-
101 guarantee
I [ˌgærən'tiː]1) comm. (warranty, document) garanzia f.under guarantee — BE in garanzia
this television comes with o carries a one-year guarantee — questo televisore ha una garanzia di un anno
2) (assurance) garanzia f., assicurazione f.3) dir. (of financial liability, sb.'s debts) garanzia f., fideiussione f.4) (security) (cash) cauzione f.; (object) garanzia f., pegno m.II [ˌgærən'tiː]to give [sth.] as a guarantee — [ money] dare qcs. come o lasciare qcs. in cauzione; [ object] lasciare qcs. in pegno
1) comm. garantire [product, goods]2) (assure) garantire, assicurareto guarantee sb. for a loan — farsi garante di qcn. per un prestito
* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanzia2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanzia2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantire2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantire* * *I [ˌgærən'tiː]1) comm. (warranty, document) garanzia f.under guarantee — BE in garanzia
this television comes with o carries a one-year guarantee — questo televisore ha una garanzia di un anno
2) (assurance) garanzia f., assicurazione f.3) dir. (of financial liability, sb.'s debts) garanzia f., fideiussione f.4) (security) (cash) cauzione f.; (object) garanzia f., pegno m.II [ˌgærən'tiː]to give [sth.] as a guarantee — [ money] dare qcs. come o lasciare qcs. in cauzione; [ object] lasciare qcs. in pegno
1) comm. garantire [product, goods]2) (assure) garantire, assicurareto guarantee sb. for a loan — farsi garante di qcn. per un prestito
-
102 acceptance stamp
English-Russian big polytechnic dictionary > acceptance stamp
-
103 approval stamp
-
104 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantía2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantía
2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantizar2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantizarguarantee1 n garantíaguarantee2 vb garantizartr[gærən'tiː]1 (gen) garantía; (certificate) certificado de garantía1 (gen) garantizar; (assure, promise) asegurar, garantizar2 (debt) avalar, garantizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under guarantee estar bajo garantía1) promise: asegurar, prometer2) : poner bajo garantía, garantizar (un producto o servicio)1) promise: garantía f, promesa flifetime guarantee: garantía de por vida2) guarantorn.• abono s.m.• afianzamiento s.m.• aval (Banca) s.m.• fiador s.m.• fianza s.f.• garante s.m.• garantía (Banca) s.f.v.• abonar v.• acreditar v.• afianzar v.• asegurar v.• garantir v.• garantizar v.• sanear v.
I 'gærən'tiː1)a) ( on consumer goods) garantía fb) ( assurance) garantía f
II
1)a) ( Comm) garantizar*to guarantee something AGAINST something — garantizar* algo contra algo
b) ( Law) \<\<debteaty\>\> avalar, garantizar*2) (promise, assure of) garantizar*[ˌɡærǝn'tiː]to guarantee (THAT) — garantizar* que, dar* seguridad de que
1. N2) (=guarantor) fiador(a) m / f2.VT (Comm) [+ goods] garantizar ( against contra); (=ensure) [+ service, delivery] asegurar; (=make o.s. responsible for) [+ debt] ser fiador deI guarantee that... — les garantizo que...
* * *
I ['gærən'tiː]1)a) ( on consumer goods) garantía fb) ( assurance) garantía f
II
1)a) ( Comm) garantizar*to guarantee something AGAINST something — garantizar* algo contra algo
b) ( Law) \<\<debt/treaty\>\> avalar, garantizar*2) (promise, assure of) garantizar*to guarantee (THAT) — garantizar* que, dar* seguridad de que
-
105 Head End
The beginning of a piece of cloth which shows the maker's, dyer's and finisher's identification marks. -
106 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) ábyrgð, ábyrgðarsamningur2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) trygging2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) vera í ábyrgð2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) ábyrgjast, tryggja -
107 guarantee
garancia to guarantee: garantál* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garancia2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) biztosíték2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) szavatol2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) biztosít -
108 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantia2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantia2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantir2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantir* * *guar.an.tee[gærənt'i:] n garantia, fiança, seguro. • vt garantir, fiar, afiançar. -
109 guarantee
n. garanti, güvence, teminât, kefalet, kefil————————v. garanti etmek, garantiye almak, kefil olmak, söz vermek, teminât vermek* * *1. garanti et (v.) 2. garanti (n.)* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanti2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanti2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garanti vermek/etmek2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garanti etmek -
110 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) jamstvo2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) jamstvo2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) jamčiti2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) jamčiti* * *I [gæræntí:]transitive verb(za)jamčiti; ( for) biti porokII [gæræntí:]nounjamstvo, poroštvo, garancija; porok -
111 guarantee
• olla takeena jostakin• turvata• varmuus• varmentaafinance, business, economy• vekselitakausbanking term• avaali• antaa takuu• vakuutusfinance, business, economy• vakuus• kannatussitoumus• garantia• mennä takaukseen• pantti• takuu• takuuaika• takuuvastuu• takasumma• takeet• taata• taefinance, business, economy• takaajafinance, business, economy• takausfinance, business, economy• takuusitoumus• takasitoumusfinance, business, economy• takaussitoumus• takuutodistus• lupaus• luvata* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) takuu2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) tae2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) antaa takuu2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) taata -
