-
1 nose
{nouz}
I. 1. нос
NOSE to NOSE лице срещу лице
under your very NOSE, right under your NOSE прен. под носа ти
to hold one's NOSE запушвам си носа
2. обоняние, усет, нюх, проницателност, прозорливост
to have a good NOSE (for) имам тънък усет (за)
to have a bad NOSE (for) нямам усет (за)
3. аромат, букет (на чай и пр.)
4. предна част, нос (на кола, кораб и пр.)
5. отвор, отвърстие (на духало и пр.), струйник (на маркуч)
6. sl. шпионин, доносник
before one's NOSE право пред себе си
to bite/cut off one's NOSE to spite one's face от злоба към някого навреждам на себе си
to follow one's NOSE вървя право пред себе си, вървя наслуки/където ми видят очите, водя се по усета/инстинкта си
to look down/turn up one's NOSE at гледам отвисоко на
to make/pull a long NOSE at правя дълъг нос на
to measure NOSEs блъсваме се един в друг
to pay through the NOSE плащам скъпо и прескъпо, излиза ми през носа
to poke/put/thrust/stick one's NOSE in someone's affairs пъхам си носа/гагата/меся се в работите на някого
to keep one's NOSE out of не се бъркам в, не си навирам носа в
to keep one's NOSE clean държа се прилично, избягвам неприятности
to put someone's NOSE out of Joint измествам някого, смачквам му фасона (като го измествам)
to rub someone's NOSE in it натривам носа на някого
to wipe someone's NOSE измамвам/изигравам някого
with one's NOSE in the air с вирнат нос
on the NOSE sl. съвсем точно
II. 1. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.)
2. вра се, навирам се, пъхам си носа навсякъде
търся, диря (after, for)
3. надушвам, откривам, узнавам, досещам се, обяснявам си, отгатвам
4. трия/търкам носа си в, пъхам си носа в
5. мор. пробивам си път, напредвам, плавам (за кораб)
nose about/around душа (и прен.), навирам си носа
nose out надушвам, подушвам (и прен.), проследявам, откривам, придвижвам се/измъквам се бавно/рнимателно* * *{nouz} n 1. нос; nose to nose лице срещу лице; under your very nose, rig(2) {nouz} v 1. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.); 2. в* * *шпионин; усет; откривам; отгатвам; отвор; обоняние; аромат; прозорливост; проследявам; проницателност; доносник; душа; мириша; надушвам; нос;* * *1. before one's nose право пред себе си 2. i. нос 3. ii. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.) 4. nose about/around душа (и прен.), навирам си носа 5. nose out надушвам, подушвам (и прен.), проследявам, откривам, придвижвам се/измъквам се бавно/рнимателно 6. nose to nose лице срещу лице 7. on the nose sl. съвсем точно 8. sl. шпионин, доносник 9. to bite/cut off one's nose to spite one's face от злоба към някого навреждам на себе си 10. to follow one's nose вървя право пред себе си, вървя наслуки/където ми видят очите, водя се по усета/инстинкта си 11. to have a bad nose (for) нямам усет (за) 12. to have a good nose (for) имам тънък усет (за) 13. to hold one's nose запушвам си носа 14. to keep one's nose clean държа се прилично, избягвам неприятности 15. to keep one's nose out of не се бъркам в, не си навирам носа в 16. to look down/turn up one's nose at гледам отвисоко на 17. to make/pull a long nose at правя дълъг нос на 18. to measure noses блъсваме се един в друг 19. to pay through the nose плащам скъпо и прескъпо, излиза ми през носа 20. to poke/put/thrust/stick one's nose in someone's affairs пъхам си носа/гагата/меся се в работите на някого 21. to put someone's nose out of joint измествам някого, смачквам му фасона (като го измествам) 22. to rub someone's nose in it натривам носа на някого 23. to wipe someone's nose измамвам/изигравам някого 24. under your very nose, right under your nose прен. под носа ти 25. with one's nose in the air с вирнат нос 26. аромат, букет (на чай и пр.) 27. вра се, навирам се, пъхам си носа навсякъде 28. мор. пробивам си път, напредвам, плавам (за кораб) 29. надушвам, откривам, узнавам, досещам се, обяснявам си, отгатвам 30. обоняние, усет, нюх, проницателност, прозорливост 31. отвор, отвърстие (на духало и пр.), струйник (на маркуч) 32. предна част, нос (на кола, кораб и пр.) 33. трия/търкам носа си в, пъхам си носа в 34. търся, диря (after, for)* * *nose [nouz] I. n 1. нос;
ose to
ose лице срещу лице; before o.'s
ose право пред себе си; by a
ose едва-едва, насила; to blow o.'s
ose издухвам си носа; to cock o.'s
ose виря (навирвам) нос; гордея (възгордявам) се, придавам си важност; to see no further than the end of o.'s
ose не виждам по-далеч от носа си; не съм проницателен; to saddle o.'s
ose шег. слагам си очила; to speak through o.'s
ose говоря през носа си, гъгна; on the
ose съвсем точно, правилно; to hit it on the
ose попадам точно в целта; with o.'s
ose in the air надменно, с вирнат нос, отнасям се с пренебрежение, гледам отвисоко на другите; 2. обоняние, усет, нюх; проницателност, прозорливост; to have a good
ose ( for) имам тънък усет, имам остър нюх (и прен.); душа, надушвам; нямам усет; 3. аромат, букет (на чай и пр.); 4. предна част (на кораб, машина и пр.); 5. отвор, отвърстие (на духало и пр.), струйник (на маркуч); шопка (на чайник); 6. воен. връх (на куршум, торпила); 7. sl шпионин, осведомител, доносник; • a bloody
ose поражение, разгром; parson's ( pope's)
ose пилешка трътка; white
