-
1 throb
1. intransitive verb,- bb-2) [Motor, Artillerie:] dröhnen2. nounsee 1.: Pochen, das; Dröhnen, das* * *[Ɵrob] 1. past tense, past participle - throbbed; verb2) (to beat regularly like the heart: The engine was throbbing gently.) pochen2. noun(a regular beat: the throb of the engine / her heart / her sore finger.) das Pochen* * *[θrɒb, AM θrɑ:b]I. n Klopfen nt, Hämmern nt; of heart, pulse Schlagen nt, Pochen nt; of bass Dröhnen nt; of engine Hämmern nt, Dröhnen ntII. vi<- bb->his head \throbbed er hatte rasende Kopfschmerzena \throbbing pain ein pochender [o pulsierender] Schmerzthe town \throbs with life in the summer months ( fig) in den Sommermonaten pulsiert in der Stadt das Leben* * *[ɵrɒb]1. vi(engine) klopfen, hämmern; (drums, gunfire) dröhnen; (heart, pulse) pochen, klopfen; (painfully wound) pochen, pulsieren, klopfen; (very strongly) hämmern; (fig with life, activity) pulsieren (with vor +dat, mit)my head was still throbbing (with pain) — ich hatte immer noch dieses Pochen im Kopf
a street throbbing with people — eine Straße, die von Menschen wimmelt
2. n(of engine) Klopfen nt, Hämmern nt; (of drums, gunfire) Dröhnen nt; (of heart, pulse, wound) Klopfen nt, Pochen nt, Hämmern ntthe throb of life — der Pulsschlag des Lebens
* * *A v/ia) (heftig) klopfen, pochen, hämmern ( alle:with vor dat):his arm was throbbing with pain er hatte einen pochenden oder klopfenden Schmerz im Armb) hämmern (Maschine etc)B s Klopfen n, Pochen n, Hämmern n* * *1. intransitive verb,- bb-1) (palpitate, pulsate) pochen2) [Motor, Artillerie:] dröhnen2. nounsee 1.: Pochen, das; Dröhnen, das* * *v.klopfen v. -
2 steady
1. adjectiveas steady as a rock — völlig standfest [Leiter, Tisch]; völlig stabil [Boot]; ganz ruhig [Hand]
be steady on one's feet or legs/bicycle — sicher auf den Beinen sein/sicher auf seinem Fahrrad fahren
steady as she goes! — (coll.) immer so weiter!
2) (still) ruhigturn a steady gaze or look on somebody — jemanden fest ansehen
3) (regular, constant) stetig; gleichmäßig [Tempo], stabil [Preis, Lohn]; gleich bleibend [Temperatur]; beständig [Klima, Summen, Lärm]we had steady rain/drizzle — wir hatten Dauerregen/es nieselte [bei uns] ständig
steady on! — langsam! (ugs.)
4) (invariable) unerschütterlich; beständig [Wesensart]; standhaft [Weigerung]; fest [Charakter, Glaube]5) (enduring)2. transitive verba steady boyfriend/girlfriend — ein fester Freund/eine feste Freundin (ugs.)
festhalten [Leiter]; beruhigen [Pferd, Nerven]; ruhig halten [Boot, Flugzeug]3. intransitive verbshe steadied herself against the table/with a stick — sie hielt sich am Tisch fest/stützte sich mit einem Stock
[Preise:] sich stabilisieren; [Geschwindigkeit:] sich mäßigen4. adverbgo steady with somebody — (coll.) mit jemandem gehen (ugs.)
