-
1 medulla
medulla ae, f [MED-], marrow: medullas Intravit calor, V.: Exsucta, H.: albae, O.: humanae, spinal marrow, O.—Of plants, pith: bibula (virgae), O.—Fig., the marrow, kernel, centre, heart, inmost part: in medullis populi R. haerebant: Haec mihi semper erunt imis infixa medullis, O.: qui mihi haeres in medullis, in my heart: nondum implevere medullas Maturae mala nequitiae, Iu.: damnum propius medullis, the heart, H.: suadae, the marrow of eloquence, Enn. ap. C.* * *marrow, kernel; innermost part; quintessence -
2 medulla
I.Lit., Hor. Epod. 5, 37:B.cumque albis ossa medullis,
Ov. M. 14, 208:ossa regum vacuis exsucta medullis,
Juv. 8, 90:per media foramina a cerebro medullā descendente,
Plin. 11, 37, 67, § 178.—Transf., the pith, inside, kernel:II.vitis medullā,
Col. 3, 18, 5; Plin. 16, 25, 42, § 103:frumenta, quae salsā aquā sparsa moluntur, candidiorem medullam reddunt,
i. e. meal, flour, Plin. 18, 9, 20, § 87:medulla ventris,
the inside, Plaut. Stich. 2, 2, 17.—Trop., the marrow, kernel, innermost part, best part, quintessence:at ego pereo, cui medullam lassitudo perbibit,
Plaut. Stich. 2, 2, 18:cum hic fervor tamquam in venis medullisque insederit,
Cic. Tusc. 4, 10, 24; cf.:in medullis populi Romani ac visceribus haerebant,
id. Phil. 1, 15, 36:haec mihi semper erunt imis infixa medullis,
Ov. Tr. 1, 5, 9:qui mihi haeres in medullis,
who are at the bottom of my heart, Cic. Fam. 15, 16, 2: [p. 1126] qui mihi sunt inclusa medullis, id. Att. 15, 4, 3:nondum implevere medullas maturae mala nequitiae,
Juv. 14, 215:communes loci, qui in mediis litium medullis versantur,
Quint. 2, 1, 11:verborum,
inner meaning, Gell. 18, 4, 2:divisio compagum ac medullarum,
the innermost parts, Vulg. Heb. 4, 12.— Poet.: suadae, the marrow or quintessence of eloquence, said of Cethegus, Enn. ap. Cic. Brut. 15, 58 (Ann. v. 309 Vahl.); cf. Quint. 2, 15, 4. -
3 medullitus
mĕdullĭtus, adv. [medulla], in the marrow, to the very marrow, in the inmost part (ante- and post-class.).I.Lit.: medullitus aquiloniam intus servat frigedinem, Varr. ap. Non. 139, 9.—II.Trop., inwardly, from the heart, thoroughly: qui mortalibus Versus propinas flammeos medullitus, Enn. ap. Non. 33, 7, and 139, 14 (Sat. v. 7 Vahl.):ut videas eam medullitus me amare,
heartily, in one's inmost soul, Plaut. Most. 1, 3, 86:ostendit sese jam mihi medullitus,
id. Truc. 2, 4, 85:gemens,
Amm. 14, 1, 9:dolore commotus,
App. M. 10, p. 251. -
4 os
os ossis, gen plur. ossium, n a bone.— Sing: devoratum, Ph.: ferrum ex osse revolsum est, O.: duro sudem vix osse revulsit, O.— Plur: cur hunc dolorem cineri eius atque ossibus inussisti?: ossa legere (after burning a corpse), V.: condere, bury, V.—The marrow, inmost part: exarsit iuveni <*>dolor ossibus ingens, in his bones, V.: per ima cu<*>currit Ossa tremor, V.: tremis ossa pavore, H.— Fig., in plur, the bones, outlines: imitari nec ossa solum, sed etiam sanguinem.* * *Imouth, speech, expression; face; pronunciationIIbone; (implement, gnawed, dead); kernel (nut); heartwood (tree); stone (fruit)IIIbones (pl.); (dead people) -
5 medullitus
inwardly, from depths of heart/mind; from the marrow -
6 emedullatus
ē-mĕdullātus, a, um, Part. [medullo], deprived of the marrow. *I.Lit.:* II.radix,
Plin. 22, 22, 43, § 87.— -
