Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

the+fact+that

  • 21 in spite of

    1) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) napriek čomu
    2) (although something has or had happened, is or was a fact etc: In spite of all the rain that had fallen, the ground was still pretty dry.) napriek čomu
    * * *
    • napriek

    English-Slovak dictionary > in spite of

  • 22 accepted

    adjective (generally recognized: It is an accepted fact that the world is round.) uznaný
    * * *
    • prípustný
    • pripustný
    • prijatý

    English-Slovak dictionary > accepted

  • 23 resign

    1) (to leave a job etc: If he criticizes my work again I'll resign; He resigned (from) his post.) odstúpiť, vzdať sa
    2) ((with to) to make (oneself) accept (a situation, fact etc) with patience and calmness: He has resigned himself to the possibility that he may never walk again.) rezignovať
    - resigned
    * * *
    • vzdat sa
    • vzdávat sa
    • vystúpit
    • zanechat
    • zriekat sa
    • zložit
    • zmierit sa
    • zverit
    • znovu podpísat
    • abdikovat
    • rezignovat
    • podakovat sa
    • podat demisiu
    • postupovat
    • podvolovat sa
    • odovzdávat
    • odovzdat
    • odriect sa
    • odstúpit

    English-Slovak dictionary > resign

  • 24 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) tvrdiť
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) požadovať
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) hlásiť sa (k)
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) tvrdenie
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reklamácia
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) nárok
    * * *
    • vraviet
    • vyžiadat
    • zasluhovat
    • tvrdenie
    • tvrdit
    • cinit si nárok
    • reklamácia
    • oprávnený
    • oprávnenie
    • požadovat
    • právo
    • požiadavka
    • požiadavok
    • potrebovat
    • nárokovat
    • nárok

    English-Slovak dictionary > claim

  • 25 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 26 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 27 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) ukážka
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) príklad
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) vzor
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) výstraha
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    • vzor
    • príklad

    English-Slovak dictionary > example

  • 28 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) prí-pad
    2) (a particular situation: It's different in my case.) prípad
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) dôvod, dôkaz
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) (je to) tak
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) pád
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skriňa, puzdro, kufor
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) debna, škatuľa
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrína, knižnica
    * * *
    • vitrína
    • situácia
    • skrinka
    • škatula
    • súdny spor
    • stav
    • udalost
    • truhla
    • úloha
    • prípad
    • príhoda
    • fakty
    • kazeta
    • bedna
    • argumenty
    • púzdro
    • rám
    • pád (gram.)
    • povlak
    • kufor
    • kufrík
    • možnost
    • nábojnica
    • okolnost

    English-Slovak dictionary > case

  • 29 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) bol by mohol
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) mal si
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) bolo by bývalo možné
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') snáď áno

    English-Slovak dictionary > might have

  • 30 vouch

    1) (to say that one is sure that something is fact or truth: Will you vouch for the truth of the statement?) zaručiť sa, potvrdiť
    2) (to guarantee the honesty etc of (a person): My friends will vouch for me.) zaručiť sa (za)
    * * *
    • zarucit sa (za niekoho)
    • zavolat za svedka
    • zodpovedat
    • dsvedcit
    • dovolávat sa
    • byt zodpovedný
    • byt rucitelom
    • citovat
    • dokázat
    • doložit
    • dokladat
    • rucit
    • overit
    • osvedcit
    • potvrdit

    English-Slovak dictionary > vouch

  • 31 probability

    plural - probabilities; noun
    1) (the state or fact of being probable; likelihood: There isn't much probability of that happening.) pravdepodobnosť
    2) (an event, result etc that is probable: Let's consider the probabilities.) nádej; vyhliadka
    * * *
    • pravdepodobnost

    English-Slovak dictionary > probability

  • 32 TRUE

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) pravdivý
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) presný
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) verný
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) pravý, skutočný
    - truly
    * * *
    • verný
    • vlastný
    • úzky
    • skutocný
    • spolahlivý
    • spravodlivý
    • správny
    • presný
    • presne
    • priamociary
    • presne pracujúci
    • presne vyvážený
    • ideálny
    • hodnoverný
    • cestný
    • poctivý
    • oprávnený
    • pravdivo
    • pravý
    • pravdivý
    • právoplatný
    • pravidelný
    • naozajstný
    • oddaný

    English-Slovak dictionary > TRUE

  • 33 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) pravdivý
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) presný
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) verný
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) pravý, skutočný
    - truly
    * * *
    • pravda

    English-Slovak dictionary > true

  • 34 acknowledge

    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) uznať
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) potvrdiť príjem
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) prejaviť vďačnosť, poďakovať
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) opätovať pozdrav, odpovedať, reagovať
    - acknowledgment
    * * *
    • uznat
    • prejavit znalost
    • priznávat
    • priznat
    • pripustit
    • reagovat
    • podakovat
    • potvrdit príjem
    • potvrdit
    • odpovedat na pozdrav
    • ocenovat
    • opätovat pozdrav
    • odpovedat