* * *['stedi] 1. adjective1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) sicher2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) gleichmäßig3) (unchanging or constant: steady faith.) unveränderlich2. verb(to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) sich festigen- academic.ru/92075/steadily">steadily- steadiness
- steady on! - steady !* * *[ˈstedi]I. adj1. (stable) fest, stabilthe doctors are now letting her get out of bed, but she's not yet \steady on her legs die Ärzte lassen sie jetzt aufstehen, aber sie ist noch etwas wack[e]lig auf den Beinen\steady employment/job feste Anstellung [o Arbeit] /Stelle\steady relationship feste Beziehung\steady temperature gleich bleibende Temperatur2. (regular) kontinuierlich, gleich bleibendprogress has been slow but \steady es ging langsam, aber stetig voran\steady breathing/pulse regelmäßiges Atmen/regelmäßiger Puls\steady flow regelmäßiger Fluss\steady increase/decrease stetige Zunahme/Abnahme\steady rain anhaltender Regen\steady speed konstante Geschwindigkeit3. (not wavering) festhe gave her a \steady look er sah sie unverwandt an\steady ache [or pain] andauernder [o permanenter] Schmerz\steady hand ruhige Hand\steady voice feste Stimme4. (calm and dependable) verlässlich, solide\steady nerves starke Nerven5. (regular) regelmäßig\steady client [or customer] Stammkunde, -kundin m, f\steady beau AM ständiger Begleiter\steady boyfriend/girlfriend fester Freund/feste FreundinII. vt<- ie->1. (stabilize)▪ to \steady sth/sb etw/jdn stabilisierenMike used to be really wild, but marriage and fatherhood have steadied him Mike war immer ziemlich verrückt, aber Ehe und Vaterschaft haben ihn ausgeglichener gemachtto \steady oneself ins Gleichgewicht kommen, Halt findento \steady the ladder die Leiter festhalten2. (make calm)to \steady one's aim sein Ziel fixierento \steady one's nerves seine Nerven beruhigenIII. adv1. (still)to hold \steady prices stabil bleibento hold sth \steady etw festhaltento go \steady on sth mit etw dat sparsam umgehen [o vorsichtig sein]I'd like a gin and tonic, please, and go \steady on the ice ich hätte gerne einen Gin Tonic, aber bitte mit wenig Eiskeep her \steady as she goes! halte sie auf Kurs!to go \steady with sb fest mit jdm gehen fam\steady on! BRIT halt!* * *['stedɪ]1. adj (+er)steady on one's legs/feet — fest or sicher auf den Beinen
to hold sth steady — etw ruhig halten; ladder etw festhalten
2) (= constant) wind, progress, demand etc ständig, stet (geh); drizzle ununterbrochen; temperature beständig; income geregeltat a steady pace — in gleichmäßigem Tempo
4) job, boyfriend fest2. advsteady (on)!, steady the buffs! — immer mit der Ruhe! (inf), sachte! (inf)
to go steady (with sb) (inf) — mit jdm (fest) gehen (inf)
they're going steady (inf) — sie gehen fest miteinander, sie sind fest zusammen
3. n (inf)fester Freund (inf), feste Freundin (inf)4. vtplane, boat wieder ins Gleichgewicht bringen; (= stabilize) nerves, person beruhigen; (in character) ausgleichen5. visich beruhigen; (person, voice) ruhig(er) werden* * *steady [ˈstedı]A adj (adv steadily)he was not steady on his legs er stand nicht fest auf den Beinen;2. gleichbleibend, gleichmäßig, stetig, ständig, unveränderlich:steady girlfriend feste Freundin;steady income festes oder geregeltes Einkommen;be in a steady job einen festen Arbeitsplatz haben;steady pace gleichmäßiges Tempo;steady relationship feste Beziehung3. gewohnheits-, regelmäßig:b) ordentlich, solid(e) (Leben, Mensch)c) nüchtern, gesetztd) zuverlässig (Freund, Spieler etc)B adv umga) go steady (with) vorsichtig(er) sein (mit), sich zurückhalten (bei, mit)C int1. sachte!, ruhig Blut!2. steady on! halt!D v/tsteady o.s.a) sich stützen,b) fig sich beruhigen;steady sb’s nerves jemandes Nerven beruhigen2. ein Pferd zügeln3. jemanden zur Vernunft bringen, ernüchternE v/i1. fest oder sicher oder ruhig etc werden, Halt gewinnen, sich festigen, sich stabilisieren ( auch WIRTSCH Preise etc)F s1. Stütze f2. umg feste(r) Freund(in)* * *1. adjective1) (stable) stabil; (not wobbling) standfestas steady as a rock — völlig standfest [Leiter, Tisch]; völlig stabil [Boot]; ganz ruhig [Hand]
be steady on one's feet or legs/bicycle — sicher auf den Beinen sein/sicher auf seinem Fahrrad fahren
hold or keep the ladder steady — die Leiter festhalten
steady as she goes! — (coll.) immer so weiter!
