-
1 log
------------------------------------------------------------[English Word] log[English Plural] logs[Swahili Word] gogo[Swahili Plural] magogo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] kigogo[English Example] a log can not move except by the help of rollers (proverb)[Swahili Example] gogo hauwendi ila kwa nyezo (methali)------------------------------------------------------------[English Word] log[English Plural] logs[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] < strong>log</strong> after < strong>log</strong> keeps the fire burning[Swahili Example] < strong>kinga</strong> na < strong>kinga</strong> ndipo moto uwakapo------------------------------------------------------------[English Word] log[English Plural] logs[Swahili Word] kishiku[Swahili Plural] vishiku[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] log[English Plural] logs[Swahili Word] kisiki[Swahili Plural] visiki[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kishiku------------------------------------------------------------[English Word] log (large)[English Plural] logs[Swahili Word] shiku[Swahili Plural] mashikizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
2 move
------------------------------------------------------------[English Word] be moved from a place[Swahili Word] -hamishwa[Part of Speech] verb[Derived Word] -hama v------------------------------------------------------------[English Word] Get a move on![Swahili Word] haya![Part of Speech] interjection[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] hamio[Swahili Plural] mahamio[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] hama------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] uhamisho[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -enda[Part of Speech] verb[English Example] a log can not move except by the help of rollers (proverb)[Swahili Example] gogo hauwendi ila kwa nyezo (methali)------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -gura[Part of Speech] verb[Dialect] dialectical------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -hajiri[Part of Speech] verb[Derived Word] mhajiri------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -hamisha[Part of Speech] verb[Derived Word] -hama v------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -jongea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -saki[Part of Speech] verb[English Example] the car moved slowly in the mud[Swahili Example] Gari lilisaki polepole katika matope------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -songa[Part of Speech] verb[English Example] "move there, you Mau Mau" the soldier said sternly[Swahili Example] "Songa huko, Mau Mau we!" alisema askari kwa ukali [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -sukuma[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -tama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move[Swahili Word] -tingisha[Part of Speech] verb[Derived Word] tinga V------------------------------------------------------------[English Word] move (closer or futher away)[Swahili Word] -songea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Swahili Example] sogea mbali!------------------------------------------------------------[English Word] move (either of approaching or going away)[Swahili Word] -jongea[Part of Speech] verb[Swahili Example] alijongea tena kwenye dirisha la duka [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] move (nearer or further away)[Swahili Word] -sogea[Part of Speech] verb[English Example] the soldier moved forward[Swahili Example] askari alisogea mbele [Ng], anasogea na kuvisemesha kwa mbali kidogo [Muhando:4]------------------------------------------------------------[English Word] move (slowly or uncertainly)[Swahili Word] -sita[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move (slowly or uncertainly)[Swahili Word] -sitasita[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move (something) another place[Swahili Word] -hamishia[Part of Speech] verb[Derived Word] -hama v------------------------------------------------------------[English Word] move about[Swahili Word] -susurika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move along[Swahili Word] -jongea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move along[Swahili Word] -jongeza[Part of Speech] verb[Derived Word] -jongea V------------------------------------------------------------[English Word] move along on the buttocks[Swahili Word] -sota[Part of Speech] verb[Swahili Example] pale chini alibaki kusota kitango-malele [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] move along on the buttocks[Swahili Word] -sowera[Part of Speech] verb[Swahili Example] pale chini alibaki kusota kitango-malele [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] move away[Swahili Word] -banduka[Part of Speech] verb[Class] potential------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -ning'inia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -tikisa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -vinya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -vinyavinya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -yonga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -yongayonga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -yuga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move back and forth[Swahili Word] -yugayuga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move convulsively[Swahili Word] -paparika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move fast[Swahili Word] -chupia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move forward unsteadily[Swahili