-
1 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
2 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) καθώς2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) επειδή, καθώς3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) όπως4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) όπως5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) παρόλο6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) όπως επίσης2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν2) (like: He was dressed as a woman.) σαν3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) σαν4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ως•- as for- as if / as though
- as to -
3 slog
[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) βαράω2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) προχωρώ με δυσκολία3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) δουλεύω σκληρά2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) σκληρή δουλειά2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) δυνατό χτύπημα -
4 crash
[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) πάταγος2) (a collision: There was a crash involving three cars.) σύγκρουση, συντριβή3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) οικονομική κρίση, `κραχ`4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) πέφτω, χτυπώ με θόρυβο2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) πέφτω, συγκρούομαι3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) συντρίβομαι4) ((of a business) to fail.) χρεωκοπώ5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) ορμώ6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) εντατικός- crash-land -
5 Put
v. trans.P. and V. τιθέναι.Setup: P. and V. καθίζειν.Be put: P. and V. κεῖσθαι.Put aside: see put off, put away.Put aside a garment: Ar. κατατίθεσθαι.Divorce: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.Put before: P. and V. προτιθέναι; see lay before.Put by: see put aside.I volunlarily gave the sums spent and did not put them down ( to the states account): P. τἀνηλωμένα ἐπέδωκα καὶ οὐκ ἐλογιζόμην (Dem. 264).Help to put down: P. συγκαταλύειν (acc.)Put out to sea: see put out.Put forward as spokesman: P. προτάσσειν.Put forward for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).Introduce: P. and V. ἐπάγειν, εἰσάγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι.Put forward as an excuse: P. and V. προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.Put in, introduce ( evidence): P. ἐμβάλλειν.Put in the witness box: P. ἀναβιβάζειν (τινά).V. intrans. In nautical sense: P. and V. κατάγεσθαι, P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν), καταίρειν, προσβάλλειν.Put in at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), ναῦν κατάγειν (εἰς, acc.), προσίσχειν (dat.), προσμίσγειν (dat.), καταίρειν (εἰς, acc.), κατίσχειν (εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. προσέχειν) (dat. or εἰς acc., V. also acc., alone), κατάγεσθαι (εἰς, acc., V. acc. alone), V. κέλλειν (εἰς, acc., πρός, acc., ἐπί, acc., or acc. alone); see touch at.Whose puts in at this land: V. ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν (Eur., I.T. 39).Putting in at Malea: V. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν (Eur., Or. 362).Put in mind: see Remind.Put in practice: P. and V. χρῆσθαι (dat.).If a man sins against you in any way you put off till another time your anger against him: κἂν ὁτιοῦν τις εἰς ὑμᾶς ἐξαμάρτῃ τούτῳ τὴν ὀργὴν εἰς τἆλλα ἔχετε (Dem. 259).Put out to sea: see put out.Evade: P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι; see Evade.They put you off by saying he is not making war on the city: P. ἀναβάλλουσιν ὑμᾶς λέγοντες ὡς ἐκεῖνός γε οὐ πολεμεῖ τῇ πόλει (Dem. 114).I put them off, speaking them fair in word: V. ἐγὼ δὲ διαφέρω λόγοισι μυθεύουσα (Eur., H.F. 76).Put on (clothes, etc.): P. and V. ἐνδύειν, περιβάλλειν, Ar. and P. ἀμφιεννύναι, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιδύεσθαι, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, ἀμπίσχειν.Feign: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.Put on, adj.: P. προσποιητός.Sham: P. and V. πλαστός (Xen.), V. ποιητός.Put out, cast out: P. and V. ἐκβάλλειν.Stretch out: P. and V. ἐκτείνειν, προτείνειν.Annoy: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. πράγματα παρέχειν (dat.), ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.Disconcert: P. and V. ταράσσειν, ἐκπλήσσειν.Put out to sea: P. and V. ἀπαίρειν, ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν, αἴρειν.Put out ( against an enemy): P. ἀντανάγεσθαι (absol.), ἀντανάγειν (absol.).Put out in advance: P. προανάγεσθαι.Put out secretly: P. ὑπεξανάγεσθαι.Put out with others: P. συνανάγεσθαι (absol.).Put over, set in command: P. and V. ἐφιστάναι (τινά τινι).Put round: see put around.Put to: see Shut.Though hard put to it, he got round unobserved: P. χαλεπῶς τε καὶ μόλις περιελθὼν ἔλαθε (Thuc. 4, 36).Put to sea: see put out.Put together: P. and V. συντιθέναι.Put up ( to auction): P. ἀποκηρύσσειν.Put up ( a person to speak): P. ἐνιέναι (ἐνίημι) (Thuc. 6, 29).Put forward: P. προτάσσειν.Put a person up to a thing: use encourage, suggest.Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).Put upon: see put on.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Put
-
6 difficult
['difikəlt]1) (hard to do or understand; not easy: difficult sums; a difficult task; It is difficult to know what to do for the best.) δύσκολος2) (hard to deal with or needing to be treated etc in a special way: a difficult child.) δύσκολος• -
