Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

the+milk

  • 1 milk

    [milk] 1. noun
    (a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) mælk
    2. verb
    (to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) malke
    - milkiness
    - milkmaid
    - milkman
    - milkshake
    - milk tooth
    - the Milky Way
    * * *
    [milk] 1. noun
    (a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) mælk
    2. verb
    (to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) malke
    - milkiness
    - milkmaid
    - milkman
    - milkshake
    - milk tooth
    - the Milky Way

    English-Danish dictionary > milk

  • 2 milk tooth

    (one of the first set of a baby's teeth: The child's milk teeth started to come out when he was six years old.) mælketand
    * * *
    (one of the first set of a baby's teeth: The child's milk teeth started to come out when he was six years old.) mælketand

    English-Danish dictionary > milk tooth

  • 3 the Galaxy

    * * *

    English-Danish dictionary > the Galaxy

  • 4 skim milk

    (milk from which the cream has been skimmed.) skummetmælk
    * * *
    (milk from which the cream has been skimmed.) skummetmælk

    English-Danish dictionary > skim milk

  • 5 skimmed milk

    (milk from which the cream has been skimmed.) skummetmælk
    * * *
    (milk from which the cream has been skimmed.) skummetmælk

    English-Danish dictionary > skimmed milk

  • 6 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) fløde
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) creme; -creme; fløde-
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) de bedste; samfundets bedste: eliten
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) flødefarvet; cremefarvet
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) røre sammen til en creme
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) skumme (fløden)
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) håndplukke
    - creaminess
    - cream of tartar
    * * *
    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) fløde
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) creme; -creme; fløde-
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) de bedste; samfundets bedste: eliten
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) flødefarvet; cremefarvet
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) røre sammen til en creme
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) skumme (fløden)
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) håndplukke
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Danish dictionary > cream

  • 7 curdle

    ['kə:dl]
    (to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) skille; koagulere
    * * *
    ['kə:dl]
    (to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) skille; koagulere

    English-Danish dictionary > curdle

  • 8 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom
    2) (unoccupied: an empty house.) tom
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tom
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tømme
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) hælde; falde ud
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tom
    - empty-handed
    - empty-headed
    * * *
    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom
    2) (unoccupied: an empty house.) tom
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) tom
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tømme
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) hælde; falde ud
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tom
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Danish dictionary > empty

  • 9 impurity

    1) (something which is mixed into another substance, but which should not be: There are too many impurities in this steel.) urenhed
    2) (the state of being impure: Complaints were made about the impurity of the milk.) uren; urenhed
    * * *
    1) (something which is mixed into another substance, but which should not be: There are too many impurities in this steel.) urenhed
    2) (the state of being impure: Complaints were made about the impurity of the milk.) uren; urenhed

    English-Danish dictionary > impurity

  • 10 pour

    [po:]
    1) (to (cause to) flow in a stream: She poured the milk into a bowl; Water poured down the wall; People were pouring out of the factory.) hælde; strømme; vælte
    2) ((only with it as subject) to rain heavily: It was pouring this morning.) øse ned
    * * *
    [po:]
    1) (to (cause to) flow in a stream: She poured the milk into a bowl; Water poured down the wall; People were pouring out of the factory.) hælde; strømme; vælte
    2) ((only with it as subject) to rain heavily: It was pouring this morning.) øse ned

    English-Danish dictionary > pour

  • 11 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) udsat for; tilbøjelig til; modtagelig for
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) kan komme til; lige ved
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) ansvarlig
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) strafansvarlig
    * * *
    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) udsat for; tilbøjelig til; modtagelig for
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) kan komme til; lige ved
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) ansvarlig
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) strafansvarlig

    English-Danish dictionary > liable

  • 12 dairy

    ['deəri]
    plural - dairies; noun
    1) (a shop supplying milk, butter, cheese etc: We bought milk at the dairy.) mejeri
    2) (the place on a farm etc where milk is kept and butter and cheese are made.) mælkerum
    - dairy farm
    * * *
    ['deəri]
    plural - dairies; noun
    1) (a shop supplying milk, butter, cheese etc: We bought milk at the dairy.) mejeri
    2) (the place on a farm etc where milk is kept and butter and cheese are made.) mælkerum
    - dairy farm