Word] -tambaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move from a place[Swahili Word] -hama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move from a vertical to a horizontal position[Swahili Word] -simua[Part of Speech] verb[Class] inversive------------------------------------------------------------[English Word] move hesitantly[Swahili Word] -sunza[Part of Speech] verb[English Example] grope one's way (in the dark)[Swahili Example] sunza mkono------------------------------------------------------------[English Word] move in a line or column[Swahili Word] chanjari[Part of Speech] adverb[Derived Word] Persian[Swahili Definition] fuatana kwa mstari------------------------------------------------------------[English Word] move in a line or column[Swahili Word] -sanjari[Part of Speech] verb[Derived Word] pers[English Example] the soldiers are moving in a column/line[Swahili Example] wanajeshi wanatembea sanjari------------------------------------------------------------[English Word] move near[Swahili Word] -jongelea[Part of Speech] verb[Class] applicative------------------------------------------------------------[English Word] move out furniture[Swahili Word] -pambua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pamba------------------------------------------------------------[English Word] move quickly (esp. in water)[Swahili Word] -chupa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move quickly back and forth[Swahili Word] -suka[Part of Speech] verb[Derived Word] masuko N------------------------------------------------------------[English Word] move restlessly[Swahili Word] -taataa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move someone (closer or farther away)[Swahili Word] -sogeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] move to a place[Swahili Word] -hamia[Part of Speech] verb[Derived Word] -hama v------------------------------------------------------------[English Word] move toward a common goal[Swahili Word] -ongozana na[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Word] ongoza V------------------------------------------------------------[English Word] move uncertainly[Swahili Word] -sunza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] one who makes things move[Swahili Word] mwendelezi[Swahili Plural] waendelezi[Part of Speech] noun[Derived Word] enda V------------------------------------------------------------ -
3 except
------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] kasoro[Part of Speech] adverb[Derived Word] kasa[Swahili Example] nimepata vitabu vyote kasoro vitabu vitatu[Note] l have received all the books but three.------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] baghairi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] bighairi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] ila[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic[English Example] a log can not move except by the help of rollers (proverb)[Swahili Example] gogo hauwendi ila kwa nyezo (methali)------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] isipokuwa[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] minghairi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] ghairi ya[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] isipokuwa[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] minajili[Part of Speech] preposition[Derived Word] min, ajili------------------------------------------------------------ -
4 sleep
------------------------------------------------------------[English Word] cause to sleep soundly[Swahili Word] -nogeshea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] noga[English Example] to cause Fadhili Magoma to sleep soundly[Swahili Example] kumnogeshea usingizi Fadhil Magoma [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] fail to get enough sleep[Swahili Word] -parama usingizi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] get to sleep after a long time[Swahili Word] -dungua (usingizi)[Part of Speech] verb[Swahili Example] kumfanya asiudungue usingizi usiku kucha [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] go to sleep[Swahili Word] -chapa usingizi[Part of Speech] verb[Swahili Example] wenyewe wameniruhusu kuzichapa [barua hizi] [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] going to sleep (of the feet)[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[English Word] not sleep[Swahili Word] -kesha[Part of Speech] verb[Derived Word] kesho, mkesha[Swahili Example] nimekesha usiku kucha nikisoma[Note] l spent the whole night reading.------------------------------------------------------------[English Word] place of sleeping[Swahili Word] uraro[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] put to sleep[Swahili Word] -sinzisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] usingizi N------------------------------------------------------------[English Word] sleep[English Plural] sleep[Swahili Word] ndoto[Swahili Plural] ndoto[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ota[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] sleep[Swahili Word] ubwabwa wa mwana[Part of Speech] noun[Swahili Example] binti yake katulia vizuri kitandani, akiufaidi ubwabwa wa mwana mtamu [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] sleep[Swahili Word] usingizi[Part of Speech] noun[Class] 11[Swahili Example] usingizi unamtoka mtoto [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] sleep[Swahili Word] -gona[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sleep[Swahili Word] -lala[Part of Speech] verb[Swahili Example] wasichana hawa walijifanya kulala [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] sleep[Swahili Word] -sinzia[Part of Speech] verb[English Example] grandfather <b>slept</b> in his chair[Swahili Example] babu ali<b>sinzia</b> kitini------------------------------------------------------------[English Word] sleep like a log[Swahili Word] -lala fofofo[Part of Speech] verb[Swahili Example] amelala fofofo [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] sleep very soundly[Swahili Word] kigogo[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] sleep very soundly[Swahili Word] -lala fofofo[Part of Speech] verb[Swahili Example] Amelala fofofo.------------------------------------------------------------[English Word] talk in one's sleep[Swahili Word] -ewedeka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
