-
1 uberrimae fidei contract
[where the parties must show the utmost good faith towards each other]Jur. contrat exigeant sous peine de nullité la plus entière bonne foi des parties [CdE, RM]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > uberrimae fidei contract
-
2 binding
obligatoire; (contract, promise) qui engage ou lie;∎ the contract is legally binding ce contrat est juridiquement contraignant;∎ the agreement is binding on all parties l'accord engage chaque partie;∎ it is binding on the buyer to make immediate payment l'acheteur est tenu de payer immédiatement -
3 lose
lose [lu:z](pt & pp lost [lɒst])(a) (gen → limb, job, money, patience etc) perdre;∎ I've lost my umbrella again j'ai encore perdu mon parapluie;∎ to lose one's way se perdre, s'égarer;∎ what have you got to lose? qu'est-ce que tu as à perdre?;∎ you've got nothing to lose tu n'as rien à perdre;∎ we haven't got a moment to lose il n'y a pas une seconde à perdre;∎ he lost no time in telling her she was wrong il ne s'est pas gêné pour lui dire qu'elle avait tort;∎ his shop is losing money son magasin perd de l'argent;∎ they are losing their markets to the Koreans ils sont en train de perdre leurs marchés au profit des Coréens;∎ we lost 80 days in strikes last year l'année dernière, nous avons perdu 80 journées de travail à cause des grèves;∎ don't talk so fast, you've lost me ne parle pas si vite, je n'arrive pas à te suivre;∎ you lost me when you started using technical terms j'ai perdu le fil quand tu as commencé à employer des termes techniques;∎ at what age did he lose his mother? à quel âge a-t-il perdu sa mère?;∎ they lost their homes in the flood ils ont perdu leur maison dans l'inondation;∎ thirty lives were lost in the fire trente personnes ont péri dans l'incendie, l'incendie a fait trente morts;∎ she lost a leg/her eyesight in an accident elle a perdu une jambe/la vue dans un accident;∎ to lose one's voice avoir une extinction de voix;∎ his work loses a lot in translation son œuvre se prête très mal à la traduction;∎ the play didn't lose much in the television version la pièce n'a pas perdu beaucoup en étant adaptée pour la télévision;∎ to lose one's appetite perdre l'appétit;∎ it made me lose my appetite ça m'a coupé l'appétit;∎ the plane is losing altitude or height l'avion perd de l'altitude;∎ to lose one's balance perdre l'équilibre;∎ to lose consciousness perdre connaissance;∎ to lose face perdre la face;∎ to lose ground perdre du terrain;∎ I've lost interest in it ça ne m'intéresse plus;∎ he lost his nerve at the last minute le courage lui a manqué au dernier moment;∎ familiar to lose one's head perdre la tête;∎ familiar to lose it (go mad) perdre la boule; (lose one's temper) piquer une crise, péter les plombs;∎ he lost four games to Karpov il a perdu quatre parties contre Karpov(c) (shed, get rid of) perdre;∎ to lose weight perdre du poids;∎ I've lost several pounds j'ai perdu plusieurs kilos;∎ the trees lose their leaves in winter les arbres perdent leurs feuilles en hiver(d) (elude, shake off) semer;∎ she managed to lose the detective elle a réussi à semer le détective(e) (cause to lose) coûter à, faire perdre à;∎ it lost him his job ça lui a fait perdre son emploi;∎ it lost us the contract cela nous a fait perdre le contrat;∎ his attitude lost him our respect à cause de son attitude, il a perdu notre estime;∎ that mistake lost him the match cette faute lui coûta la partie(f) (of clock, watch)∎ my watch loses five minutes a day ma montre prend cinq minutes de retard par jour∎ they lost by one goal ils ont perdu d'un but;∎ either way, I can't lose je suis gagnant à tous les coups;∎ the dollar is losing in value (against the deutschmark) le dollar baisse (par rapport au deutsche Mark);∎ if you sell the house now you'll lose on it si tu vends la maison maintenant tu vas perdre de l'argent;∎ I lost on the deal j'ai été perdant dans l'affaire(b) (clock, watch) retarderperdre, être perdant;∎ to lose out on a deal être perdant dans une affaire;∎ will the Americans lose out to the Japanese in computers? les Américains vont-ils perdre le marché de l'informatique au profit des Japonais? -
4 refer
