-
1 the lion
lauva -
2 the lion's share
(the largest share.) lauvas tiesa* * *lauvas tiesa -
3 to put one's head in the lion's mouth
riskētEnglish-Latvian dictionary > to put one's head in the lion's mouth
-
4 lion
feminine - lioness; noun(a type of large, flesh-eating animal of the cat family, the male of which has a long, coarse mane.) lauva* * *Lauva, lauva; slavenība; drošsirdis -
5 the British lion
Lielbritānijas nacionālā emblēma -
6 mane
[mein](the long hair on the back of the neck of a horse, lion etc: The male of the lion has a mane.) krēpes* * *krēpes; gari mati, pinkas -
7 home
[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) mājas; (auga, dzīvnieka) dzimtene2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) dzimtene; dzimtā vieta3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) patversme; mītne4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) māja5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) māja2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) mājas-; ģimenes-2) (of the country etc where a person lives: home produce.) iekšējs; iekšzemes-3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) (sportā) laukuma saimnieku-3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) mājās; mājup; uz mājām2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) iestāstīt kādam kaut ko; pārliecināt•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about* * *māja; mājas; dzimtā vieta, dzimtene; izplatības vieta, dzimtene; patversme, mītne; atgriezties mājās; mājas; iekšzemes, iekšējs; uz mājām, mājup -
8 spring
[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.)2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.)3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) atspere2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) pavasaris3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) lēciens4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) atsperīgums5) (a small stream flowing out from the ground.) avots; strautiņš•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up* * *pavasaris; lēciens; atspere; vingrums, elastīgums; enerģija, spars; avots; pirmsākums; iemesls, motīvs; sūce; lēkt, lēkāt; rasties, izcelties; pieplūst; sariesties, saskriet; negaidīti paziņot -
9 lord
[lo:d]1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) kungs; valdnieks; pavēlnieks2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) lords (hercoga, marķīza, grāfa, barona titula īpašnieks)3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) lordmērs•- lordly- lordliness
- Lordship
- the Lord
- lord it over* * *pavēlnieks, valdnieks, kungs; lords, lordu palātas loceklis, pērs; laulāts draugs, vīrs; lielkapitālists, magnāts; piešķirt lorda titulu; uzrunāt par lordu -
10 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rēkt; aurot2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) rēkt aiz smiekliem3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) dārdēt; rībēt4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) []aurot; []rībēt; []dārdēt2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rēciens; dārdi2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) dārdoņa; rūkoņa•* * *rēciens; auri; dunoņa, dārdoņa; rēkt, aurot; dunēt, dārdēt; aurot -
11 track
[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) pēdas (nospiedums)2) (a path or rough road: a mountain track.) taka3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) skrejceļš; celiņš, trase; treks4) (a railway line.) (dzelzceļa) sliedes2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) izsekot; dzīt pēdas- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog* * *pēdas; taka; kurss, gaita; sliedes; treks; vieglatlētika; kāpurķēde; trase, maršruts; ieraksts; izsekot; atstāt pēdas; vilkt tauvā; nospraust ceļu; ripot pa sliedēm; noiet, veikt; grozīt -
12 beast/bird of prey
(an animal, eg the lion, or a bird, eg the eagle, that kills and eats others.) plēsējs; plēsīgs zvērs/putns -
13 cage
[kei‹] 1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) būris; krātiņš; sprosts2) (a lift in a mine.) lifta kabīne (šahtā)2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) iesprostot; turēt krātiņā/būrī- cagebird* * *krātiņš, sprosts, būris; nometne; kabīne; skelets; iesprostot, turēt krātiņā -
14 dare
[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) uzdrīkstēties; uzdrošināties2) (to challenge: I dare you to do it.) izaicināt2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) izaicinājums- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) drosme; pārdrošība4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) pārgalvīgs* * *izaicinājums; uzdrīkstēties; riskēt; izaicināt -
15 fearful
1) (afraid: a fearful look.) baiļpilns2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) drausmīgs; baismīgs3) (very bad: a fearful mistake!) briesmīgs; šausmīgs* * *baismīgs, drausmīgs; baiļpilns; briesmīgs, šausmīgs -
16 keeper
1) (a person who looks after something, eg animals in a zoo: The lion has killed its keeper.) uzraugs; sargs; glabātājs2) (a goalkeeper.) vārtsargs* * *sargs, uzraugs; glabātājs; ilgi glabājams produkts; kontruzgrieznis -
17 safari
(an expedition or tour, especially in Africa, for hunting or observing animals: A safari was organized to the lion reserve; We often went out on safari.) safari* * *medību ekspedīcija, safari -
18 shred
[ʃred] 1. noun(a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) skranda; strēmele2. verb(to cut or tear into shreds: to shred paper.) saplēst skrandās/strēmelēs- shredder* * *driska, skranda; mazumiņš; sadriskāt, saplēst; izdilt, sairt; sasmalcināt -
19 carnivore
-
20 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) izkļūt ārā; izkāpt; iziet2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) kļūt zināmam
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Lion — The Lion, the Witch and the Wardrobe Saltar a navegación, búsqueda Para la adaptación cinematográfica, véase The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe. El león, la bruja y el armario … Wikipedia Español
The Lion — (Lehigh Acres,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 903 Roosevelt Avenue, Lehigh … Каталог отелей
The Lion — infobox Book | name = The Lion title orig = Le Lion translator = image caption = author = Joseph Kessel cover artist = Henri Galeron country = France language = French series = genre = Novel publisher = Gallimard Jeunesse release date = 1958… … Wikipedia
the Lion — (Leo) a slang term that refers to Metro Goldwyn Mayer (MGM) Studios with the legendary Leo the Lion logo … Glossary of cinematic terms
The Lion Sleeps Tonight — by The Tokens Single by The Tokens B side … Wikipedia
The Lion and Sun — motif ( shir o khorshid , fa. شیر و خورشید) is one of the better known emblems of Iran, and between 1964 and 1979 was an element in Iran s national flag. Although first attested in the 15th century, its symbolism (see below) is significantly… … Wikipedia
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (soundtrack) — The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe Soundtrack album by Harry Gregson Williams Released December 1 … Wikipedia
The Lion and the Mouse — is an Aesop s fable. The story was in fact thought up by the man Nigel Vandyke, Aesop s right hand man. In the fable, a lion wants to eat a mouse who wakes him up. The mouse begs forgiveness and promises to return the favor if ever he is given… … Wikipedia
The Lion and the Unicorn — are time honoured symbols of the United Kingdom. They are properly speaking heraldic supporters, appearing in the full Royal coat of arms of the United Kingdom. The lion stands for England and the unicorn for Scotland. The combination therefore… … Wikipedia
The Lion Man — is a New Zealand television documentary series about a New Zealand big cat sanctuary called Zion Wildlife Gardens. The series is named after the Lion Man , Craig Busch, the park s owner, and follows him and his staff as they manage the park and… … Wikipedia
The Adventure of the Lion's Mane — by Arthur Conan Doyle Released 1926 Series The Case Book of Sherlock Holmes Client(s) None Set in 1907 Villain(s) Cyanea capillata The Adventure of the Lion s Mane , one of the 56 Sherlock Holmes short sto … Wikipedia