7 medullaris
mĕdullāris, e, adj. [medulla], situated in the marrow or inmost part (post-class.):dolor,
App. M. 7, p. 193, 26. -
8 mergo
mergo, si, sum, 3, v. a. [cf. Sanscr. madsh-, majan, to dip; Zend, masga, marrow; Germ. Mark; Engl. marrow], to dip, dip in, immerse; absol. also to plunge into water, to sink.I.Lit. (class.):B.eos (pullos) mergi in aquam jussit,
Cic. N. D. 2, 3, 7:aves, quae se in mari mergunt,
id. ib. 2, 49, 124:putealibus undis,
Ov. Ib. 391:Stygia undā,
id. M. 10, 697:prodigia indomitis merge sub aequoribus,
Tib. 2, 5, 80:ab hoc (the sword-fish) perfossas naves mergi,
Plin. 32, 2, 6, § 15:mersa navis omnes destituit,
Curt. 4, 8, 8:mersa carina,
Luc. 3, 632:cum coepisset mergi,
Vulg. Matt. 14, 30:in immensam altitudinem mergi, ac sine ulla respirandi vice perpeti maria,
Sen. Dial. 4, 12, 4:naves,
Eutr. 2, 20:partem classis,
Vell. 2, 42, 2:pars maxima classis mergitur,
Luc. 3, 753 sq.:nec me deus aequore mersit,
Verg. A. 6, 348:sub aequora,
Ov. M. 13, 948; Luc. 3, 753:ter matutino Tiberi mergetur,
bathe, Juv. 6, 523.— Poet., of overwhelming waters, to engulf, swallow up, overwhelm, etc.:sic te mersuras adjuvet ignis aquas,
Ov. Ib. 340:mersa rate,
Juv. 14, 302.—Transf.1.To sink down, sink in, to plunge, thrust, or drive in, to fix in, etc. ( poet. and post-Aug. prose):2.palmitem per jugum mergere, et alligare,
to thrust, push, Plin. 17, 22, 35, § 180:aliquem ad Styga,
Sen. Thyest. 1007:manum in ora (ursae),
to thrust into, Mart. 3, 19, 4:mersisque in corpore rostris Dilacerant (canes) falsi dominum sub imagine cervi,
Ov. M. 3, 249: fluvius in Euphratem mergitur, runs or empties into, Plin. 6, 27, 31, § 128: visceribus ferrum. to thrust into, Claud. ap. Eutr. 1, 447.—Of heavenly bodies, etc.:Bootes, Qui vix sero alto mergitur Oceano,
sinks into, Cat. 66, 68.—In partic., to hide, conceal:II.mersitque suos in cortice vultus,
Ov. M. 10, 498:vultum,
Sen. Herc. Oet. 1348:diem or lucem, of the setting of the sun,
id. Thyest. 771:terra caelum mergens, i. e. occidentalis, because there the sky seems to sink into the sea,
Luc. 4, 54. —Of those on board a vessel: mergere Pelion et templum, i. e. to sail away from until they sink below the horizon:condere,
Val. Fl. 2, 6.—Trop., to plunge into, sink, overwhelm, cover, bury, immerse, drown:aliquem malis,
Verg. A. 6, 512:funere acerbo,
to bring to a painful death, id. ib. 11, 28:mergi in voluptates,
to plunge into, yield one's self up to sensual delights, Curt. 10, 3, 9:se in voluptates,
Liv. 23, 18:mergit longa atque insignis honorum pagina,
Juv. 10, 57.—Esp. in part. pass.:Alexander mersus secundis rebus,
overwhelmed with prosperity, Liv. 9, 18:vino somnoque mersi jacent,
dead drunk and buried in sleep, id. 41, 3; Luc. 1, 159; cf.:lumina somno,
Val. Fl. 8, 66:cum mergeretur somno,
Vulg. Act. 20, 9.—Esp. of those whose fortune is swallowed up in debts or debauchery: mersus foro, bankrupt, Plaut [p. 1137] Ep. 1, 2, 13:aere paterno Ac rebus mersis in ventrem,
Juv. 11, 39:censum domini,
Plin. 9, 17, 31, § 67:mergentibus sortem usuris,
sinking, destroying his capital, Liv. 6, 14:ut mergantur pupilli,
be robbed of their fortune, ruined, Dig. 27, 4, 3:mersis fer opem rebus,
bring aid to utter distress, Ov. M. 1, 380.—Of drinking to excess:potatio quae mergit,