∎ the dispute has been referred to arbitration le litige a été soumis à arbitrage ou à l'arbitrage d'un médiateur;∎ I refer the matter to you for a decision je m'en remets à vous pour prendre une décision sur la question;∎ the question has been referred to Jane la question a été soumise à Jane;∎ to refer a case to a higher court renvoyer ou déférer une affaire à une instance supérieure;∎ the contract has been referred to us le contrat nous a été soumis;∎ Banking to refer a cheque to drawer refuser d'honorer un chèque;∎ refer to drawer (on cheque) voir le tireur(b) (send, direct → person) renvoyer;∎ my doctor referred me to the hospital/to a specialist mon docteur m'a envoyé à l'hôpital/chez un spécialiste;∎ the doctor's going to refer me le docteur va m'envoyer chez un spécialiste;∎ I refer you to Ludlow's book je vous renvoie au livre de Ludlow;∎ here the author refers us to 'Alice in Wonderland' ici l'auteur nous renvoie à 'Alice au pays des merveilles'∎ to refer the accused déférer l'accusé∎ the pain may be referred to another part of the body il peut y avoir irradiation de la douleur dans d'autres parties du corps(f) (attribute) attribuer;∎ to refer sth to an event attribuer qch à un événement(a) (put off → meeting, decision) ajourner, remettre (à plus tard)(b) (redirect → case) renvoyer;∎ the case was referred back to our office l'affaire a été renvoyée à notre service(a) (allude to) faire allusion ou référence à, parler de;∎ no one refers to it now personne n'en parle plus maintenant;∎ I don't know what you are referring to je ne sais pas à quoi vous faites allusion ou de quoi vous parlez;∎ we won't refer to it again nous n'en reparlons plus;∎ he keeps referring to me as Dr Rayburn il ne cesse de m'appeler Dr Rayburn;∎ the revolutionaries are referred to as Mantras ces révolutionnaires sont connus sous le nom de Mantras;∎ that comment refers to you cette remarque s'adresse à vous;∎ they refer to themselves as martyrs ils se qualifient eux-mêmes de martyrs(b) (relate to) correspondre à, faire référence à; (apply, be connected to) s'appliquer à, s'adresser à;∎ the numbers refer to footnotes les chiffres renvoient à des notes en bas de page;∎ these measures only refer to taxpayers ses mesures ne s'appliquent qu'aux contribuables∎ (→ person) I shall have to refer to my boss je dois en référer à ou consulter mon patron -
5 party
A n1 ( social event) fête f ; ( in evening) soirée f ; ( formal) réception f ; birthday party (fête d')anniversaire m ; children's party goûter m d'enfants ; leaving party pot ○ m de départ ; to give ou have a party for sb organiser une fête pour qn ; I'm having a party je fais une fête ;2 ( group) groupe m ; Mil détachement m ; a party of tourists/children un groupe de touristes/d'enfants ; reconnaissance party Mil détachement m de reconnaissance ; rescue party équipe f de secouristes ;4 Jur (individual, group) partie f ; a solution acceptable to both/all parties une solution acceptable pour les deux parties/toutes les parties ; to be a party to a contract/treaty être partie prenante dans un contrat/traité ; a party to the suit Jur une personne en cause ; innocent party innocent/-e m/f ;5 sout ( participant) to be a party to être complice de [crime] ; I won't be party to any violence je ne me ferai complice d'aucune violence ;B modif1 [atmosphere, spirit] de fête ; [game] de société ;2 Pol [activist, conference, loyalty, meeting, member, policy] du parti ; the party faithful les fidèles du parti.C ○ vi faire la fête. -
6 break
break [breɪk]casser ⇒ 1 (a), 1 (c) briser ⇒ 1 (a), 1 (i), 1 (j) fracturer ⇒ 1 (b) enfoncer ⇒ 1 (e) violer, enfreindre ⇒ 1 (f) rompre ⇒ 1 (h) couper ⇒ 1 (h) ruiner ⇒ 1 (k) amortir ⇒ 1 (l) se casser ⇒ 2 (a) se briser ⇒ 2 (a) se fracturer ⇒ 2 (b) cassure, brisure ⇒ 3 (a) fissure, fente ⇒ 3 (b) ouverture ⇒ 3 (c) interruption ⇒ 3 (d) pause ⇒ 3 (e) évasion ⇒ 3 (f) chance ⇒ 3 (g) changement ⇒ 3 (h)(a) (split into pieces → glass, furniture) casser, briser; (→ branch, lace, string, egg, toy) casser;∎ break the stick in two cassez le bâton en deux;∎ to break sth into pieces mettre qch en morceaux;∎ to get broken se casser;∎ to break a safe forcer un coffre-fort;∎ figurative to break bread with sb partager le repas de qn;∎ figurative to break sb's heart