Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

the+ins

  • 101 канцелярия Конгресса

    Congressional Office

    If your relatives in the United States have asked their Congressional representative to inquire about your case, INS will need your authorization below to provide case information to a Congressional Office. — Если Ваши родственники в Соединенных Штатах уже обратились к своему представителю в Конгрессе США с просьбой выяснить состояние рассмотрения Вашего дела, Вы должны дать разрешение Службе иммиграции и натурализации передать в канцелярию Конгресса информацию по Вашему делу.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > канцелярия Конгресса

  • 102 представитель в Конгрессе

    a Congressional representative

    If your relatives in the United States have asked their Congressional representative to inquire about your case, INS will need your authorization below to provide case information to a Congressional Office. — Если Ваши родственники в Соединенных Штатах уже обратились к своему представителю в Конгрессе США с просьбой выяснить состояние рассмотрения Вашего дела, Вы должны дать разрешение Службе иммиграции и натурализации передать в канцелярию Конгресса информацию по Вашему делу.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > представитель в Конгрессе

  • 103 перевести

    I
    1) bríngen (непр.) vt, führen vt; hinǘberführen vt ( по направлению от говорящего)
    2) versétzen vt (по службе; в следующий класс); verlégen vt (напр. больного в другую палату)
    3) ( на другой язык) übersétzen vt, übertrágen (непр.) vt; dólmetschen vt ( устно)

    перевести́ с ру́сского на неме́цкий язы́к — aus dem Rússischen ins Déutsche übersétzen vt

    4) ( по почте) überwéisen (непр.) vt

    перевести́ де́ньги по по́чте — Geld mit der Post überwéisen (непр.)

    5) (стрелку часов и т.п.) úmstellen vt; vórstellen vt ( вперёд); zurückstellen vt ( назад)
    7) (рисунок и т.п.) dúrchpausen vt; ábziehen (непр.) vt ( о переводных картинках)
    ••

    перевести́ разгово́р на другу́ю те́му — das Gespräch auf ein ánderes Théma bríngen (непр.)

    перевести́ дух — Átem hólen

    II разг.
    ( бессмысленно израсходовать) vergéuden vt, verschléudern vt

    Новый русско-немецкий словарь > перевести

  • 104 переходить

    несов.; сов. перейти́
    1) улицу, ручей и др. géhen ging, ist gegángen (через) что л. über A, пересекая что л. überquéren (h) что л. A, на другую сторону улицы, ручья тж. hinüber|gehen , (через) что л. über A

    переходи́ть (че́рез) у́лицу, (че́рез) пло́щадь — über die Stráße, über den Platz géhen [die Stráße, den Platz überquéren]

    Здесь мо́жно перейти́ на другу́ю сто́рону. — Hier kann man hinübergehen [auf die ándere Séite hinübergehen, auf die ándere Séite géhen].

    Я всегда́ перехожу́ у́лицу по э́тому перехо́ду. — Ich überquére die Stráße ímmer an díesem Übergang.

    2) на другое место, в другое помещение géhen ; подчёркивая направление hinüber|gehen

    переходи́ть из одно́й ко́мнаты в другу́ю, от стола́ к окну́ — aus éinem Zímmer ins ándere, vom Tisch zum Fénster (hinüber)géhen

    Мы перехо́дим в другу́ю аудито́рию. — Wir géhen in éinen ánderen Hörsaal (hinüber).

    3) сменить место работы, учёбы über|wechseln (s)

    Он перешёл с э́того предприя́тия на друго́е. — Er ist aus díesem Betríeb in éinen ánderen übergewechselt.

    Он перешёл из шко́лы в гимна́зию. — Er ist von der Schúle aufs Gymnásium übergewechselt.

    Он перешёл с биологи́ческого факульте́та на физи́ческий. — Er ist vom Biologíestudium zum Physíkstudium übergewechselt.

    4) в следующий класс, на следующий курс - о классе versétzt wérden er wird versétzt, wúrde versétzt, ist versétzt wórden в in A; о курсе - переводится описательно

    Он перешёл в пя́тый класс. — Er wúrde in die fünfte Klásse versétzt.

    Он перешёл на после́дний курс. — Er ist im létzten Stúdi|enjahr.

    5) приступать, начинать über|gehen ging über, ist übergegangen к чему л., на что л. zu D

    Мы перехо́дим к сле́дующему вопро́су, к друго́й те́ме. — Wir géhen zur nächsten Fráge, zu éinem ánderen Théma über.

    Мы перешли́ на бо́лее коро́ткий рабо́чий день, на но́вый ме́тод рабо́ты. — Wir gíngen zu éinem kürzeren Árbeitstag, zu éiner néuen Árbeitsmethode über.

    6) о собственности, власти über|gehen

    Земе́льный уча́сток перешёл в его́ со́бственность. — Das Grúndstück ging in séinen Besítz über.

    Русско-немецкий учебный словарь > переходить

  • 105 разговор

    ва́жный, делово́й, служе́бный, интере́сный, открове́нный разгово́р — ein wíchtiges, geschäftliches, díenstliches, interessántes, óffenes Gespräch

    Они́ вели́ разгово́р о вы́боре профе́ссии. — Sie führten ein Gespräch über die Berúfswahl.