ose (малка) вълна с бял гребен; a
ose of wax човек със слаба воля; he is a
ose of wax with her тя се е качила на главата му; a
ose to light candles at червен нос (на пияница); to bite ( snap) somebody's
ose off озъбвам се, отговарям грубо на, срязвам; to bite ( cut) off o.'s
ose to spite o.'s face заради бълхата изгарям юргана; to count ( tell)
oses преброявам гласове (присъствуващи, съмишлениците си); to follow o.'s
ose вървя направо; водя се по усета (инстинкта) си; to have a
ose round душа навсякъде, обикалям; to lead by the
ose водя за носа; to look down ( turn up) o.'s
ose at гледам отвисоко; to make ( pull) a long
ose (ам. to thumb o.'s
ose) at правя дълъг нос на; to measure
oses блъсваме се един о друг; to pay through the
ose плащам скъпо и прескъпо, излиза ми през носа; to keep o.'s
ose clean не се забърквам в (стоя настрана от) неприятности; to poke ( stick, thrust) o.'s
ose into somebody's affairs пъхам си носа (гагата), меся се в работите на; to put o.'s
ose in показвам се, появявам се; to put s.o.'s
ose out ( of joint) измествам някого; смачквам му фасона; to wipe s.o.'s
ose измамвам, изигравам; as plain as the
ose on your face съвсем ясно, ясно като на длан; to rub s.o.'s
ose into s.th. непрекъснато напомням, натяквам; to keep o.'s
ose clean разг. държа се прилично, за да не загазя; to get up s.o.'s
ose дразня някого, трън съм в нечии очи;
ose to tail близо (плътно) един след (зад) друг; to give s.o. a bloody
ose ( to bloody s.o.'s
ose) нанасям достатъчно тежки поражения на противника, за да го накарам да се оттегли поне временно; to keep ( hold, put) o.'s
ose to the grindstone концентрирам се върху работата си, работя усърдно и упорито, работя без почивка (прекъсване); II. v 1. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.); 2. вра се, навирам се, пъхам си носа навсякъде; търся диря ( after, for); 3. надушвам, подушвам, проследявам, откривам, разбирам, узнавам, досещам се, обяснявам си, отгатвам; 4. трия (търкам) носи си о; пъхам си носа в; 5. пробивам си път, напредвам, плувам (за кораб); I
osed the car into the garage внимателно вкарах колата в гаража;
См. также в других словарях:
The Long Tail — The phrase The Long Tail (as a proper noun with capitalized letters) was first coined by Chris Anderson in an October 2004 Wired magazine article [ [http://www.wired.com/wired/archive/12.10/tail.html The Long Tail ] by Chris Anderson, Wired , Oct … Wikipedia
The Long Tail — „The Long Tail“, hier gelb eingefärbt, ähnelt einem langen Schwanz. Auf der Y Achse ist die Anzahl der Verkäufe und auf der X Achse sind die Produkte nach Reihenfolge ihrer Verkaufsstatistik aufgelistet. Beide Flächen sind gleich groß. The Long… … Deutsch Wikipedia
Long Tail — „The Long Tail“, hier gelb eingefärbt, ähnelt einem langen Schwanz. Auf der Y Achse ist die Anzahl der Verkäufe und auf der X Achse sind die Produkte nach Reihenfolge ihrer Verkaufsstatistik aufgelistet. The Long Tail (englisch für „Der lange… … Deutsch Wikipedia
Long tail — „The Long Tail“, hier gelb eingefärbt, ähnelt einem langen Schwanz. Auf der Y Achse ist die Anzahl der Verkäufe und auf der X Achse sind die Produkte nach Reihenfolge ihrer Verkaufsstatistik aufgelistet. The Long Tail (englisch für „Der lange… … Deutsch Wikipedia
Long tail — may refer to:*The Long Tail, a consumer demographic in business *Power Law s long tail, a statistics term describing certain kinds of distribution *Long tail boat, a type of watercraft native to Southeast Asia *Long tail distribution, a… … Wikipedia
Long-tail boat — The long tail boat is a type of watercraft native to Southeast Asia, which uses a common automotive engine as a readily available and maintainable powerplant. A craft designed to carry passengers on a river may include a lightweight long canoe… … Wikipedia
Long-tail traffic — This article covers a range of tools from different disciplines that may be used in the important science of determining the probability of rare events. The terms long range dependent , self similar and heavy tailed are very close in meaning.… … Wikipedia
Long Tail — In business, long tail is a phrase coined by Chris Anderson, in 2004. Anderson argued that products that are in low demand or have low sales volume can collectively make up a market share that rivals or exceeds the relatively few current… … Investment dictionary
Long Tail — Longue traîne La longue queue, représentée en jaune L’expression longue traîne (de l anglais Long Tail, expression parfois traduite par « longue queue ») a été employée pour la première fois en 2004 par Chris Anderson dans un article de … Wikipédia en Français
Long tail — Longue traîne La longue queue, représentée en jaune L’expression longue traîne (de l anglais Long Tail, expression parfois traduite par « longue queue ») a été employée pour la première fois en 2004 par Chris Anderson dans un article de … Wikipédia en Français
long tail marketing — noun a marketing strategy which focuses on selling niche market items in small volume over a large population for a long period of time, total sales being ultimately greater than the sales of popular items sold for a short period of time. {so… …