Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

the+getœ

  • 1 get a slap in the face


    dobiti ćušku

    English-Croatian dictionary > get a slap in the face

  • 2 get out from the court

    * * *

    izići iz igre

    English-Croatian dictionary > get out from the court

  • 3 get the answer


    imati odgovor
    odgovoriti

    English-Croatian dictionary > get the answer

  • 4 get the urge to

    * * *

    poželjeti

    English-Croatian dictionary > get the urge to

  • 5 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 6 stick

    vt/i (stuck, stuck) I. [vt] 1. probosti, proburaziti, zaklati koga ili što; zabosti, zabiti što ([in, into) u), probosti čime ([through]), nabosti, pribosti ([on] na), zataći što; proturiti (glavu) ([out of] kroz), nataći (kapu) ([on] na) 2. pozabadati što po čemu 3. nalijepiti, prilijepiti što ([on, to] na); [fig] dovesti koga u nepriliku 4. [sl] podnositi, izdržati; prevariti koga; 5. poduprijeti (biljku) kolcem, potkolčiti; nasaditi (sjekiru) II. [vi] 1. stršiti, viriti, biti pun čega što strši 2. prionuti, zalijepiti se ([on,to] za, na); čvrsto sjediti (na konju); [fam] prianjati ([to] za); zabiti se (misao) 3. zaglibiti, zapeti, zadjeti se ([& fig]) 4. ostati, ustrajati ([at] kod), prezati ([at] od, pred) 5. ostati vjeran ([by] komu ili čemu) 6. ustrajati ([to] uza što), držati se ([to] čega), ne dati se odvratiti / if you throw mud enough some of it will # = ako mnogo klevećeš koga nekima će se od tih kleveta i povjerovati; ni nevinost ne spašava od klevete; to # to the point = ne zastranjivati; the name stuck (to him) = ime je prionulo (uza nj), nije ga se moglo osloboditi, taj mu je naziv ostao; to # to a friend = ostati vjeran prijatelju; to # bills = lijepiti plakate; to # to it = prionuti, ne popuštati, i dalje pokušavati; [sl] to # it = izdržati; [fam] # it out = ne popustiti, izdržati; ostati uštrajku; [sl] to # it on = udariti visoku cijenu; pretjerati u pripovijedanju; sprečavati kretnje; it# s in my throat = zapelo mi je u grlu, ne mogu progutati; [fig] ne mogu povjerovati; to # fast = jako zaglibiti; to # at nothing = ne prezati ni od čega; [sl] stuck up = zbunjen, smeten; [US sl] stuck on = zaljubljen u; to # pigs = klati svinje; [fig] to # to one's guns = ostati vjerančemu, ne krenuti vjerom; to get stuck = zapeti, ne moći dalje, zaglibiti; to get stuck for a word = ne moći se sjetiti prikladne riječi; to be stuck with = ne moći se riješiti, imati na leđima; to # to one's promise = održati obečanje
    * * *

    batina
    drška
    držak
    držalo
    gurnuti
    keljiti
    kolac
    nalijepiti
    oklijevati
    palica
    prevariti
    prianjati
    prikačiti
    priljubiti se
    probosti
    proburaziti
    provincija
    prut
    ručka
    serija
    staviti
    Å¡tap
    ustrajati
    zabadati
    zabiti
    zabosti
    zalijepiti
    zbuniti
    žezlo

