Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

the+figure+7

  • 1 figure of eight

    (a pattern etc in the shape of the figure 8: The skater did a figure of eight.) osmička

    English-Slovak dictionary > figure of eight

  • 2 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postava
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) obrazec
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) obrázok
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurovať
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) myslieť
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    • usúdit
    • výplod
    • vzor
    • vyjadrit císelne
    • vyznacit císlicami
    • vyobrazit
    • vyskytovat sa
    • vyzdobit
    • vystupovat
    • výtvor
    • zamýšlat sa
    • zdat sa normálny
    • zobrazit
    • znacka
    • znázornit
    • znak
    • schéma
    • symbol
    • tabulka
    • suma
    • tvar
    • predstavovat si
    • príst k záveru
    • prehliadnut
    • figurovat
    • figúra
    • horoskop
    • cena
    • císlica
    • ciastka
    • diagram
    • cifra
    • robit figúru
    • pocítat
    • osobnost
    • pocty
    • považovat
    • podoba
    • postava
    • používat metafory
    • povinné cviky
    • nejaký clovek
    • odhadnút
    • obrázok
    • nieco podobné cloveku

    English-Slovak dictionary > figure

  • 3 jack-in-the-box

    ['‹ækinðəboks]
    (a toy consisting of a figure, fixed to a spring inside a box, which comes out suddenly when the lid is opened.) (škatuľka, z ktorej pri otvorení vyskočí komická figúrka na strune)
    * * *
    • zdvihák
    • hracka certík na strune

    English-Slovak dictionary > jack-in-the-box

  • 4 billion

    ['biljən] 1. plurals billion (1, 3), billions (2, 3) - noun
    1) (often in the United Kingdom, the number 1,000,000,000,000; in the United States, and often in the United Kingdom, the number 1,000,000,000: a billion; several billion.) bilión; miliarda
    2) (often in the United Kingdom, the figure 1,000,000,000,000; in the United States, and often in the United Kingdom, the figure 1,000,000,000.) bilión; miliarda
    3) (a billion pounds or dollars: The sum involved amounts to several billion(s).) bilión; miliarda
    2. adjective
    (often in the United Kingdom, 1,000,000,000,000 in number; in the United States and often in the United Kingdom, 1,000,000,000 in number: a few billion stars.) biliónový; miliardový
    - billionth
    * * *
    • bilión (brit.)
    • miliarda (amer.)

    English-Slovak dictionary > billion

  • 5 zero

    ['ziərəu]
    plural - zeros; noun
    1) (nought; the number or figure 0: Three plus zero equals three; The figure 100 has two zeros in it.) nula
    2) (the point on a scale (eg on a thermometer) which is taken as the standard on which measurements may be based: The temperature was 5 degrees above/below zero.) nula
    3) (the exact time fixed for something to happen, eg an explosion, the launching of a spacecraft etc: It is now 3 minutes to zero.) nultá hodina
    * * *
    • vynulovat
    • výška pod 000 stôp
    • znížit na nulu
    • urobit rovným nule
    • japonské bojové lietadlo
    • najnižší bod
    • nic
    • nicota
    • nula
    • nultý stupen
    • nultý
    • nulový bod

    English-Slovak dictionary > zero

  • 6 index

    ['indeks]
    1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) index
    2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) exponent, mocniteľ, index
    * * *
    • uviest v zozname
    • zaznamenat
    • zoznam
    • znak
    • ukazovák
    • ukazovatel
    • ukazovat
    • exponent
    • index
    • indexovat
    • byt znamením
    • dat do zoznamu
    • rozdelit
    • rucicka
    • registrovat
    • opatrit registrom
    • oznacovat
    • pootácat
    • opatrit indexom

    English-Slovak dictionary > index

  • 7 reading

    1) (the act of reading.) čítanie
    2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) recitácia
    3) (the ability to read: The boy is good at reading.) čítanie
    4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) údaj
    * * *
    • variant
    • verzia
    • výklad
    • výnatok
    • znenie textu
    • znenie
    • snímanie
    • scítanost
    • urcený na cítanie
    • týkajúci sa cítania
    • údaj
    • úryvok
    • text
    • predcítanie
    • hodnota (precítaná)
    • interpretácia
    • cítanie
    • citatelský
    • recitacný vecer
    • recitácia
    • podanie
    • lekcia

    English-Slovak dictionary > reading

  • 8 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) odlišovať
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozoznať
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozlíšiť
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) vyznačovať sa
    - distinguished
    * * *
    • vyznamenat sa
    • rozoznávat
    • rozlišovat

    English-Slovak dictionary > distinguish

  • 9 hundred

    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) sto
    2) (the figure 100.) sto
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) sto rokov
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) stovka
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) sto
    2) (aged 100: He is a hundred today.) sto rokov starý
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of
    * * *
    • stovka
    • sto

    English-Slovak dictionary > hundred

  • 10 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) humus
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) pleseň
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) forma
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) puding, želé ap.
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) odliať
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) modelovať
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) stvárniť
    * * *
    • utvárat
    • vlastnost
    • zdôraznovat
    • zemina
    • zamiesit
    • sformovat
    • šablóna
    • sypká zem
    • splesniviet
    • štýl
    • typ
    • tvarovat
    • tvorit
    • tvar
    • forma
    • druh
    • formovat
    • kadlub
    • hniest
    • humus
    • architektonický clánok
    • crta
    • charakter
    • dat tvar
    • ciernozem
    • puding
    • plesen
    • plesniviet
    • ornica
    • pliesen
    • pôda
    • povaha
    • pokryt plesnou
    • podoba
    • liat
    • lisovat
    • matka (matrica-gramofónov
    • modelovat
    • miesit
    • odlievat
    • odliat
    • odliat do formy
    • odliatok

