1) (to whip: I'm whipping up eggs for the dessert.) schlagen
    2) (to produce or prepare quickly: I'll whip up a meal in no time.) herzaubern
    * * *
    vt
    1. (excite)
    to \whip up up enthusiasm Begeisterung entfachen
    to \whip up up bad feeling böses Blut schaffen
    to \whip up up prejudice Vorurteile schüren
    to \whip up up sand/snow/water Sand/Schnee/Wasser aufpeitschen
    to \whip up up support Unterstützung finden
    to \whip up up ⇆ sth etw zaubern fig hum
    3. FOOD (beat)
    to \whip up up eggs Eier [schaumig] schlagen
    * * *
    vt sep
    1) (= pick up) schnappen
    2) (= set in motion) horses antreiben; (COOK) cream schlagen; mixture verrühren; eggs verquirlen; (inf = prepare quickly) meal hinzaubern; (fig = stir up) interest, feeling anheizen, entfachen; support finden, auftreiben (inf); audience, crowd mitreißen

    I'll just whip up something to eat (inf)ich mach nur schnell was zu essen

    the sea, whipped up by the wind — das Meer, vom Wind aufgepeitscht

    * * *
    whip up v/t
    1. academic.ru/82011/whip">whip B 12
    2. antreiben
    3. fig die Menge etc aufpeitschen, die Stimmung etc anheizen
    4. a) ein Essen herzaubern, auf die Beine stellen umg
    b) Leute zusammentrommeln
    * * *
    transitive verb
    1) (snatch up) [blitz]schnell aufheben
    2) (Cookery) [kräftig] schlagen
    3) (arouse) aufpeitschen [Wellen]; (fig.) anheizen (ugs.), anfachen (geh.) [Emotionen, Interesse]; schüren [Hass, Unzufriedenheit]
    4) (coll.): (make quickly) schnell hinzaubern [Gericht, Essen]

    English-german dictionary > whip up

См. также в других словарях:

  • The Pick — Infobox Television episode Title = The Pick Series = Seinfeld Caption = Jerry, caught in the act of the alleged pick. Season = 4 Episode = 53 Airdate = December 16, 1992 Production = Writer = Larry David Director = Tom Cherones Guests = Episode… …   Wikipedia

  • The Pick of Destiny — Soundtrack von Tenacious D Veröffentlichung 2006 Label Epic Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • The Definition of X: The Pick of the Litter — Grandes éxitos de DMX Publicación 12 de Junio, 2007 (EE.UU.) Grabación 1997 2003 Género(s) East Coast rap, Hip hop hardcore …   Wikipedia Español

  • The Pick-up Artist — may refer to: * The Pick up Artist (film), a 1987 film starring Molly Ringwald and Robert Downey Jr. * The Pick up Artist (TV series), a 2007 VH1 reality seriesSee also: *Pickup artist …   Wikipedia

  • The Pick of Destiny — Infobox Album Name = The Pick of Destiny Type = soundtrack Artist = Tenacious D Released = November 22, 2006 (EU) start date|2006|11|14 (NA) Recorded = The Dell And 606 Studio Genre = Heavy metal Hard rock Comedy rock Acoustic rock Length = 33:52 …   Wikipedia

  • The Pick-up Artist (TV series) — Infobox Television show name = The Pick up Artist caption = genre = Reality Game show creator = 3Ball Productions director = creative director = original concept = Suzanne Murch starring = Mystery Matador J Dog country = USA language = English… …   Wikipedia

  • The Pick, the Sickle and the Shovel — Infobox Album | Name = The Pick, the Sickle and the Shovel Type = Album Artist = Gravediggaz Released = October 14 1997 Recorded = 1996 1997 Genre = East Coast hip hop, hardcore hip hop, horrorcore Length = 60:24 Label = Gee Street/V2/BMG Records …   Wikipedia

  • The Pick-up Artist (film) — Infobox film name = The Pick up Artist caption = Theatrical release poster director = James Toback writer = James Toback produced = Warren Beatty David Leigh MacLeod starring = Robert Downey Jr. Molly Ringwald Dennis Hopper Danny Aiello Harvey… …   Wikipedia

  • the pick of the litter — noun The absolute best one has to offer …   Wiktionary

  • Tenacious D in The Pick of Destiny — Infobox Film rated pg 13 name = Tenacious D in The Pick of Destiny director = Liam Lynch writer = Jack Black Kyle Gass Liam Lynch starring = Jack Black Kyle Gass Dave Grohl music = Tenacious D score by John King Andrew Gross editing = David… …   Wikipedia

  • Tenacious D in The Pick of Destiny — Tenacious D et le mediator du destin (ou Tenacious D et le pic du destin au Québec ; Tenacious D in The Pick of Destiny) est un film américain réalisé par Liam Lynch, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 Particularité 3 Anecdotes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»