briser le cœur à qn;∎ Ross broke her heart Ross lui a brisé le cœur;∎ it breaks my heart to see her unhappy ça me brise le cœur de la voir malheureuse;∎ figurative to break the ice rompre ou briser la glace∎ to break one's leg se casser ou se fracturer la jambe;∎ to break one's neck se casser ou se rompre le cou;∎ the fall broke his back la chute lui a brisé les reins;∎ familiar figurative they broke their backs trying to get the job done ils se sont éreintés à finir le travail;∎ familiar we've broken the back of the job nous avons fait le plus gros du travail;∎ familiar I'll break his neck if I catch him doing it again! je lui tords le cou si je le reprends à faire ça!;(c) (render inoperable → appliance, machine) casser;∎ you've broken the TV tu as cassé la télé(d) (cut surface of → ground) entamer; (→ skin) écorcher; Law (seals → illegally) briser; (legally) lever;∎ the seal on the coffee jar was broken le pot de café avait été ouvert;∎ the skin isn't broken la peau n'est pas écorchée;∎ to break new or fresh ground innover, faire œuvre de pionnier;∎ scientists are breaking new or fresh ground in cancer research les savants font une percée dans la recherche contre le cancer(e) (force a way through) enfoncer;∎ the river broke its banks la rivière est sortie de son lit;∎ to break the sound barrier franchir le mur du son;(f) Law (violate → law, rule) violer, enfreindre; (→ speed limit) dépasser; (→ agreement, treaty) violer; (→ contract) rompre; (→ promise) manquer à; Religion (→ commandment) désobéir à; (→ Sabbath) ne pas respecter;∎ she broke her appointment with them elle a annulé son rendez-vous avec eux;∎ he broke his word to her il a manqué à la parole qu'il lui avait donnée;∎ Law to break parole = commettre un délit qui entraîne la révocation de la mise en liberté conditionnelle;∎ Military to break bounds violer la consigne∎ to break jail s'évader (de prison);∎ to break camp lever le camp;(h) (interrupt → fast, monotony, spell) rompre; Electricity (→ circuit, current) couper; Typography (→ word, page) couper;∎ we broke our journey at Brussels nous avons fait une étape à Bruxelles;∎ a cry broke the silence un cri a déchiré ou percé le silence;∎ the plain was broken only by an occasional small settlement la plaine n'était interrompue que par de rares petits hameaux;∎ Military to break step rompre le pas∎ the new offer broke the deadlock la nouvelle proposition a permis de sortir de l'impasse;∎ he's tried to stop smoking but he can't break the habit il a essayé d'arrêter de fumer mais il n'arrive pas à se débarrasser ou se défaire de l'habitude;∎ to break sb of a habit corriger ou guérir qn d'une habitude;∎ to break oneself of a habit se corriger ou se défaire d'une habitude(j) (wear down, destroy → enemy) détruire; (→ person, will, courage, resistance) briser; (→ witness) réfuter; (→ health) abîmer; (→ alibi) écarter;∎ torture did not break him or his spirit il a résisté à la torture;∎ this scandal could break them ce scandale pourrait signer leur perte;∎ the experience will either make or break him l'expérience lui sera ou salutaire ou fatale(k) (bankrupt) ruiner;∎ her new business will either make or break her sa nouvelle affaire la rendra riche ou la ruinera;∎ to break the bank (exhaust funds) faire sauter la banque;(l) (soften → fall) amortir, adoucir;∎ we planted a row of trees to break the wind nous avons planté une rangée d'arbres pour couper le vent(m) (reveal, tell) annoncer, révéler;∎ break it to her gently annonce-le lui avec ménagement(n) (beat, improve on) battre;∎ to break a record battre un record;∎ the golfer broke 90 le golfeur a dépassé le score de 90(o) (solve → code) déchiffrer∎ to break sb's service (in tennis) prendre le service de qn;∎ Hingis was broken in the fifth game Hingis a perdu son service dans le cinquième jeu∎ can you break a £10 note? pouvez-vous faire de la monnaie sur un billet de 10 livres?∎ to break wind lâcher un vent(a) (split into pieces → glass, furniture) se casser, se briser; (→ branch, stick) se casser, se rompre; (→ lace, string, egg, toy) se casser;∎ to break apart se casser ou se briser (en morceaux);∎ the plate broke in two l'assiette s'est cassée en deux;∎ to break into pieces se casser en morceaux;∎ figurative her heart broke elle a eu le cœur brisé∎ is the bone broken? y a-t-il une fracture?;∎ humorous any bones broken? rien de cassé?