2) (still) ruhigturn a steady gaze or look on somebody — jemanden fest ansehen
3) (regular, constant) stetig; gleichmäßig [Tempo], stabil [Preis, Lohn]; gleich bleibend [Temperatur]; beständig [Klima, Summen, Lärm]we had steady rain/drizzle — wir hatten Dauerregen/es nieselte [bei uns] ständig
steady! — Vorsicht!; (to dog, horse) ruhig!
steady on! — langsam! (ugs.)
4) (invariable) unerschütterlich; beständig [Wesensart]; standhaft [Weigerung]; fest [Charakter, Glaube]5) (enduring)2. transitive verba steady boyfriend/girlfriend — ein fester Freund/eine feste Freundin (ugs.)
festhalten [Leiter]; beruhigen [Pferd, Nerven]; ruhig halten [Boot, Flugzeug]3. intransitive verbshe steadied herself against the table/with a stick — sie hielt sich am Tisch fest/stützte sich mit einem Stock
[Preise:] sich stabilisieren; [Geschwindigkeit:] sich mäßigen4. adverbgo steady with somebody — (coll.) mit jemandem gehen (ugs.)
* * *(boyfriend) n.fester Freund m. (girlfriend) n.feste Freundin f. adj.Dauer- präfix.bleibend adj.fest adj.gleichbleibend adj.langsam adj.ordentlich adj.regelmäßig adj.solide adj.stabil adj.standhaft adj.stationär adj.stetig adj.ständig adj.zuverlässig adj. v.fest (sicher)machen ausdr.festigen v. -
3 pulse
I 1. nounhave/keep one's finger on the pulse of something — die Hand am Puls einer Sache (Gen.) haben/auf dem laufenden über etwas (Akk.) bleiben
2) (rhythmical recurrence) Rhythmus, der3) (Electronics) Impuls, der2. intransitive verbsee academic.ru/59000/pulsate">pulsateII noun(variety of edible seed) Hülsenfrucht, die* * *1. noun(the regular beating of the heart, which can be checked by feeling the pumping action of the artery in the wrist: The doctor felt/took her pulse.) der Puls2. verb(to throb.) pulsieren- pulsate- pulsation* * *pulse1[pʌls]I. nstrong/weak \pulse starker/schwacher Pulsto take sb's \pulse jds Puls fühlena \pulse of light/sound ein Licht-/Klangimpuls mto have/keep one's finger on the \pulse am Ball sein/bleibenshe's someone with her finger on the \pulse of current affairs sie ist am Puls der ZeitIII. vi pulsierenpulse2[pʌls]* * *I [pʌls]1. n (ANAT)Puls m; (PHYS) Impuls m; (fig of drums, music) Rhythmus mpulse beat — Pulsschlag m
to feel or take sb's pulse —
he felt the pulse of life in his veins — er spürte, wie das Leben in seinen Adern pulsierte
he still has or keeps his finger on the pulse of economic affairs — er hat in Wirtschaftsfragen immer noch den Finger am Puls der Zeit
2. vipulsieren; (machines) stampfen II Hülsenfrucht f* * *pulse1 [pʌls]A s1. Puls(schlag) m (auch fig):pulse beat (einzelner) Pulsschlag;feel ( oder take) sb’s pulse jemandem den Puls fühlen (a. fig jemandes Gesinnung od Meinung zu ergründen suchen);keep one’s finger on the pulse of fig die Hand am Puls (gen) haben2. Pulsieren n (auch fig)3. ELEK, PHYS Impuls m, (Strom)Stoß m:pulse-modulated impulsmoduliert;pulse shaping circuit Impulsformerschaltung f;pulse train Impulsserie f4. fig Vitalität f, Schwung mpulse2 [pʌls] s Hülsenfrüchte pl* * *I 1. nounhave/keep one's finger on the pulse of something — die Hand am Puls einer Sache (Gen.) haben/auf dem laufenden über etwas (Akk.) bleiben
2) (rhythmical recurrence) Rhythmus, der3) (Electronics) Impuls, der2. intransitive verb II noun(variety of edible seed) Hülsenfrucht, die* * *n.Impuls -e m.Puls -e m. -
4 heartbeat
nounHerzschlag, der* * ** * *ˈheart·beatn Herzschlag m, Pulsschlag m* * ** * *nounHerzschlag, der* * *n.Herzschlag m. -
5 regularly
