-
81 срыв пламени при обогащенной смеси
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > срыв пламени при обогащенной смеси
-
82 аддитивность свойств смеси
Русско-английский научный словарь > аддитивность свойств смеси
-
83 смесь
-
84 качество смеси
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > качество смеси
-
85 установка качества смеси
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > установка качества смеси
-
86 выделяться
•The combustible gases are continuously evolved (or emitted) from the surface.
•Turpentine, the volatile portion of the gum that exudes from incisions in trunks of living pine trees...
•Considerable heat is released (or evolved) during the fermentation.
•These enzymes are secreted by the labial glands.
II•= stretching bands are prominent at 1475 cm-1.
•Of the known separation methods, gas chromatography stands out as the most mature in development.
•Certain of these groups of compounds stand out as being much more active than others.
•Two other bright features stand out on the surface of Venus.
* * *Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделяться
-
87 выделяться
•The combustible gases are continuously evolved (or emitted) from the surface.
•Turpentine, the volatile portion of the gum that exudes from incisions in trunks of living pine trees...
•Considerable heat is released (or evolved) during the fermentation.
•These enzymes are secreted by the labial glands.
II•= stretching bands are prominent at 1475 cm-1.
•Of the known separation methods, gas chromatography stands out as the most mature in development.
•Certain of these groups of compounds stand out as being much more active than others.
•Two other bright features stand out on the surface of Venus.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделяться
-
88 распространяться на
•The rate at which the flame advances into the combustible mixture...
•Practical applications of the method are expanding to other casting fields.
•The atmosphere extends for about 200 miles above the surface of the Earth.
II•The term "chilled iron" spreads to the part-white, part-grey types of cast iron.
•This requirement does not cover (or extend to) bacterial spores.
•The guarantee cannot be extended to cases of mechanical damage.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > распространяться на
-
89 непосредственно перед
•The box is located immediately ahead of the drive head.
•A separator is installed just ahead of the main turbine shop.
•The work material is passed through an induction heating coil immediately in advance of the forging rolls.
II•The reaction mixture was prepared immediately (or just) prior to (or before) use.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > непосредственно перед
-
90 выводить из
•The author deduced (or concluded, or inferred) from his investigations that the prostaglandins are fatty acids.
•From the temperature variation of k, the frequency variation of may be deduced.
II•This acid is expelled as a gas from the reaction mixture.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из
-
91 выделять из
•The cyclomatic manganese compound may be separated (or isolated) from the reaction mixture.
•The most important feature which sets apart the kaolin group the other two groups is...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделять из
-
92 выводить из
•The author deduced (or concluded, or inferred) from his investigations that the prostaglandins are fatty acids.
•From the temperature variation of k, the frequency variation of may be deduced.
II•This acid is expelled as a gas from the reaction mixture.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из
-
93 выделять из
•The cyclomatic manganese compound may be separated (or isolated) from the reaction mixture.
•The most important feature which sets apart the kaolin group the other two groups is...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выделять из
-
94 в течение неопределённого времени
•The particles remain indefinitely suspended in a mixture with water.
•Many alloys remain in the glassy state indefinitely at room temperature.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в течение неопределённого времени
-
95 в течение неопределённого времени
•The particles remain indefinitely suspended in a mixture with water.
•Many alloys remain in the glassy state indefinitely at room temperature.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в течение неопределённого времени
-
96 накалённый докрасна
•The free halogen gas is passed over a mixture of the oxide with carbon or some carbonaceous material at red heat.
•Red hot platinum...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > накалённый докрасна
-
97 накалённый докрасна
•The free halogen gas is passed over a mixture of the oxide with carbon or some carbonaceous material at red heat.