7 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) τόνος, τονισμός2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) τόνος (σημείο στίξης)3) (emphasis: The accent must be on hard work.) έμφαση4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) προφορά2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) τονίζω -
8 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) διαλέγω2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) μαζεύω3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) σηκώνω(από κάτω)4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) παραβιάζω(κλειδαριά)2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) ό,τι επιθυμείς2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) (το)καλύτερο•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) αξίνα -
9 road
[rəud]1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) δρόμος2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) οδός3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) διαδρομή4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) δρόμος•- road map
- roadside
- roadway
- roadworks
- roadworthy
- roadworthiness
- by road -
10 grain
[ɡrein]1) (a seed of wheat, oats etc.) κόκκος, σπυρί2) (corn in general: Grain is ground into flour.) δημητριακά3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) κόκκος4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) `νερά` ξύλου5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) ίχνος• -
11 Tread
v. trans.V. πατεῖν, ἐμπατεῖν, στείβειν, ἐπιστείβειν.Set foot on: P. and V. ἐμβαίνειν (P. acc., V. acc., gen., or dat.), ἐπιβαίνειν (gen.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen., or dat.). ἐμβατεύειν (acc. or gen.), ἐπιστρέφεσθαι κατά (acc.).Tread the path of danger: V. κίνδυνον περᾶν (Æsch., Choe. 270).V. intrans. Ar. and P. βαδίζειν (also Eur., Phoen. 544; Soph. El. 1502, but rare V.), Ar. and V. βαίνειν, στείχειν, πατεῖν.Tread down: P. καταπατεῖν (acc.), P. and V. πατεῖν (acc.) (Plat. also Ar.).Trodden down, hard: use adj., P. ἀπόκροτος, V. στιπτός.The leaves are trodden down as if one dwelt herein: V. στιπτή γε φυλλὰς ὡς ἐναυλίζοντί τῳ (Soph., Phil. 33).Tread under foot: use trample under foot.Tread upon: see tread, v. trans.——————subs.Foot-step: P. and V. ἴχνος, τό, V. στίβος, ὁ (also Xen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tread
-
12 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) μύλος2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) μύλος3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) εργοστάσιο2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) αλέθω2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) στριφογυρνώ•- miller- millstone
- millwheel
См. также в других словарях:
The Hard Way — may refer to:* The Hard Way (1943 film), a showbiz drama starring Ida Lupino * The Hard Way (1991 film), a comedy with James Woods and Michael J. Fox * The Hard Way , the eighth trade paperback collection of the comic book series 100 Bullets ;… … Wikipedia
The Hard Way — Ne doit pas être confondu avec The Hard Way (album de 213). The Hard Way Album par Point Blank Sortie 1980 Genre Rock sudiste … Wikipédia en Français
The Hard Way — Filmdaten Deutscher Titel: Auf die harte Tour Originaltitel: The Hard Way Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1991 Länge: 107 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Hard Way (Owsley album) — Infobox Album Name = The Hard Way Type = studio Artist = Owsley Released = start date|2004|02|24 Recorded = Genre = Rock, power pop Length = Label = Lakeview Producer = Owsley Reviews = Allmusic rating|4|5… … Wikipedia
The Hard Way (213 album) — Infobox Album Name = The Hard Way Type = studio Artist = 213 Released = August 17, 2004 Recorded = 2004 Genre = West Coast hip hop, Gangsta rap, G funk Length = Label = TVT Producer = Warren G Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
The Hard Way (Clint Black album) — Infobox Album Name = The Hard Way Type = Studio album Artist = Clint Black Released = July 14, 1992 Recorded = Studio Sound, Burbank, California; Moonee Ponds, Los Angeles, California; Eleven Eleven Studio and Mesa Recording, Nashville, Tennessee … Wikipedia
The Hard Way (novel) — infobox Book | name = The Hard Way title orig = translator = image caption = 2006 Cover author = Lee Child cover artist = country = United States language = English series = Jack Reacher genre = Thriller novel publisher = Delacorte Press, Bantam… … Wikipedia
The Hard Way (album de 213) — Ne doit pas être confondu avec The Hard Way. The Hard Way Album par 213 Sortie 17 août 2004 Enregistrement … Wikipédia en Français
The Hard Way (Steve Earle album) — Infobox Album Name = The Hard Way Type = Studio album Longtype = Artist = Steve Earle Released = 1990 Recorded = Genre = Country, Country rock Length = 55:47 Label = MCA Producer = Reviews = * Allmusic Rating|3|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p … Wikipedia
The Hard Way (song) — Infobox Single Name = The Hard Way Artist = Thirsty Merc from Album = Slideshows Released = September 15, 2007 Format = CD Single Digital download Recorded = 2006 Genre = Rock Length = 4:22 Label = Warner Music Australia Writer = Rai… … Wikipedia
The Hard Way (1991 film) — Infobox Film name = The Hard Way caption = Theatrical release poster. director = John Badham producer = Lem Dobbs Michael Kozoll eproducer = aproducer = writer = starring = James Woods Michael J. Fox music = cinematography = editing = distributor … Wikipedia