adverb1) (at fixed times) regelmäßig; (constantly) ständig2) (steadily) gleichmäßig3) (symmetrically) regelmäßig [bauen, anlegen]* * *1) (at regular times, places etc: His heart was beating regularly.) regelmäßig2) (frequently: He comes here regularly.) regelmäßig* * *regu·lar·ly[ˈregjələli, AM -ɚli]1. (evenly) regelmäßig\regularly spaced intervals regelmäßige Abständeto breathe \regularly gleichmäßig atmenaccidents \regularly occur at this bend an dieser Kurve kommt es ständig zu Unfällen3. (equally) gleichmäßig\regularly divided gleichmäßig aufgeteiltthe cameras are \regularly priced at $500 die Kameras kosten normalerweise 500 Dollar* * *['regjʊləlɪ]adv1) (= frequently) regelmäßig2) (= evenly, steadily) breathe, beat regelmäßig, gleichmäßig3) (= at evenly spaced intervals) in gleichmäßigen Abständenhuge beeches, planted regularly along the avenue — riesige Buchen, die in gleichmäßigen Abständen die Allee säumen
* * *reg. abk2. register (registered)3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *adverb1) (at fixed times) regelmäßig; (constantly) ständig2) (steadily) gleichmäßig3) (symmetrically) regelmäßig [bauen, anlegen]* * *adv.regulär adv.
См. также в других словарях:
Heart transplantation — or cardiac transplantation, is a surgical transplant procedure performed on patients with end stage heart failure or severe coronary artery disease. The most common procedure is to take a working heart from a recently deceased organ donor… … Wikipedia
The Remo Four — Remo Four publicity photograph, circa 1964 Background information Origin Liverpool, England … Wikipedia
heart — W1S1 [ha:t US ha:rt] n ↑artery, ↑brain, ↑fatty, ↑tissue, ↑heart, ↑kidney, ↑intestine, ↑intestine2, ↑small, ↑large, ↑liver, ↑lung, ↑muscles, ↑stoma … Dictionary of contemporary English
The Masters Apprentices — Origin Adelaide, South Australia, Australia Genres R B, pop/rock, psychedelic/progressive Years active 1965–1972, 1987–1991, 1994–1995, 1997, 2001–2002 … Wikipedia
The Nervous Set — the jazz musical born in St. Louis’ legendary Gaslight Square entertainment district in 1959, described the Beat Generation, the young people in post World War II, pre Vietnam America, swimming in disillusioned angst and apathy, angry, poetic an … Wikipedia
Beat — Beat, n. 1. A stroke; a blow. [1913 Webster] He, with a careless beat, Struck out the mute creation at a heat. Dryden. [1913 Webster] 2. A recurring stroke; a throb; a pulsation; as, a beat of the heart; the beat of the pulse. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Beat of a clock — Beat Beat, n. 1. A stroke; a blow. [1913 Webster] He, with a careless beat, Struck out the mute creation at a heat. Dryden. [1913 Webster] 2. A recurring stroke; a throb; a pulsation; as, a beat of the heart; the beat of the pulse. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Beat of a watch — Beat Beat, n. 1. A stroke; a blow. [1913 Webster] He, with a careless beat, Struck out the mute creation at a heat. Dryden. [1913 Webster] 2. A recurring stroke; a throb; a pulsation; as, a beat of the heart; the beat of the pulse. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Beat of drum — Beat Beat, n. 1. A stroke; a blow. [1913 Webster] He, with a careless beat, Struck out the mute creation at a heat. Dryden. [1913 Webster] 2. A recurring stroke; a throb; a pulsation; as, a beat of the heart; the beat of the pulse. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
The Moody Blues — in concert at the Chumash Casino Resort in Santa Ynez, California in 2005. L R: Justin Hayward, Graeme Edge and John Lodge. Background information Origin … Wikipedia
The Philips Phile — is a talk radio program that airs in the metro Orlando, Florida area weekdays from 3 7pm (EST) and can be listened to on the [http://www.wtks.com/cc common/streaming new/launchpage.html Real Radio 104.1] WTKS website. The program is also… … Wikipedia