∎ the dishwasher broke last week le lave-vaisselle est tombé en panne la semaine dernière(d) (disperse → clouds) se disperser, se dissiper; Military (→ troops) rompre les rangs; (→ ranks) se rompre∎ to break free se libérer;∎ the ship broke loose from its moorings le bateau a rompu ses amarres(f) (fail → health, person, spirit) se détériorer;∎ the witness broke under questioning le témoin a craqué au cours de l'interrogatoire;∎ she or her spirit did not break elle ne s'est pas laissée abattre;∎ their courage finally broke leur courage a fini par les abandonner(g) (take a break) faire une pause;∎ let's break for coffee arrêtons-nous pour prendre un café(h) (arise suddenly → day) se lever, poindre; (→ dawn) poindre; Press & Television (→ news) être annoncé; (→ scandal, war) éclater(i) (move suddenly) se précipiter, foncer∎ she was so upset that her voice kept breaking elle était tellement bouleversée que sa voix se brisait∎ the sea was breaking against the rocks les vagues se brisaient sur les rochers∎ her waters have broken elle a perdu les eaux∎ to break right/badly bien/mal se passer∎ break! break!, stop!3 noun(a) (in china, glass) cassure f, brisure f; (in wood) cassure f, rupture f; Medicine (in bone, limb) fracture f; figurative (with friend, group) rupture f; (in marriage) séparation f;∎ the break with her husband was a painful experience ça a été très pénible pour elle quand elle s'est séparée de son mari;∎ her break with the party in 1968 sa rupture avec le parti en 1968;∎ to make a clean break with the past rompre avec le passé(c) (gap → in hedge, wall) trouée f, ouverture f; Geology (→ in rock) faille f; (→ in line) interruption f, rupture f; Typography (→ in word) césure f; (→ in pagination) fin f de page;∎ a break in the clouds une éclaircie(d) (interruption → in conversation) interruption f, pause f; (→ in payment) interruption f, suspension f; (→ in trip) arrêt m; (→ in production) suspension f, rupture f; (→ in series) interruption f; Literature & Music pause f; (in jazz) break m;∎ guitar break (in rock) (courte) improvisation f de guitare;∎ Electricity a break in the circuit une coupure de courant;∎ Radio a break for commercials, a (commercial) break un intermède de publicité; Television un écran publicitaire, une page de publicité;∎ Television a break in transmission une interruption des programmes (due à un incident technique)∎ let's take a break on fait une pause?;∎ we worked all morning without a break nous avons travaillé toute la matinée sans nous arrêter;∎ he drove for three hours without a break il a conduit trois heures de suite;∎ you need a break (short rest) tu as besoin de faire une pause; (holiday) tu as besoin de vacances;∎ an hour's break for lunch une heure de pause pour le déjeuner;∎ lunch break pause f de midi;∎ do you get a lunch break? tu as une pause à midi?;∎ a weekend in the country makes a pleasant break un week-end à la campagne fait du bien;∎ familiar give me a break! (don't talk nonsense) dis pas n'importe quoi!; (stop nagging) fiche-moi la paix!∎ Law jail break évasion f (de prison);∎ she made a break for the woods elle s'est élancée vers le bois;∎ to make a break for it prendre la fuite∎ you get all the breaks! tu en as du pot!;∎ to have a lucky break avoir de la veine;∎ to have a bad break manquer de veine;∎ this could be your big break ça pourrait être la chance de ta vie;∎ she's never had an even break in her life rien n'a jamais été facile dans sa vie;∎ give him a break donne-lui une chance; (he won't do it again) donne-lui une seconde chance∎ a break in the weather un changement de temps;∎ the decision signalled a break with tradition la décision marquait une rupture avec la tradition(i) (carriage) break m∎ at break of day au point du jour, à l'aube∎ to have a service break or a break (of serve) (in tennis) avoir une rupture de service (de l'adversaire);∎ to have two break points (in tennis) avoir deux balles de break;∎ he made a 70 break (in snooker, pool etc) il a fait une série de 70►► Computing break character caractère m