    English-Croatian dictionary > stick

  • 7 day

    s dan; danje svjetlo, bijeli dan; radni dan;[com] određeni dan; rok; vrijeme; dan primanja; natjecanje; bitka; godišnjica / #s = [pl] ljudski vijek, život, dani; this # = danas; of this # = današnji; from # to # = iz dana u dan; from this # forward = od danas unaprijed; the other # = neki dan, nedavno, prije par dana; one of these #s = ovih dana, uskoro; some # = jednom, jednog dana; one # = jednog dana, jednom; one # or other = prije ili kasnije, jednom; the # before yesterday = prekjučer; the # after tomorow = preksutra; this # week # danas tjedan dana, za osam dana; all # (long) = cijeli (bogovetni) dan; in these #s = dandanas; in the #s of old = u staro doba; # by # = svaki dan, dan na dan; by # = danju; by the # = na dan, dnevno, po danu (npr. plaćeni posao); in the # = danju, u toku dana; in broad # = po bijelom danu; in the face of # = po bijelom danu; # about = svaki drugi dan; # after # = dan za danom, svaki dan; # and night = dan i noć; the Lord's # = nedjelja; #s of grace = zakonom dozvoljen rok (u Engleskoj tri dana) za odgodu isplate mjenice i premije osiguranja nakon roka dospijeća; a long (short) # = dugi (kratak) rok; present # = suvremen, moderan; have one's # = imati svoj (sretan) dan; to have a merry # of it = dobro provesti dan, dobro se zabavljati; every dog has his # = svakome jednom sine sreća; win (carry, gain, get) the # = dobiti bitku, pobijediti; lose the # = izgubiti (bitku); Day of Judgment = Sudnji dan;
    * * *

    dan

    English-Croatian dictionary > day

  • 8 up

    adv I. smjer: 1. gore, naviše, prema gore, u zrak, uz rijeku 2. uspravno, na noge (to get #) 3. bliže prema ([to come] #); [fig] više, na viši stupanj [ to move # in the world] 4. u pokretu, u uzbuđenju, u razvoju, dozrijevajući [to hurry #, to grow #] 5. na pretres [to come # for discussion] 6. potpuno, posve [to burn #]; skupa, zajedno [to bind #] II. mirovanje: 1. visoko, gore ( # [in the air, two storreys] #) 2. poviše, iznad; uspravno, na nogama [to be #] 3. u gradu, na sveučilištu, u školi [ # in London] 4. raskopan, razrovan [the street was #] 5. [fig] u previranju, u uzbuđenju; u pokretu, u vrenju [the cider is # very much] = jabukovača se jako pjeni; u dizanju [shares are] # dionice skaču u cijeni) 6. gotovo, svršeno, dovršeno, prošlo [school is] # / it is # to you... = do vas je... o vama ovisi; he lives # to his income = on troši sav svoj dohodak; # against a hard job = pred teškim zadatkom; I am not # to travelling = nisam sposoban za putovanje; to trace # to = slijediti trag sve do, provjeriti sve do; # to date = moderan, suvremen, ukorak s vremenom; # and down = gore-dolje, amo-tamo, ovamo-onamo, tamo i natrag; #with you! = digni se!, ustaj!; # with it = van s tim, gore s tim; # the Partisans! = živjeli partizani!; to be # early (late) = rano (kasno) ustajati; to be # late = dugo bdjeti; [GB] Parliament is # = parlament je odgođen, odložen; [GB] Home Secretary is # = ministar unutrašnjih poslova govori; the beer is not # = pivo je ishlapilo, ne pjeni se; the nation is # in arms = narod se digao na oružje; his blood is # = krv mu je uzavrela; he is # in mathematics = on je upućen u matematiku, on zna matematiku; what is #? = što se događa?; [sl] # to snuff = iskusan, promućuran, lukav; this cigar is not # to much = ova cigara ne vrijedi mnogo; time is # = vrijeme je isteklo; it is all # with him = s njim je svršeno, on je gotov (propao, osuđen da umre); hard- # = u teškim prilikama, u oskudici (novca), u neprilici; # and # = sve više; to be # and doing = raditi, djelovati; biti rano na nogama; to have a p # = pozvati koga pred sud; # against = prema, protiv; # from = zbog, od sa; # into = gore u, prema gore; # on = više od, više nego; # till = sve do; # to = sve do, prema, preko; [GB] # to town = u London; [GB] to go # to the university = poći na sveučilište; # to now = dosada; [fig] to be # to the mark = biti na visini; # with = na istoj visini, na istoj udaljenosti s, sa; # there = tamo gore; # in the mountains = gore u brdima; to be # and about = opet biti na nogama; [GB] # for a week = jedan tjedan u gradu (Londonu); # for = pripravan za; what is # with him? = što je s njim?; to be hard # = morati se teško boriti, biti u teškim prilikama; to be # in years = biti u godinama, biti star; to be # = biti na prvom mjestu, na čelu; to be eight # = imati prednost od osam bodova; the piano is # a ton = klavir je za jedan ton previsok; the game is # = sve je svršeno, propalo; to be well # in = dobro poznavati, biti dobro upućen; to be # ro = biti prikladan za što, biti pripravan za što, biti dorastao čemu, biti upućen u što, dobro znati; what are you # to there? = što vi tamo radite?; to keep # with = držati korak sa; # to sample = prema uzorku, u skladu s uzorkom; # to date = sve do danas, do najnovijeg vremena
    * * *

    gore
    gotovo
    iznad
    na
    naviše
    niz
    potpuno
    povećati
    stanje ispravnosti
    uspon
    uspravno
    više