    English-Slovak dictionary > mould

  • 11 million

    ['miljən] 1. plurals million (1, 2), millions (2, 3)
    1) ((preceded by a, a number, or a word signifying a quantity) the number 1,000,000: a million; one million; five million.) milión
    2) (the figure 1,000,000.) jeden milión
    3) (a million pounds or dollars: Her fortune amounts to several million(s).) milión
    2. adjective
    ((preceded by a, a number, or a word signifying a quantity) 1,000,000 in number: six million people.) milión
    - millionaire
    - millionth
    * * *
    • dav
    • milión
    • masy

    English-Slovak dictionary > million

  • 12 nought

    [no:t]
    1) (nothing.) nič
    2) ((American zero) the figure 0: The number contained five noughts.) nula
    * * *
    • nula
    • nulový
    • nic

    English-Slovak dictionary > nought

  • 13 thousand

    1. plurals - thousand, thousands; noun
    1) (the number 1,000: one thousand; two thousand; several thousand.) tisíc
    2) (the figure 1,000.) tisíc
    3) (a thousand pounds or dollars: This cost us several thousand(s).) tisíc
    2. adjective
    (1,000 in number: a few thousand people; I have a couple of thousand pounds.) tisíc
    - thousandth
    - thousands of
    * * *
    • tisíc
    • tisícka

    English-Slovak dictionary > thousand

  • 14 materialise

    1) (to take solid or bodily form: The figure materialized as we watched with astonishment.) zhmotniť sa
    2) ((of something expected or hoped for) to happen: I don't think her plans will materialize.) uskutočniť sa
    * * *
    • uskutocnovat (sa)
    • uskutocnit sa
    • vyvolat
    • zhmotnit (sa)
    • zhmotnit sa
    • zhmotnovat sa
    • splnit (sa)
    • splnat (sa)
    • uskutocnit (sa)
    • premenit sa v skutok
    • realizovat (sa)
    • materializovat (sa)

    English-Slovak dictionary > materialise

  • 15 materialize

    1) (to take solid or bodily form: The figure materialized as we watched with astonishment.) zhmotniť sa
    2) ((of something expected or hoped for) to happen: I don't think her plans will materialize.) uskutočniť sa

    English-Slovak dictionary > materialize

  • 16 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) číslo
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) množstvo
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) číslo
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) číslo
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) očíslovať
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) počítať
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) mať dohromady
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number
    * * *
    • výtvor
    • výrobok
    • zrátat
    • spocítat
    • šaty
    • urcitý pocet
    • prežit
    • isté množstvo
    • císlovat
    • císlica
    • císlo
    • cítat
    • rátat
    • pocet
    • pocítat
    • kúsok
    • kus
    • kus odevu
    • množstvo
    • obsahovat
    • ocíslovat
    • niekolko

    English-Slovak dictionary > number

  • 17 eight

    [eit] 1. noun
    1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) osem
    2) (the age of 8: children of eight and over.) osem rokov
    3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) osmička
    2. adjective
    1) (8 in number: eight people; He is eight years old.) osem
    2) (aged 8: He is eight today.) osemročný
    - eighth
    - eight-year-old
    3. adjective
    an eight-year-old child.) osemročný
    * * *
    • osem
    • osmicka

    English-Slovak dictionary > eight

  • 18 approximation

    1) (a figure, answer etc which is not (intended to be) exact: This figure is just an approximation.) približná hodnota
    2) (the process of estimating a figure etc: We decided on a price by a process of approximation.) odhad
    * * *
    • priblíženie
    • aproximácia

    English-Slovak dictionary > approximation

  • 19 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; výpadok; účes; zníženie
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) strih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátok
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zlomyseľný
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohľadný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • znížit
    • zníženie cien
    • seknutie
    • škrabnutie
    • sekat
    • strihat
    • rezat
    • rana
    • rez
    • porezat
    • krájat

    English-Slovak dictionary > cut

  • 20 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) záznam, zápis
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) gramofónová platňa
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekordný
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) minulosť, povesť
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) zapísať
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nahrať
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) ukázať
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zaznamenať, zapísať
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    • venovat úvahu (comu)
    • usporiadavat vecierky
    • uvážit
    • veta
    • výkaz
    • vystupovat pred divákmi
    • zachytit
    • vziat do úvahy
    • zapisovat
    • zápis
    • zaoberat sa
    • zaznamenat
    • záznam
    • zaregistrovat
    • zapísat
    • zaniest
    • zachycovat
    • zaprotokolovat
    • spomienka
    • udržiavat
    • upomienka
    • urobit zápis
    • prechovávat
    • prepisovat
    • bavit hostí
    • dokument
    • doklad
    • rekord
    • registrovat
    • rekordný
    • pamiatka
    • pamiatka z minulosti
    • pocastovat
    • pestovat
    • opisovat
    • pohostit
    • nahrat
    • najlepší výkon
    • nahrávka

    English-Slovak dictionary > record

См. также в других словарях:

  • The Figure in the Carpet — is a short story published in 1896 in London by American writer Henry James. The short story is usually referred to as a novella and is told from first person. The narrator, who s name is never revealed, meets his favorite author and becomes… …   Wikipedia

  • Figure skating — is an athletic sport in which individuals, pairs, or groups perform spins, jumps, footwork and other intricate and challenging moves on ice. Figure skaters compete at various levels from beginner up to the Olympic level (senior), and at local,… …   Wikipedia

  • figure skating — figure skater. 1. ice skating in which the skater traces intricate patterns on the ice. 2. a type of ice skating developed from this, emphasizing jumps, spins, and other movements that combine athletic skills and dance techniques. 3. a… …   Universalium

  • Figure — Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure caster — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure flinger — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure flinging — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • figure of speech — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure painting — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure stone — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure weaving — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»