112 guarantee
[gærən'tiː] 1. n 2. vthe can't guarantee (that) he'll come — nie może zagwarantować, że przyjdzie
* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) gwarancja2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) gwarancja2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) mieć/dawać gwarancję2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) (za)gwarantować -
113 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantija2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantija2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) dot garantiju2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantēt; galvot* * *galvojums, garantija; aizmaksa; galvotājs; garantēt, galvot; apdrošināt -
114 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garantija2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garantija2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) duoti garantiją2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantuoti, laiduoti -
115 guarantee
n. garantibevis; garantisedel; garanti; säkerhet; borgen--------v. garantera; gå i borgen för; gå i god för; tillförsäkra* * *1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanti2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanti2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) ha garanti2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantera -
116 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) záruka2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) záruka2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) dát záruku, mít záruku2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) (za)ručit* * *• záruka• záruční• ručitel• ručit• garantovat -
117 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) záruka2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) záruka2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) mať záruku2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) (za)ruťiť* * *• zábezpeka• zarucit• záruka• rucit• rucitel• rucenie -
118 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanţie2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanţie2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) a garanta2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) a garanta -
119 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) εγγύηση2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) εγγύηση2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) εγγυώμαι2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) εγγυώμαι -
120 name
1. n1) имя2) название, наименование; обозначение
- brand name
- business name
- collective name
- commercial name
- conditional name
- corporate name
- fictitious name
- file name
- firm name
- firm's name
- item name
- local name
- manufacturer's name
- nominee name
- primename
- registered name
- ship's name
- street name
- trade name
- weight name
- name of an article
- name of a beneficiary
- name of a company
- name of a firm
- name of goods
- name of an invention
- name of the maker2. v1) называть2) указывать; назначать
См. также в других словарях:
The Maker — (Spanish El hacedor ) is a collection of prose poems by Argentine writer Jorge Luis Borges, published in 1960 as the ninth volume of his Obras completas (Complete Works), a project he began in 1953. It was published in English as Dreamtigers in… … Wikipedia
The Maker — Filmdaten Deutscher Titel: Der Macher Originaltitel: The Maker Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1997 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Mind of the Maker — (1941) is a Christian theological book, written by Dorothy L. Sayers (who was better known for her crime and mystery novels and other fiction, particularly for the character Lord Peter Wimsey). It treated the subject of creativity in the light of … Wikipedia
The Maker of Moons — is an 1896 short story collection by Robert W. Chambers. It followed the publication of Chambers most famous work, The King in Yellow (1895). It consists of several new stories, including the title story The Maker of Moons . It also reprints… … Wikipedia
The Mark of the Maker — Produced by David McGowan Release date(s) 1991 Country United States Language English The M … Wikipedia
The Maker of Moons (short story) — The Maker of Moons is an 1896 short story by Robert W. Chambers and is the title story of The Maker of Moons .ummaryThe narrative opens when the narrator states his wish to reveal all he can of Yue Laou and the Xin.He is later seen at a gold shop … Wikipedia
The Maker Makes — est une chanson (accompagnée au seul piano) de Rufus Wainwright, composée en 2005 par le chanteur et clôturant le film Le Secret de Brokeback Mountain. Portail de la musique … Wikipédia en Français
the maker — party that signs a promissory note and is obligated to repay it … English contemporary dictionary
Confessions of the Maker — Studio album by Crystal Eyes Released 2005 … Wikipedia
convenience of the maker — An expression used in a note in reference to the time of payment, which, in no event, entitles the maker to more than a reasona ble time. 11 Am J2d B & N § 288 … Ballentine's law dictionary
maker — mak·er n: one (as an issuer) that undertakes to pay a negotiable instrument and esp. a note sign a note as maker rather than indorser Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. maker … Law dictionary