    English-Croatian dictionary > up

  • 9 bird

    s 1. ptica 2. [sl] djevojka / little # = neki nepoznati doušnik; [fig] old # = lukavac, lisac, oprezan čovjek; #s of a feather = ljudi istoga kova; #s of a feather flock together = svaka ptica svome jatu leti; # in hand = siguran dobitak; # in bush = na vrbi svirala, nesigurna stvar; a # in the hand is worth two in the bush = bolji je vrabac u ruci nego golub na grani; early # = [fig] rana ptica, ranoranilac; the early # catches the worm = tko rano rani dvije sreće grabi; the # has (is) flown = [fig] ptičica je odletjela, zatvorenik je pobjegao; [fig] to kill two #s with one stone = jednim udarcem ubiti dvije muhe; [fig] to give the person the # = koga izviždati, isfućkati; to get the # = biti izviždan, biti isfućkan; # of Jove = orao; # of Juno = paun; # of paradise = rajska ptica; [fig] fine feathers make fine #s = odijelo čini čovjeka; [fig] a little # told me = neki neznanac mi je to rekao, moj mali prst mi je to rekao; to do something like a # = učiniti što drage volje; to sing like a # = pjevati kao ptica; # of prey = ptica grabljivica; # of passage = ptica selica ([fig])
    * * *

    ptica

    English-Croatian dictionary > bird

  • 10 hold

    s donji prostor u brodu, tovarni prostor broda, spremište za teret s držanje; zahvat (i [box]); oslonac, uporište; sklonište, boravište (životinje); moć, vlast, utjecaj; utvrđeno mjesto, tvrđava; tamnica / to take (get, seize, lay, catch) # of = uhvatiti, uloviti, zgrabiti; dočepati se (koga, čega); to let go one's # of = ispustiti iz ruku, iz zahvata; # (on, over) = utjecaj (na); moć, vlast (nad); to get a firm # of the market = čvrsto zavladati tržištem
    * * *

    brodsko skladiste
    čuvati
    drška
    držanje
    držati
    hvatanje
    nositi
    obuzdati
    obuzdavanje
    održati
    održavati
    posjed
    posjedovati
    sadržavati
    spriječiti
    vjerovati
    zadržati
    zadržavanje
    zauzimanje

    English-Croatian dictionary > hold

  • 11 tooth

    s ([pl] teeth) 1. zub ([fig]) 2. [tech] zubac (pile, češlja itd.), zubac kotača, parožak, šiljak (vila itd.) / laniary (canine) # = zub koljač; corner #, eye # = očnjak; incisor (incision, cutting) # = sjekutić; milk #, shedding # = mliječnjak; molar #, grinding # = kutnjak; wisdom # = zub mudrosti; loose # = klimav zub; to cast a th in a p's teeth = prigovoriti komu što; in the teeth of = usprkos čemu; to cut one's eye-teeth = dobiti očnjake; [fig] sazreti, opametiti se; to escape by the skin of one's teeth = izmaći na dlaku; to fight (struggle) # and nail = boriti se svom snagom, neumoljivo, nepopustljivo; [arch] from the teeth outwards = neiskren, ne od srca; to lie in one's teeth = lagati u lice; drzovito (bezobrazno) lagati; to set one's teeth on edge = uzrujati koga, ozlovoljiti; [fig] to show one's teeth = pokazati zube; [fig] to take the bit between one's teeth = uzjoguniti se, oduprijeti se, osamostaliti se; to clench one's teeth = stisnuti zube; long in the # = star; to cut one's first # = dobiti prvi zub; [fig] to draw a p's teeth = podrezati komu krila, učiniti koga neškodljivim, ušutkati; armed to the teeth = oboružan do zuba; to have a sveet # = voljeti slatkiše, poslastice; to get one's teeth into a th = tvrdoglavo (nepopustljivo) se čega prihvatiti
    * * *