d'interruption;Computing break key touche f d'interruption∎ I broke away from the crowd je me suis éloigné de la foule;∎ he broke away from her grasp il s'est dégagé de son étreinte∎ a group of MPs broke away from the party un groupe de députés a quitté le parti;∎ as a band they have broken away from traditional jazz leur groupe a (complètement) rompu avec le jazz traditionneldétacher;∎ they broke all the fittings away from the walls ils ont décroché toutes les appliques des murs(in tennis) = gagner le service de son adversaire après avoir perdu son propre service(a) (vehicle, machine) tomber en panne;∎ the car has broken down la voiture est en panne(b) (fail → health) se détériorer; (→ authority) disparaître; (→ argument, system, resistance) s'effondrer; (→ negotiations, relations, plan) échouer;∎ radio communications broke down le contact radio a été coupé;∎ their marriage is breaking down leur mariage se désagrège(c) (lose one's composure) s'effondrer;∎ to break down in tears fondre en larmes∎ the report breaks down into three parts le rapport comprend ou est composé de trois parties∎ to break down into sth se décomposer en qch∎ we must break down old prejudices il faut mettre fin aux vieux préjugés(b) (analyse → idea, statistics) analyser; (→ reasons) décomposer; (→ account, figures, expenses) décomposer, ventiler; (→ bill, estimate) détailler; (→ substance) décomposer;∎ the problem can be broken down into three parts le problème peut se décomposer en trois parties➲ break in∎ a month should be enough to break you in to the job un mois devrait suffire pour vous faire ou vous habituer au métier(b) (clothing) porter (pour user);∎ I want to break these shoes in je veux que ces chaussures se fassent(c) (knock down → door) enfoncer∎ to break in on sb/sth interrompre qn/qch∎ they broke into the safe ils ont fracturé ou forcé le coffre-fort;∎ they've been broken into three times ils se sont fait cambrioler trois fois∎ the audience broke into applause le public s'est mis à applaudir;∎ to break into a run/sprint se mettre à courir/à sprinter;∎ the horse broke into a gallop le cheval a pris le galop(c) (conversation) interrompre(d) (start to spend → savings) entamer;∎ I don't want to break into a £20 note je ne veux pas entamer un billet de 20 livres∎ the firm has broken into the Japanese market l'entreprise a percé sur le marché japonais(a) (separate) se détacher, se casser;∎ a branch has broken off une branche s'est détachée (de l'arbre)∎ he broke off in mid-sentence il s'est arrêté au milieu d'une phrase;∎ to break off for ten minutes prendre dix minutes de pause;∎ to break off for lunch s'arrêter pour déjeuner(c) (end relationship) rompre;∎ she's broken off with him elle a rompu avec lui(a) (separate) détacher, casser;∎ to break sth off sth casser ou détacher qch de qch(b) (end → agreement, relationship) rompre;∎ they've broken off their engagement ils ont rompu leurs fiançailles;∎ to break it off (with sb) rompre (avec qn);∎ Italy had broken off diplomatic relations with Libya l'Italie avait rompu ses relations diplomatiques avec la Libye∎ to break a desk open ouvrir un bureau en forçant la serrure∎ to break out in spots or in a rash avoir une éruption de boutons;∎ to break out in a sweat se mettre à transpirer;∎ she broke out in a cold sweat elle s'est mise à avoir des sueurs froides∎ to break out from or of prison s'évader (de prison);∎ we have to break out of this vicious circle il faut que nous sortions de ce cercle vicieux(bottle, champagne) ouvrir(sun) percer;∎ I broke through the crowd je me suis frayé un chemin à travers la foule;∎ the troops broke through enemy lines les troupes ont enfoncé les lignes ennemies;∎ she eventually broke through his reserve elle a fini par le faire sortir de sa réservepercer; figurative & Military faire une percée;∎ figurative his hidden feelings tend to break through in his writing ses sentiments cachés tendent à transparaître ou percer dans ses écrits➲ break up(a) (divide up → rocks) briser, morceler; Law (→ property) morceler; (→ soil) ameublir; (→ bread, cake) partager;∎ she broke the loaf up into four pieces elle a rompu ou partagé la miche en quatre;∎ illustrations break up the text le texte est aéré par des illustrations(c) (end → fight, party) mettre fin à, arrêter; Commerce & Law (→ conglomerate, trust) scinder, diviser; Commerce (→ company) scinder; Politics (→ coalition) briser, rompre; Administration (→ organization) dissoudre; (→ empire) démembrer; (→ family) séparer;∎ his drinking broke up their marriage le fait qu'il buvait a brisé ou détruit leur mariage(d) (disperse → crowd) disperser;∎ the news really broke her up la nouvelle l'a complètement bouleversée∎ her stories really break me up! ses histoires me font bien marrer!