5 roller
------------------------------------------------------------[English Word] Abyssinian roller[English Plural] Abyssinian rollers[Taxonomy] Coracias abyssinica[Swahili Word] kiogajivu Habeshi[Swahili Plural] viogajivu Habeshi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] broad-billed roller[English Plural] broad-billed rollers[Taxonomy] Eurystomus glaucurus[Swahili Word] chole[Swahili Plural] chole[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] broad-billed roller[English Plural] broad-billed rollers[Taxonomy] Eurystomus glaucurus[Swahili Word] jore[Swahili Plural] jore[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Eurasian roller[English Plural] Eurasian rollers[Taxonomy] Coracias garrulus[Swahili Word] kiogajivu wa Ulaya[Swahili Plural] viogajivu wa Ulaya[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] lilac-breasted roller[English Plural] lilac-breasted rollers[Taxonomy] Coracias caudata[Swahili Word] kambu[Swahili Plural] kambu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] racket-tailed roller[English Plural] racket-tailed rollers[Taxonomy] Coracias spatulata[Swahili Word] kiogajivu mkia-rungu[Swahili Plural] viogajivu mkia-rungu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] roller[English Plural] rollers[Swahili Word] gabi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] roller[English Plural] rollers[Swahili Word] gofia[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] roller[English Plural] rollers[Swahili Word] kiviringisho[Swahili Plural] viviringisho[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] viringa V------------------------------------------------------------[English Word] roller[English Plural] rollers[Swahili Word] wenzo[Swahili Plural] nyenzo[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Related Words] -enda[English Example] a log can not move except by the help of rollers (proverb)[Swahili Example] gogo hauwendi ila kwa nyenzo (methali)------------------------------------------------------------[English Word] roller (put under boat for launching)[English Plural] rollers[Swahili Word] chao[Swahili Plural] chao[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] rufous-crowned roller[English Plural] rufous-crowned rollers[Taxonomy] Coracias naevia[Swahili Word] kambu kichwa-marungi[Swahili Plural] kambu kichwa-marungi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
The Log — (deutsch: „der Klotz“) war ein experimenteller Gitarrenprototyp, der etwa 1941 vom US amerikanischen Gitarristen und Aufnahmetechniker Les Paul (eigentlich Lester William Polfus) gebaut worden war. Dieser Prototyp diente dem US Gitarrenhersteller … Deutsch Wikipedia
The Log — (Нувара Элия,Шри Ланка) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Gamunupura, Magasthota, 22200 Нувара Элия, Шри Ланка Описание … Каталог отелей
The Log — (Нувара Элия,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: 1st Lane, Gamunupura Magasthota, 22200 Нув … Каталог отелей
The Log Inn — is a old style restaurant located in south central Johnson Township in Gibson County, Indiana, less than 1/4 mile from Vanderburgh County. It was founded around 1825 by Mr. Henry Haub. During its lifetime it saw use in a variety of ways from… … Wikipedia
The Log House B&B Inn — (Пембертон,Канада) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 1357 Elmwood Dri … Каталог отелей
The Log of Paradis — (San Kamphaeng,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 49 moo 5 Sanka … Каталог отелей
The Log of the Ark — is a children s book written by Kenneth Walker and Geoffrey Boumphrey. It was first published by Constable Co., London, 1923. It was first published in the U.S.A. by E.P. Dutton Co., New York , 1926 under the title What Happened in the Ark . One… … Wikipedia
The Log from the Sea of Cortez — infobox Book | name = The Log from the Sea of Cortez title orig = translator = image caption = Sea of Cortez: A Leisurely Journal of Travel and Research cover author = John Steinbeck cover artist = country = United States language = English… … Wikipedia
The Log Driver's Waltz — Infobox Standard title=The Log Driver s Waltz comment= image size= caption= writer=Wade Hemsworth composer=Wade Hemsworth lyricist= published= written= language=English form= original artist=Wade Hemsworth The Log Driver s Waltz is a Canadian… … Wikipedia
The Log from the Sea of Cortez — Dans la mer de Cortez Dans la mer de Cortez Auteur John Steinbeck Genre Récit de voyage Pays d origine États Unis Éditeur Actes Sud Date de parution 1951 Dans la mer de Cortez (Titre original : The Log from the Sea of Cortez) est un livre… … Wikipédia en Français
To heave the log — Log Log, n. [Icel. l[=a]g a felled tree, log; akin to E. lie. See {Lie} to lie prostrate.] 1. A bulky piece of wood which has not been shaped by hewing or sawing. [1913 Webster] 2. [Prob. the same word as in sense 1; cf. LG. log, lock, Dan. log,… … The Collaborative International Dictionary of English