    zub
    zubac

    English-Croatian dictionary > tooth

  • 12 wrong

    adj (#ly [adv]) 1. kriv, neprav, nepravedan 2. naopak, izvrnut, koji zavodi u bludnju, koji je u zabludi, pogrešan 3. koji nije u redu, neprikladan, nepogodan, nepodesan / something is # with = nešto nije u redu sa; it is the # side out = to je naopako, preokrenuto; the # side of the blanket = nezakonit; the clock is # = sat ide loše; [coll] what's # with? = što je?, kako je?; [coll] kako bi bilo? [coll] što fali (smeta)? to be in the # box = biti u škripcu; [US coll] to get in # with = zamjeriti se komu; on the # side of 40 = stariji od 40 godina
    * * *

    biti u krivu
    izvrnut
    kriv
    krivo
    loš
    naopako
    neispravan
    nepravda
    nepravilan
    netočno
    pogrešan
    pogrešno
    prijestup
    zao
    zlo

    English-Croatian dictionary > wrong

  • 13 touch

    s 1. opip, ćutilo opipa 2. dodirivanje; dodir, veza, spoj 3. diranje, doticanje, pipkanje; lak dodir (udarac, pritisak); lak napadaj (bolesti i dr.); [mus] dodir, udarac; [arts] potez, crta; [fig] značajna, karakteristična crta, izraz, izražaj, držanje, umijeće, spretnost; ruka, hvat; [fig] kakvoća, dobrota; proba 4. [fig] naročiti okus, priokus, primjesa; obojenost, trag 5. prigovor, mig, aluzija; [arch] kamen kušac (za zlato) / [fig] he had a near # = jedva jedvice je izmakao opasnosti; in # with = u dodiru s kim; out of # with = bez dodira s kim (s čim); to get into # with = doći u dodir sa, uspostaviti vezu s kim; to keep in # with = biti u stalnom dodiru s kim, održavati stalnu vezu s kim; to put a p in # with = spojiti koga sa (i telefonski); a # of the sun = sunčanica; [sl] a shilling # = cijena jedan šiling, stoji jedan šiling; finishing # = završno dotjerivanje; to put to the # = staviti na kušnju (koga, što); the # of nature = prirodna crta, simpatičnost po prirodi; within # of = u dodiru, nadohvat, nadoseg; he has a # of genius = on ima nešto genijalno; soft to the # = mekan na opip; the Nelson # = umijeće izvući (izbaviti) se iz teška položaja
    * * *

    biti tangenta
    diranje
    dirati
    dirnuti
    dodir
    dodirivati
    dodirnuti
    dotaći
    dotaknuti
    doticanje
    ganuti
    kontakt
    nagovještaj
    napipati
    opip
    opipati
    pipati
    pritisnuti
    taknuti
    ticati se
    veza

    English-Croatian dictionary > touch

  • 14 boot

    s 1. visoka cipela, čizma 2. [hist] španjolska čizma (sprava za mučenje) 3. prostor za prtljagu 4. zaštitna koža za noge konja 5. [sport] dobar udarac / the # is on the other leg = upravo obrnuto je istina, istina je na drugoj strani; stvar stoji sasvim drukčije; [sl] like old #s = silno, sjajno; ever shoes over #s = uz bilo kakav rizik, kud sve tud i ovo; his heart in his #s = srce mu je bilo u petama; to die in one's #s = umrijeti naglom smrću, umrijeti neprirodnom smrću; [mil] # and saddle = komanda za uzjahivanje, znak za uzjahivanje; [sl] to get the # = biti otpušten, dobiti nogu; [sl] to give the # = otpustiti iz službe, dati nogu s dobrobit; prednost, korist / to # = isto tako, uz to, k tome, povrh toga
    * * *

    cipela
    čizma
    dobijati
    futrola
    obuća
    priključna kapica
    prtljažnik
    udariti nogom
    uključiti
    visoka cipela