(a) (split into pieces → road, system) se désagréger; (→ ice) craquer, se fissurer; (→ ship) se disloquer;∎ the ship broke up on the rocks le navire s'est disloqué sur les rochers(b) (come to an end → meeting, party) se terminer, prendre fin; (→ partnership) cesser, prendre fin; (→ talks, negotiations) cesser;∎ when the meeting broke up à l'issue ou à la fin de la réunion;∎ their marriage broke up leur mariage n'a pas marché(c) (boyfriend, girlfriend) rompre;∎ she broke up with her boyfriend elle a rompu avec son petit ami;∎ they've broken up ils se sont séparés∎ we break up for Christmas on the 22nd les vacances de Noël commencent le 22;∎ when do we break up? quand est-ce qu'on est en vacances?(f) (lose one's composure) s'effondrer(a) (end association with → person, organization) rompre avec;∎ the defeat caused many people to break with the party la défaite a poussé beaucoup de gens à rompre avec le parti(b) (depart from → belief, values) rompre avec;∎ she broke with tradition by getting married away from her village elle a rompu avec la tradition en ne se mariant pas dans son village -
7 joint
joint [dʒɔɪnt]1 noun∎ (soldered or welded) joint soudure f∎ out of joint déboîté;∎ to put one's shoulder out of joint se démettre ou se déboîter l'épaule;∎ figurative the change in schedule has put everything out of joint le changement de programme a tout chamboulé∎ joint of beef rôti m de bœuf;∎ strip joint club m de strip-tease∎ nice joint you have here! c'est pas mal chez toi!∎ in the joint en taule, à l'ombre(a) (united, combined) conjugué, commun;∎ to take joint action mener une action commune;∎ thanks to their joint efforts... grâce à leurs efforts conjugués…(b) (shared, collective) joint, commun; (contract → between two parties) bilatéral; (→ between more than two parties) collectif(a) Technology assembler, emboîter(c) Building industry jointoyer►► Computing the Joint Academic Network = réseau Internet composé d'universités et d'organismes de recherche britanniques;Banking joint account compte m joint, compte m conjoint;joint author coauteur m;Finance joint beneficiary bénéficiaire mf conjoint(e);Military the Joint Chiefs of Staff = organe consultatif du ministère américain de la Défense, composé des chefs d'état-major des trois armées;joint commission commission f mixte;Finance joint creditor cocréancier(ère) m,f;Law joint custody garde f conjointe;Finance joint debtor codébiteur(trice) m,f;joint enterprise entreprise f en participation;joint heir cohéritier m;joint holder (of record, trophy etc) codétenteur(trice) m,f;British University joint honours = licence portant sur deux matières;joint liability responsabilité f conjointe;joint management cogestion f;joint occupancy colocation f;British joint owner (of property) copropriétaire mf;∎ to be joint owners of sth (car, shares etc) posséder ou détenir qch en commun;British joint ownership copropriété f;joint partnership coassociation f;joint passport passeport m conjoint;∎ we have a joint passport nous sommes sur le même passeport;Insurance joint policy police f conjointe;joint production coproduction f;joint property biens mpl communs;joint purchase coacquisition f;joint report rapport m collectif;joint responsibility responsabilité f conjointe;∎ the project is their joint responsibility le projet relève de leur responsabilité à tous les deux;joint statement déclaration f commune;Finance joint stock capital m social;joint tenancy location f commune;joint tenant colocataire mf;joint venture (undertaking) entreprise f commune; Commerce (agreement) coentreprise f, joint-venture m; (company) société f commune, société f en participation;joint venture agreement accord m de partenariat;joint venture company société f d'exploitation en commun -