Sen. Ep. 12. -
9 concresco
con-cresco, crēvi, crētum, 3 ( inf. perf. sync. concresse, Ov. M. 7, 416), v. n., to grow together; hence with the prevailing idea of uniting, and generally of soft or liquid substances which thicken; to harden, condense, curdle, stiffen, congeal, etc. (very freq., and class. in prose and poetry).I.Prop.:II.concrescunt semina (opp. extenuantur),
Lucr. 4, 1261; 6, 626; cf.:concrescunt subitae currenti in flumine crustae,
Verg. G. 3, 360;opp. liquere,
Cic. Univ. 14: rigido concrescere rostro Ora videt, to stiffen into a hard beak. Ov. M. 5, 673; cf.:Aconteus Gorgone conspectā saxo concrevit oborto,
id. ib. 5, 202 (cf. also saxoque oculorum induruit umor, id. ib. 5, 233):quo pacto pluvius concrescat in altis Nubibus umor,
Lucr. 6, 495; cf. id. 6, 250:imbres gelidis concrescunt ventis,
Ov. M. 9, 220:(aqua) neque conglaciaret frigoribus neque nive pruināque concresceret, etc.,
Cic. N. D. 2, 10, 26:gelidus concrevit frigore sanguis,
Verg. A. 12, 905:cum lac concrevit,
Col. 7, 8, 3; cf. Ov. M. 12, 436: concretos sanguine crines, stuck together or clotted, Verg. A. 2, 277; cf.:concreta sanguine barba,
Ov. M. 14, 201.—With in and acc.:crystalli modo glaciari et in lapidem concrescere,
harden into, Plin. 36, 22, 45, § 161; cf.:aër... tum autem concretus in nubis cogitur,
Cic. N. D. 2, 39, 101.—Meton.A.To take form, to grow, increase:2.de terris terram concrescere parvis,
Lucr. 1, 840:terrā in ipsā taetro concrescere odore bitumen,
id. 6, 807; Verg. E. 6, 34; cf.:indagatio initiorum unde omnia orta, generata, concreta sint,
Cic. Tusc. 5, 24, 69; 1, 24, 56:valles, quae fluminum alluvie et inundationibus concreverint,
Col. 3, 11, 8.—With ex:omne corpus aut aqua aut aër aut ignis aut terra est, aut id quod est concretum ex aliquā parte eorum,
composed, formed of, Cic. N. D. 3, 12, 30; so id. ib. 3, 14, 34; Tac. A. 13, 57.—Trop.:B.illud funestum animal, ex nefariis stupris, ex civili cruore concretum (al. conceptum),
Cic. Pis. 9, 21. —(Con intens.) To grow strong, to rise by growing, etc. (so very rare):(lana) quanto prolixior in pecore concrescit, tanto, etc.,
Col. 7, 3, 10 (but in Lucr. 5, 833, the best reading is clarescit; v. Lachm.).—Hence, concrētus, a, um, P. a. (acc. to I.), grown together, concrete, compound, condensed, hardened, thick, hard, stiff, curdled, congealed, clotted, etc. (class.):dubitare non possumus quin nihil sit animis admixtum, nihil concretum, nihil copulatum, nihil coagmentatum, nihil duplex,
Cic. Tusc. 1, 29, 71; 1, 27, 66:aër crassus et concretus,
id. ib. 1, 18, 42; Lucr. 1, 1018; 5, 467 sq.:aër (opp. fusus, extenuatus),
Cic. N. D. 2, 39, 101; cf.:pingue et concretum esse caelum,
id. Div. 1, 57, 130:umores (opp. acres),
id. N. D. 2, 23, 59:spuma,
Ov. M. 4, 537:lac,
Verg. G. 3, 463:in sanguine,
Ov. M. 13, 492:mare,
Plin. 4, 16, 30, § 104:nix concreta pruinā,
Lucr. 3, 20:concreta et durata glacies,
Liv. 21, 36, 8; cf.:concreta frigora canā pruinā,
stiffened by the hoary frost, Verg. G. 2, 376:gelu,
Curt. 8, 4.— Poet., of light: cum claram speciem concreto lumine luna abdidit, thick, i. e. dimmed, Cic. poët. Div. 1, 11, 18:nanus et ipse suos breviter concretus in artus,
shortened, Prop. 4 (5), 8, 41:dolor,