    English-Croatian dictionary > boot

  • 15 swing

    s 1. njihaj, zamah 2. njihanje amo-tamo, zibanje, ljuljanje 3. mah, jek, tok 4. slobodan, elastičan hod; ritam 5. sloboda kretanja 6. ljuljačka, njihaljka 7. mus sving/in full # = u punom zamahu, mahu, jeku; fig the # of the pendulum = njihanje klatna, promjenljivost [esp dolazak na vlast sad jedne sad druge političke stranke]; to be on the # = njihati se amo-tamo; to get into the # of a th = priučiti se čemu, uputiti se u što; to go with a # = glatko teći; poletno hodati; to give full # to a th = pustiti da što sasvim slobodno teče, dati čemu puni mah; to let a th have its # = pustiti da što teče normalnim tokom
    * * *

    klimati
    ljuljačka
    ljuljanje
    ljuljati se
    mahanje
    mahati
    njihanje
    njihati se
    zamah

    English-Croatian dictionary > swing

  • 16 bargain

    s 1. ugovor, pogodba, posao, trgovina, kupnja, cjenkanje 2. predmet, stvar dobivena ugovorom, pogodbom, trgovinom 3. jeftina, prigodna kupnja, rasprodaja, reklamna prodaja, prodaja po sniženim cijenama / wet # = kupnja zaključena pićem; into the # = još k tome, kao privaga, kao dodatak; to strike a # = sklopiti posao; to make the best of a bad # = izbiti korist i iz lošeg posla, izvući se nekako iz škripca, snaći se; he boxed his ears into the # = još ga je i pljusnuo; he got this a # = dobio je to uz nisku cijenu, kao prigodnu kupnju; to drive a # = uporno se cjenkata; to get a thing a dead # = kupiti što uz nevjerojatnu nisku cijenu; it is a #! = tako je!, u redu!, dogovoreno!; it is a # = nevjerojatno je jeftino; # price = reklamna cijena; # sale = rasprodaja uz niske cijene, reklamna prodaja; # hunter = kupac na rasprodaji, onaj koji gleda gdje će što jeftinije kupiti
    * * *

    bagatela
    cjenkati se
    cjenjkanje
    cjenjkati se
    jeftino
    niska cijena
    pogodba

    English-Croatian dictionary > bargain

  • 17 better

    s kladilac s ono što je bolje, prikladnije, zdravije / the # for worse = u dobru i u zlu, ma što se dogodilo; a change for the # = poboljšanje; to get the # of = nadvladati, pobijediti, nadmudriti; he is my # = on je spretniji, umješniji, bolji od mene; my #s = moji pretpostavljeni
    * * *

    bolji

    English-Croatian dictionary > better

  • 18 change

    s promjena; preinaka; mijena (Mjesečeva); zamjena, izmjena; smjena; razmjena; [rly] prijelaz, presjedanje; mjenjačnica; burza; sitniš, sitan novac, kusur / to take one's # out of = osvetiti se komu; [fig] to ring the #s=iscrpsti sve načine na koje se neka stvar može prikazati; to go on Change = posjetiti burzu; [sl] to get no # out of (a [p]) = ne uspjeti izvući podatke (pomoč, korist) iz koga; to have no small # = nemati sitnoga novca (za kusur); on Change = na burzi; # of life = klimakterij, menopauza; # of clothes = odjeća za presvlaćenje, rezervna odjeća; # for the beter = poboljšanje; # for the worse = pogoršanje; for a # = za promjenu
    * * *

    burza
    izmijeniti
    izmjena
    kusur
    mijena
    mijenjanje
    mijenjati
    ostatak
    preokret
    promijeniti
    promijeniti se
    promjena
    promjena servisa
    sitan novac
    sitnina
    sitniš
    transformirati

