Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

the+firm

  • 1 competitive capability of the firm

    * * *

    konkurentska sposobnost poduzeća

    English-Croatian dictionary > competitive capability of the firm

  • 2 planned management of the firm's finances


    plansko upravljanje financijama poduzeća

    English-Croatian dictionary > planned management of the firm's finances

  • 3 degree of the firm's external dependence

    [com] stupanj eksterne ovisnosti poduzeća

    English-Croatian dictionary > degree of the firm's external dependence

  • 4 theory of the firm

    English-Croatian dictionary > theory of the firm

  • 5 value of the firm

    [com] vrijednost firme

    English-Croatian dictionary > value of the firm

  • 6 to

    prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)
    * * *

    da
    dalje
    do
    ići natraške
    iznositi se
    k
    ka
    kako
    lako pobijedi
    na
    nadglasati
    odrediti
    odvojiti
    podijeliti
    pohabati se
    poslati pismo
    preći preko
    prekoračiti
    prema
    premjestiti se
    preseliti se
    radi
    razgraničiti
    Å¡trajkati
    tamo
    u
    u (mjesto)
    uzmicati
    za
    zabilježiti
    zapisati
    zatvoriti
    završne
    zazidati otvor

    English-Croatian dictionary > to

  • 7 hold

    s donji prostor u brodu, tovarni prostor broda, spremište za teret s držanje; zahvat (i [box]); oslonac, uporište; sklonište, boravište (životinje); moć, vlast, utjecaj; utvrđeno mjesto, tvrđava; tamnica / to take (get, seize, lay, catch) # of = uhvatiti, uloviti, zgrabiti; dočepati se (koga, čega); to let go one's # of = ispustiti iz ruku, iz zahvata; # (on, over) = utjecaj (na); moć, vlast (nad); to get a firm # of the market = čvrsto zavladati tržištem
    * * *

    brodsko skladiste
    čuvati
    drška
    držanje
    držati
    hvatanje
    nositi
    obuzdati
    obuzdavanje
    održati
    održavati
    posjed
    posjedovati
    sadržavati
    spriječiti
    vjerovati
    zadržati
    zadržavanje
    zauzimanje

    English-Croatian dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • The Firm — Жанры Хард рок, блюз рок Годы 1984 1986 Страна …   Википедия

  • The Firm — ist der Name einer kurzlebigen englischen Rockband um Jimmy Page und Paul Rodgers, siehe The Firm (Rockband) der Name einer Comedy Popband aus England, siehe The Firm (Popband) der Name eines einmaligen Hip Hop Projekt, siehe Nas, Foxy Brown, AZ …   Deutsch Wikipedia

  • The Firm — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase The Firm (desambiguación). The Firm Título Fachada (Venezuela) La tapadera (España) Ficha técnica Dirección Sydney Pollack …   Wikipedia Español

  • The Firm — A firm is a business. Firm or The Firm may also refer to: Contents 1 Organizations 2 Film and television 3 Music …   Wikipedia

  • The Firm —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Firm est un groupe de rock britannique formé en 1984. The Firm est un téléfilm britannique avec Gary Oldman (1988). The Firm (La Firme en français) est un… …   Wikipédia en Français

  • the firm —    a clandestine, illegal, or bogus organization    A 19th century usage of the Fenians in Ireland and much loved by espionage writers:     Ever since he joined the firm as a young recruit... (G. Greene, 1978, of a spy)    Also used by the… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • The Album (The Firm album) — The Album Studio album by The Firm Released October 21, 1997 …   Wikipedia

  • The Firm (EastEnders) — The Firm is a fictional gangland organisation in the popular BBC soap opera EastEnders, probably inspired by the notorious real life criminal gang run by the Krays.The Firm, aka Walford Investments , was first introduced to the show in 1988, and… …   Wikipedia

  • The Nature of the Firm — (1937) 4(16) Economica 386–405, is an influential article by Ronald Coase. It offered an economic explanation of why individuals choose to form partnerships, companies and other business entities rather than trading bilaterally through contracts… …   Wikipedia

  • The firm (groupe) — Pour les articles homonymes, voir The Firm. The Firm est un groupe de rock britannique formé en 1984 autour de Jimmy Page (ex guitariste de Led Zeppelin) et de Paul Rodgers (ex chanteur de Free et de Bad Company). Malgré la renommée de ses… …   Wikipédia en Français

  • The Firm of Girdlestone — is a novel by English author Sir Arthur Conan Doyle. Plot Summary The Firm of Girdlestone is owned by John Girdlestone. It is a very lucrative business and John Girdlestone and his son Ezra Girdlestone are respected by everyone. Both father and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»