    English-Danish dictionary > dairy

  • 13 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) skumme
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) stryge hen over
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) skimme
    - skimmed milk
    * * *
    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) skumme
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) stryge hen over
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) skimme
    - skimmed milk

    English-Danish dictionary > skim

  • 14 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) sort
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) sort
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) sort
    4) (without milk: black coffee.) sort
    5) (evil: black magic.) sort
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) neger; sort
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) farvet
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) sort
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) sort
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) neger
    3. verb
    (to make black.) farve sort; mørklægge
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) sortliste; føre en på den sorte liste
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) afpresning
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) sort
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) sort
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) sort
    4) (without milk: black coffee.) sort
    5) (evil: black magic.) sort
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) neger; sort
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) farvet
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) sort
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) sort
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) neger
    3. verb
    (to make black.) farve sort; mørklægge
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) sortliste; føre en på den sorte liste
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) afpresning
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Danish dictionary > black

  • 15 breast

    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen
    - breastfed
    - breaststroke
    * * *
    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen
    - breastfed
    - breaststroke

    English-Danish dictionary > breast

  • 16 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Danish dictionary > charge

  • 17 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare
    - just now
    - just then
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare
    - just now
    - just then

    English-Danish dictionary > just

  • 18 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) labbe i sig
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) skvulpe
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) skød
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) omgang
    - the lap of luxury
    * * *
    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) labbe i sig
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) skvulpe
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) skød
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) omgang
    - the lap of luxury

    English-Danish dictionary > lap

  • 19 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sutte; suge
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sutte
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) suge
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) være under al kritik
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) sut
    - suck up to
    * * *
    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sutte; suge
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sutte
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) suge
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) være under al kritik
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) sut
    - suck up to

    English-Danish dictionary > suck

  • 20 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) smage
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) smage på
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smage
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) smage; nyde
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) opleve
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smagssans
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smag
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) smag
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smag
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) god smag
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) smage
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) smage på
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smage
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) smage; nyde
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) opleve
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smagssans
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smag
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) smag
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smag
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) god smag
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Danish dictionary > taste

См. также в других словарях:

  • The Milk-Eyed Mender — Studio album by Joanna Newsom Released March 23, 2004 Genre …   Wikipedia

  • The Milk-Eyed Mender — Студийный альбом Джоанны Ньюсом Дата выпуска 24 марта 2004 года Жанр …   Википедия

  • The Milk Train Doesn't Stop Here Anymore — (1963) is a play written by Tennessee Williams that debuted at the Festival dei Due Mondi in Spoleto, Italy in July 1962. Its first American production was in January 1963, but it only ran for 69 performances at the Morosco Theatre in New… …   Wikipedia

  • (the) milk of human kindness — the milk of human kindness mainly literary phrase kindness towards other people. The expression comes from Shakespeare’s play Macbeth . Thesaurus: friendliness, generosity and kindnesssynonym Main entry: milk * * * the milk of human ˈkindness f9 …   Useful english dictionary

  • the milk of human kindness — literary : kind feelings or behavior toward other people He was filled with the milk of human kindness. [=he was filled with kindness; he was very kind] • • • Main Entry: ↑milk …   Useful english dictionary

  • the milk round — UK US noun [S] UK HR ► a series of visits that large companies make to universities in order to tell students about job opportunities in their companies when they leave university: »In 1992 the milk round was cancelled and few companies were… …   Financial and business terms

  • The Face on the Milk Carton — Infobox Book | name = The Face on the Milk Carton title orig = translator = image caption = author = Caroline B. Cooney cover artist = country = United States language = English series = The Janie Johnson series genre = Young adult novel… …   Wikipedia

  • The Milk of Human Kindness — Infobox Album | Name = The Milk of Human Kindness Type = Album Artist = Caribou Released = April 18, 2005 Recorded = Genre = Electronica Length = 40:07 Label = Leaf/Domino Producer = Dan Snaith Reviews = * Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic …   Wikipedia

  • (the) milk of human kindness — literary being good and kind to other people. She s one of those amazing people who s just overflowing with the milk of human kindness …   New idioms dictionary

  • the milk of human kindness — mainly literary kindness towards other people. The expression comes from Shakespeare s play Macbeth …   English dictionary

  • Remember The Milk — Infobox Software | name = Remember the Milk caption = developer = Remember the Milk latest release version = latest release date = latest preview version = latest preview date = operating system = Any (web based application) genre = Electronic… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»