benumbing, tearless, Ov. P. 2, 11, 10.— Subst.: concrētum, i, n., firm or solid matter:species quaedam deorum, quae nihil concreti habeat, nihil solidi,
Cic. N. D. 1, 27, 75.—Esp. (sc. gelu), hard or stiff frost:nec semine jacto Concretum patitur radicem adfigere terrae,
Verg. G. 2, 318 Rib. Forbig.; cf. Hildebr. ad App. M. 1, p. 455. (By others concretum is made acc. of 2. concretus. The common reading is concretam, sc. gelu, the root stiffened by frost; cf. Forbig. ad loc.)— Comp.:semen concretius,
Lucr. 4, 1240:spuma lactis concretior,
Plin. 11, 41, 96, § 239: ossa concreta, t. t., solid bones, i. e. without marrow, id. 7, 18, 18, § 78.— Sup. and adv. not in use. -
10 concretum
con-cresco, crēvi, crētum, 3 ( inf. perf. sync. concresse, Ov. M. 7, 416), v. n., to grow together; hence with the prevailing idea of uniting, and generally of soft or liquid substances which thicken; to harden, condense, curdle, stiffen, congeal, etc. (very freq., and class. in prose and poetry).I.Prop.:II.concrescunt semina (opp. extenuantur),
Lucr. 4, 1261; 6, 626; cf.:concrescunt subitae currenti in flumine crustae,
Verg. G. 3, 360;opp. liquere,
Cic. Univ. 14: rigido concrescere rostro Ora videt, to stiffen into a hard beak. Ov. M. 5, 673; cf.:Aconteus Gorgone conspectā saxo concrevit oborto,
id. ib. 5, 202 (cf. also saxoque oculorum induruit umor, id. ib. 5, 233):quo pacto pluvius concrescat in altis Nubibus umor,
Lucr. 6, 495; cf. id. 6, 250:imbres gelidis concrescunt ventis,
Ov. M. 9, 220:(aqua) neque conglaciaret frigoribus neque nive pruināque concresceret, etc.,
Cic. N. D. 2, 10, 26:gelidus concrevit frigore sanguis,
Verg. A. 12, 905:cum lac concrevit,
Col. 7, 8, 3; cf. Ov. M. 12, 436: concretos sanguine crines, stuck together or clotted, Verg. A. 2, 277; cf.:concreta sanguine barba,
Ov. M. 14, 201.—With in and acc.:crystalli modo glaciari et in lapidem concrescere,
harden into, Plin. 36, 22, 45, § 161; cf.:aër... tum autem concretus in nubis cogitur,
Cic. N. D. 2, 39, 101.—Meton.A.To take form, to grow, increase:2.de terris terram concrescere parvis,
Lucr. 1, 840:terrā in ipsā taetro concrescere odore bitumen,
id. 6, 807; Verg. E. 6, 34; cf.:indagatio initiorum unde omnia orta, generata, concreta sint,
Cic. Tusc. 5, 24, 69; 1, 24, 56:valles, quae fluminum alluvie et inundationibus concreverint,
Col. 3, 11, 8.—With ex:omne corpus aut aqua aut aër aut ignis aut terra est, aut id quod est concretum ex aliquā parte eorum,
composed, formed of, Cic. N. D. 3, 12, 30; so id. ib. 3, 14, 34; Tac. A. 13, 57.—Trop.:B.illud funestum animal, ex nefariis stupris, ex civili cruore concretum (al. conceptum),
Cic. Pis. 9, 21. —(Con intens.) To grow strong, to rise by growing, etc. (so very rare):(lana) quanto prolixior in pecore concrescit, tanto, etc.,
Col. 7, 3, 10 (but in Lucr. 5, 833, the best reading is clarescit; v. Lachm.).—Hence, concrētus, a, um, P. a. (acc. to I.), grown together, concrete, compound, condensed, hardened, thick, hard, stiff, curdled, congealed, clotted, etc. (class.):dubitare non possumus quin nihil sit animis admixtum, nihil concretum, nihil copulatum, nihil coagmentatum, nihil duplex,
Cic. Tusc. 1, 29, 71; 1, 27, 66:aër crassus et concretus,
id. ib. 1, 18, 42; Lucr. 1, 1018; 5, 467 sq.:aër (opp. fusus, extenuatus),
Cic. N. D. 2, 39, 101; cf.:pingue et concretum esse caelum,