    English-Croatian dictionary > change

  • 19 down

    adv dolje / to go # ([ship, sun, food]) potonuti; zalaziti, biti progutan; to get # = progutati; sići book goes # knjiga koju su čitaoci dobro primili; to set # = sići, silaziti; money #, pay # = platiti smjesta u gotovu; to write #, to put # = napisati; to bear # = ploviti niz vjetar; to shout #, to hiss # = nadvikati, ušutkati; # to Norfolk = u Norfolk (iz [kotske); to go # = otići na sveučilišta (na praznike ili nakon svršetka studija); to send # = isključiti sa sveučilišta (kao kazna); up & # = gore-dolje, amo-tamo; bread is # = kruh je pojeftinio; from king # to cobler = od kralja do postolara, svi od najvišeg do najni žeg; custom handed # = običaj sačuvan iz starih vremena; to calm # = stišati; to be # on (a person) = oboriti se na koga; # to the ground = potpuno, sasvim, do temelja; # at heel = s izgaženim petama; [fig] neuredan; # on one's luck = obeshrabljen nesrećom; # & out = potučen, nesposoban za borbu; [fig] uništen, upropašten; # under = s druge strane svijeta (u Australiji i dr.); # with fever = bolestan od groznice; a Bill # for the second resding = zakonski prijedlog koji je na dnevnom redu za drugo čitanje; # in the mouth = utučen, obeshrabren; # to date = suvremeno, najmodernije; I was # $ 50 = izgubio sam, štetovao sam $ 50; to clean yhe house # = očistiti cijelu kuću; to go # = stišati se, sleći se (vjetar)
    * * *

    dolje
    duž
    ispod
    manje
    nadolje
    naniže
    niz
    niže
    oboriti
    pad
    pale
    paperje
    skinut

    English-Croatian dictionary > down

  • 20 goat

    s 1. [zool] koza 2. pohotan čovjek (and old #) 3. [fam] budala, luda / [astr] The Goat = Jarac (zviježđe); to get one's # = razdražiti, razljutiti (koga); billy-# = jarac; [US sl] to be the # = okajati tuđe grijehe; to play the giddy # = ponašati se glupavo (lakomisleno), vladati se kao budala
    * * *

    koza

    English-Croatian dictionary > goat

См. также в других словарях:

  • The Get Set — is a Los Angeles, California rock/alt pop band.BiographyFormed in 2001, Los Angeles based The Get Set signed an exclusive recording contract with top independent label, Crank! A Record Company, whose roster also includes The Gloria Record,… …   Wikipedia

  • The Get Down — is a hip hop event in San Diego that was created by Mike Logik, DJ Mane One, and The Son Of Jarel. The first Get Down was held at the San Diego Epicenter on April 17, 2003.The Getdown is a youth enriching event for all the young hip hop heads in… …   Wikipedia

  • The Get Lost — were a Garage Rock band formed in 2000 in Bern, Switzerland by founding members of the Portland, Oregon eighties garage revival band, The Miracle Workers. Members included Gerry Mohr (vox,guitar), Robert Butler (bass, guitar) Chris Rosales… …   Wikipedia

  • The Get Up Kids — Infobox musical artist | Name = The Get Up Kids Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Kansas City, Missouri, United States Genre = Indie rock, Emo, Alternative rock Years active = 1995 ndash;2005 Label = Vagrant… …   Wikipedia

  • The Get Along Gang — Infobox Television show name= The Get Along Gang caption= The Get Along Gang, L to R: Dotty, Zipper, Montgomery, Woolma (kneeling), Bingo, Portia. format= Animated series camera= picture format= audio format= runtime= 22 minutes creator= Those… …   Wikipedia

  • Get Happy!! (Elvis Costello album) — Get Happy!! Studio album by Elvis Costello and the Attractions Released February 15, 1980 …   Wikipedia

  • The Beatles bootleg recordings — are performances by The Beatles that have attained some level of public circulation without being available as a legal release. The term most often refers to audio recordings, but also includes video performances. From the earliest Beatles… …   Wikipedia

  • Get Fuzzy — Logo for Get Fuzzy comic strip. Author(s) Darby Conley Website …   Wikipedia

  • Get Smart, Again! — is a made for TV movie based on the 1965 1970 NBC/CBS television series, Get Smart! , which originally aired February 26, 1989 on ABC (ironically, the network that rejected the original pilot for the Get Smart! TV series). It has subsequently… …   Wikipedia

  • Get Safe Online — is a United Kingdom based campaign and national initiative to teach citizens about basic computer security and internet privacy. It was launched in October 2005 with the backing of several government departments, and the support and sponsorship… …   Wikipedia

  • Get Down — may refer to: *Get down is a stance or movement in traditional African culture, in African American culture, and throughout the Black African diaspora. * Get Down (Butthole Surfer Song) is a song by American alternative rock band Butthole Surfers …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»