    Он пе́рвым на́чал э́тот разгово́р. — Er begánn als Érster díeses Gespräch.

    Он пыта́лся завяза́ть с на́ми разгово́р. — Er versúchte, mit uns ein Gespräch ánzuknüpfen. / Er versúchte mit uns ins Gespräch zu kómmen.

    Он хоте́л смени́ть те́му разгово́ра, перевести́ разгово́р на другу́ю те́му. — Er wóllte das Gesprächsthema wéchseln, das Gespräch auf ein ánderes Théma bríngen.

    Он не уча́ствовал в э́том разгово́ре. — Er hat sich an díesem Gespräch nicht betéiligt.

    Он вмеша́лся в наш разгово́р. — Er míschte sich in únser Gespräch éin.

    Из разгово́ра я узна́л, что... — Aus dem [Im] Gespräch erfúhr ich, dass...

    2) телефонный das Gespäch

    междугоро́дный разгово́р — Férngespräch

    заказа́ть сро́чный разгово́р с Берли́ном — ein dríngendes Gespräch nach Berlín ánmelden

    разгово́р дли́лся де́сять мину́т. — Das Gespräch dáuerte zehn Minúten.

    Русско-немецкий учебный словарь > разговор

  • 106 список

    1) людей, вещей die Líste =, -n

    спи́сок ученико́в — éine Líste der Schüler

    спи́сок прису́тствующих — Ánwesenheitsliste

    завести́ спи́сок уча́стников конфере́нции — éine Líste der Konferénzteilnehmer ánlegen

    включи́ть [внести́] кого́-л. в спи́сок — jmdn. in die Líste áufnehmen

    записа́ться в спи́сок — sich in die Líste éintragen [попросив кого-л. sich in die Líste éintragen lássen]

    вы́черкнуть кого-л. из спи́ска — jmdn. aus [von] der Líste stréichen

    вызыва́ть ученико́в по спи́ску — die Schüler nach der Líste áufrufen

    2) перечень, указатель das Verzéichnis -ses, -se

    спи́сок слов — Vokábelverzeichnis [v-]

    спи́сок (испо́льзованных) исто́чников — Quéllenverzeichnis

    соста́вить спи́сок литерату́ры по те́ме — das Literatúrverzeichnis zum Théma áufstellen

    внести́ в спи́сок литерату́ры ещё одно́ назва́ние кни́ги — noch éinen Búchtitel ins Literatúrverzeichnis éintragen

    Русско-немецкий учебный словарь > список

  • 107 выброс в воду

    1. emission to water

     

    выброс в воду

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    emission to water
    The discharge of solid, liquid or gaseous pollutants or contaminants into a body of water. (Source: WWC)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выброс в воду

  • 108 выброс в воду

    1. rejet dans l'eau

     

    выброс в воду

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    emission to water
    The discharge of solid, liquid or gaseous pollutants or contaminants into a body of water. (Source: WWC)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выброс в воду

См. также в других словарях:

  • (the) INS — the INS [the INS] (in full the Immigration and Naturalization Service) an organization that was part of the US Department of Justice. It was in charge of laws concerning people from other countries who want to move to the US (the process of… …   Useful english dictionary

  • (the) ins and outs (of something) — the ˌins and ˈouts (of sth) idiom all the details, especially the complicated or difficult ones • the ins and outs of the problem • He quickly learned the ins and outs of the job. Main entry: ↑inidiom …   Useful english dictionary

  • (the) ins and outs of something — the ins and outs of (something) the details or facts about something. In a matter of weeks we all became experts in the ins and outs of airline security. Hong was still learning the ins and outs of the North American market …   New idioms dictionary

  • (the) ins and outs of — the ins and outs of (something) the details or facts about something. In a matter of weeks we all became experts in the ins and outs of airline security. Hong was still learning the ins and outs of the North American market …   New idioms dictionary

  • The ins and outs of inns — Episodio de Gilmore Girls Episodio nº 8 Temporada 2 Escrito por Daniel Palladino Dirigido por …   Wikipedia Español

  • the ins and outs — ► the ins and outs informal all the details. Main Entry: ↑in …   English terms dictionary

  • (the) ins and outs — the ins and outs UK US noun [plural] informal all the details or facts that you need to know in order to deal with a complicated situation, process etc Thesaurus: general words for information, news and factssynonym …   Useful english dictionary

  • the ins and outs — informal all the details (of something) * * * the ins and outs : the details about how something works or is done often + of I m still learning all the ins and outs of American politics. • • • Main Entry: ↑ins and outs …   Useful english dictionary

  • (the) ins and outs — informal the details or facts about something. I don t know all the ins and outs of the situation but I gather Roger and Mark haven t been getting on too well. (usually + of) …   New idioms dictionary

  • the ins and outs — informal all the details. → in …   English new terms dictionary

  • the ins and outs — UK / US noun [plural] informal all the details or facts that you need to know in order to deal with a complicated situation, process etc …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»