id. Div. 1, 57, 130:umores (opp. acres),
id. N. D. 2, 23, 59:spuma,
Ov. M. 4, 537:lac,
Verg. G. 3, 463:in sanguine,
Ov. M. 13, 492:mare,
Plin. 4, 16, 30, § 104:nix concreta pruinā,
Lucr. 3, 20:concreta et durata glacies,
Liv. 21, 36, 8; cf.:concreta frigora canā pruinā,
stiffened by the hoary frost, Verg. G. 2, 376:gelu,
Curt. 8, 4.— Poet., of light: cum claram speciem concreto lumine luna abdidit, thick, i. e. dimmed, Cic. poët. Div. 1, 11, 18:nanus et ipse suos breviter concretus in artus,
shortened, Prop. 4 (5), 8, 41:dolor,
benumbing, tearless, Ov. P. 2, 11, 10.— Subst.: concrētum, i, n., firm or solid matter:species quaedam deorum, quae nihil concreti habeat, nihil solidi,
Cic. N. D. 1, 27, 75.—Esp. (sc. gelu), hard or stiff frost:nec semine jacto Concretum patitur radicem adfigere terrae,
Verg. G. 2, 318 Rib. Forbig.; cf. Hildebr. ad App. M. 1, p. 455. (By others concretum is made acc. of 2. concretus. The common reading is concretam, sc. gelu, the root stiffened by frost; cf. Forbig. ad loc.)— Comp.:semen concretius,
Lucr. 4, 1240:spuma lactis concretior,
Plin. 11, 41, 96, § 239: ossa concreta, t. t., solid bones, i. e. without marrow, id. 7, 18, 18, § 78.— Sup. and adv. not in use.
См. также в других словарях:
The Marrow of a Bone — Studioalbum von Dir en grey Veröffentlichung 7. Februar 2007 (JP) 2. März 2007 (DE) 20. Februar 2007 (US) Label … Deutsch Wikipedia
The Marrow of Tradition — Author(s) Charles Chesnutt Count … Wikipedia
THE MARROW OF A BONE — est un album du groupe japonais Dir en grey. Il est sorti le 7 février 2007 au Japon et au cours des mois suivants en Europe[1],[2] et aux États Unis. Sommaire … Wikipédia en Français
The marrow of a bone — est un album du groupe japonais Dir en grey. Il est sorti le 7 février 2007 au Japon et au cours des mois suivants en Europe[1],[2] et aux États Unis. Sommaire … Wikipédia en Français
The Marrow of a Bone — es un álbum de nu metal de la banda de japonesa Dir en grey lanzado el 7 de febrero de 2007 en Japón, y en Europa y América del norte en los meses siguientes. En marzo del 2007, The Marrow of a Bone alcanzó el número 21 en elBillboard s Top… … Wikipedia Español
The Marrow of a Bone — est un album du groupe japonais Dir en grey. Il est sorti le 7 février 2007 au Japon et au cours des mois suivants en Europe[1],[2] et aux États Unis. Sommaire … Wikipédia en Français
The Marrow of a Bone — For the interior tissue of bones, see Bone marrow. The Marrow of a Bone Studio album by Dir En Grey … Wikipedia
to the marrow — To the core • • • Main Entry: ↑marrow * * * to the marrow phrase used for emphasizing how much something such as cold or fear affects you frozen/chilled/scared to the marrow Thesaurus: ways of emphasizing completeness or extremenesssynonym … Useful english dictionary
be chilled to the marrow — be chilled/frozen to the marrow British & Australian to be extremely cold. After an hour on the mountain, we were chilled to the marrow … New idioms dictionary
be frozen to the marrow — be chilled/frozen to the marrow British & Australian to be extremely cold. After an hour on the mountain, we were chilled to the marrow … New idioms dictionary
to the marrow — ► to the marrow to one s innermost being. Main Entry: ↑marrow … English terms dictionary