•Red hot platinum...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > накалённый докрасна
-
98 спрессован из
•The pellets were pressed from a mixture of powders.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > спрессован из
-
99 шихта
batch, blend, burden, charge сил., furnace feed, working mass, mix, batch mixture, charge mixture, fusion mixture, working mixture, mixture, stock метал.* * *ши́хта ж.
charge, blend, mixture; ( в системе водоочистки) bed; ( доменной печи) burdenзава́ливать ши́хту ( в печь) — charge a furnaceши́хта зависа́ет — the charge hangs, the charge forms a scaffoldоса́дка ши́хты — slip of the burdenши́хта оса́живается — the burden slipsподбира́ть [рассчи́тывать] соста́в ши́хты — burden a blast furnace, collect [make up] the chargeприготовле́ние ши́хты — burden preparationусредня́ть соста́в ши́хты — blend the chargeагломерацио́нная ши́хта — sintering [sinter-feed] mixture, sinter burdenвагра́ночная ши́хта — cupola mixtureши́хта до́менной пе́чи — blast-furnace burdenосновна́я ши́хта — basic stockсамопла́вкая ши́хта — self-fluxing chargeсамофлюсу́ющая ши́хта — self-fluxing chargeши́хта с высо́ким содержа́нием агломера́та — high-sinter chargeши́хта с высо́ким содержа́нием ло́ма — high-scrap chargeуглеводоро́дная ши́хта ( для полимеризации) — hydrocarbon charge* * * -
100 смесь
(fuel/air) mixture
(топливовоздушная в гтд и
-, бедная (рабочая) — lean (fuel/air) mixture
горючая смесь, в которой воздуха содержится больше, чем необходимо для полного сгорания содержащегося в ней топлива. — an insufficient amount of the fuel in the fuel-to-air mixture required by an internal combustion engine.
-, богатая (рабочая) — rich mixture
-, водометаноловая — water-methanol mixture
-, воздушно-масляная (в центробежном суфлере) — air and oil mist
-, горючая — combustible mixture
-, гидравлическая — hydraulic fluid
- кислорода с воздухом — air-diluted oxygen
- масла с воздухом (в магистрали откачки масла в двигателе) — scavenge and return oil
-, обедненная (рабочая) — too lean /superlean/ mixture
-, переобогащенная (рабочая) — too rich /overrich/ mixture
-, рабочая (топпивовозд.) — fuel/air mixture
качество рабочей с. — fuel/air mixture ratio
установка качества рабочей с. (с помощью регулирующего устройства) — fuel/air mixture setting
обеднять рабочую с. — lean mixture
обогащать рабочую с. — enrich mixture
образовывать рабочую с. — form mixture
регулировать качество рабочей с. — adjust fuel/air mixture
устанавливать (требуемое) качество с. — set (required) fuel/air mixtureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > смесь
См. также в других словарях:
B'z The "Mixture" — Infobox Album | Name = B z The Mixture Type = Remix Album Artist = B z Released = February 23, 2000 Recorded = Genre = Hard rock Length = 66:09 Label = Berg Label Producer = Tak Matsumoto Reviews = | Last album = B z The Best Treasure (1998) This … Wikipedia
The Powerpuff Girls — Genre Superhero Action/Adventure Comedy drama Format Animated series … Wikipedia
The General series — The General (also known as the Raj Whitehall series, after the lead character) is a set of military science fiction books written by S.M. Stirling from an outline by David Drake. Clearly inspired by the Byzantine commander Belisarius, the series… … Wikipedia
The Relief of Belsen — is a feature length drama that was first shown on Channel 4 in the United Kingdom on 15 October 2007. It depicts events that unfolded at Bergen Belsen concentration camp following the liberation of the camp by British troops in April 1945.… … Wikipedia
The Compleat Al — VHS cover Directed by Jay Levey Robert K. Weiss Produced by Robert K. Weiss … Wikipedia
The Tide Is High — Single by The Paragons A side Only a Smile Released 1967 Genre Rocksteady Length … Wikipedia
The Great Automatic Grammatizator — The Umbrella Man redirects here. For other uses, see Umbrella Man. The Great Automatic Grammatizator (published in the U.S. as The Umbrella Man and Other Stories ) is a collection of thirteen short stories written by British author Roald Dahl.… … Wikipedia
The Onion Cellar — is a play that premiered at Zero Arrow Theatre (a venue used by the American Repertory Theatre), in Cambridge, Massachusetts from December 9, 2006 to January 13, 2007. It is a cross between a musical, cabaret show, rock concert and drama. It was… … Wikipedia
The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… … Wikipedia
The Yellow Iris (radio play) — The Yellow Iris is the name of a radio play written by Agatha Christie and broadcast on the BBC National Programme on Tuesday, November 2, 1937 at 8.00pm. The one hour programme was broadcast again two days later, this time on the BBC Regional… … Wikipedia
The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder … Wikipedia