8 agreement
to break an agreement rompre un accord;∎ to have an agreement with sb avoir conclu ou passé un accord avec qn;∎ to enter into or conclude an agreement with sb passer un accord avec qn;∎ an agreement has been concluded between the two parties un accord est intervenu entre les deux parties;∎ to come to an agreement parvenir à un accord;∎ to sign an agreement signer un accord;∎ to sign a legal agreement (to do sth) s'engager (par) devant notaire (à faire qch);∎ to abide by the agreement s'en tenir à ce qui a été convenu;∎ our agreement was that… nous avions convenu que…(b) (understanding) accord m, entente f;∎ as per agreement comme (il a été) convenu;∎ by mutual agreement de gré à gré, à l'amiable, d'un commun accord -
9 контракт на управление
контракт на управление
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
management contract
A legal agreement between two or more parties of employers and workers that outlines the administrative or supervisory work that is expected in exchange for certain payments and working conditions. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контракт на управление
-
10 binding
binding ['baɪndɪŋ]1 noun(a) (for book) reliure f∎ safety (release) bindings fixations de sécurité∎ the agreement is binding on all parties l'accord engage chaque partie;∎ Commerce it is binding on the buyer to make immediate payment l'acheteur est tenu de payer immédiatement
См. также в других словарях:
essence of the contract — Any condition or stipulation in a contract which is mutually understood and agreed by the parties to be of such vital importance that a sufficient performance of the contract cannot be had without exact compliance with it is said to be of the… … Black's law dictionary
essence of the contract — Any condition or stipulation in a contract which is mutually understood and agreed by the parties to be of such vital importance that a sufficient performance of the contract cannot be had without exact compliance with it is said to be of the… … Black's law dictionary
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
Contract — • The canonical and moralist doctrine on this subject is a development of that contained in the Roman civil law. In civil law, a contract is defined as the union of several persons in a coincident expression of will by which their legal relations … Catholic encyclopedia
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
Contract management — or contract administration is the management of contracts made with customers, vendors, partners, or employees. Contract management includes negotiating the terms and conditions in contracts and ensuring compliance with the terms and conditions,… … Wikipedia
The Death of Contract — is a book by American law professor Grant Gilmore, written in 1974, about the history and development of the common law of contracts.[1][2] Gilmore s central thesis was that the Law of Contracts, at least as it existed in the 20th century United… … Wikipedia
parties and privies — Parties to a deed or contract are those with whom the deed or contract is actually made or entered into. By the term privies, as applied to contracts, is frequently meant those between whom the contract is mutually binding, although not literally … Black's law dictionary
The Moorcock — 14 P.D. 64 (1889), is a leading English case in contract law where the concept of implied terms was first introduced. Background The owners of the ship Moorcock contracted for space at a wharf owner s jetty in order to unload the Moorcock s carg … Wikipedia
contract for difference — contracts for difference (CFDs) An agreement between two parties to exchange the difference between the opening price and the closing price of the contract, at the close of the contract, multiplied by the number of shares specified within the… … Law dictionary
Contract of mandate — is a contract of bailment of goods without reward, to be carried from place to place, or to have some act performed about them. Three things are necessary to create a mandate. First, that there should exist something which should be the matter of … Wikipedia