    English-Slovak dictionary > acknowledge

  • 35 loss

    [los]
    1) (the act or fact of losing: suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend.) strata
    2) (something which is lost: It was only after he was dead that we realized what a loss he was.) strata
    3) (the amount (especially of money) which is lost: a loss of 500 pounds.) strata
    * * *
    • škoda
    • sluckový útlm
    • straty
    • strata
    • úbytok
    • ujma
    • prehra
    • pokles
    • nevýhoda

    English-Slovak dictionary > loss

  • 36 matter

    ['mætə] 1. noun
    1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) hmota
    2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) záležitosť
    3) (pus: The wound was infected and full of matter.) hnis
    2. verb
    (to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) mať význam
    - be the matter
    - a matter of course
    - a matter of opinion
    - no matter
    - no matter who
    - what
    - where
    * * *
    • vec
    • veci
    • záležitost
    • znamenat
    • predmet
    • hmota
    • hnisat
    • hnis
    • otázka
    • látka
    • matéria
    • mat význam
    • námet
    • neporiadok

    English-Slovak dictionary > matter

  • 37 reality

    [ri'æləti]
    1) (that which is real and not imaginary: It was a relief to get back to reality after hearing the ghost story.) skutočnosť
    2) (the state of being real.) skutočnosť
    3) ((often in plural - realities) a fact: Death and sorrow are two of the grim realities of human existence.) realita
    * * *
    • skutocný stav veci
    • skutocná existencia
    • skutocnost
    • tvrdá skutocnost
    • farebnost
    • autenticnost
    • reálnost
    • realita
    • opravdivost
    • podstata
    • pravdivost
    • pravá podoba

    English-Slovak dictionary > reality

  • 38 resignation

    [reziɡ'neiʃən]
    1) (the act of resigning.) odstúpenie
    2) (a letter etc stating that one is resigning: You will receive my resignation tomorrow.) rezignácia
    3) ((the state of having or showing) patient, calm acceptance (of a situation, fact etc): He accepted his fate with resignation.) rezignácia
    * * *
    • vzdanie sa funkcie
    • zanechanie
    • zrieknutie sa
    • abdikácia
    • demisia
    • rezignácia
    • rezignovanost
    • rezignovanie
    • podakovanie sa
    • písomná rezignácia
    • odovzdanost osudu
    • odstúpenie

    English-Slovak dictionary > resignation

  • 39 given

    1) (stated: to do a job at a given time.) daný, stanovený, určený
    2) ((with to) in the habit of (doing) something: He's given to making stupid remarks.) náchylný (na)
    3) (taking (something) as a fact: Given that x equals three, x plus two equals five.) ak je dané
    * * *
    • dané
    • daný

    English-Slovak dictionary > given

  • 40 ideal

    1. adjective
    (perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) ideálny
    2. noun
    1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) ideál
    2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) ideál
    - idealism
    - idealistic
    - idealize
    - idealise
    - idealization
    - idealisation
    - ideally
    * * *
    • ideálny
    • ideál

    English-Slovak dictionary > ideal

См. также в других словарях:

  • The Man that Got Away — is a popular song, published in 1953 and was written for the 1954 version of the movie A Star Is Born. The music was written by Harold Arlen, and the lyrics by Ira Gershwin. In 1955 it was nominated for the Academy Award for Best Original… …   Wikipedia

  • The Darkness That Comes Before — infobox Book | name = The Darkness That Comes Before title orig = translator = image caption = First edition cover author = R. Scott Bakker illustrator = cover artist = David Rankine country = Canada language = English series = Prince of Nothing… …   Wikipedia

  • The Computer That Said Steal Me — infobox Book | name = The Computer That Said Steal Me title orig = translator = image caption = author = Elizabeth Levy illustrator = cover artist = country = language = series = genre = Children s novel publisher = release date = 1983 english… …   Wikipedia

  • The Hand That Rocks the Cradle (poem) — The Hand That Rocks The Cradle Is The Hand That Rules The World is a poem by William Ross Wallace that praises motherhood as the preeminent force for change in the world. The poem was first published in 1865 under the title What Rules The World …   Wikipedia

  • The Scene That Celebrates Itself — was a term used to describe a social and musical scene in the early 1990s within London and the Thames Valley area.The term was invented by the Melody Maker s Steve Sutherland in 1990 in a slightly contemptuous gesture. The term focused on the… …   Wikipedia

  • The Bear That Wasn't — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Bear that Wasn t caption = You are not a bear; you are a silly man who needs a shave and wears a fur coat. director = Chuck Jones Maurice Noble story artist = Frank Tashlin (also original book) Irv… …   Wikipedia

  • All the Hype That Money Can Buy — Studio album by Five Iron Frenzy Released April 25, 2000 Recorded …   Wikipedia

  • Accessary after the fact — Fact Fact (f[a^]kt), n. [L. factum, fr. facere to make or do. Cf. {Feat}, {Affair}, {Benefit}, {Defect}, {Fashion}, and { fy}.] 1. A doing, making, or preparing. [Obs.] [1913 Webster] A project for the fact and vending Of a new kind of fucus,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Accessary before the fact — Fact Fact (f[a^]kt), n. [L. factum, fr. facere to make or do. Cf. {Feat}, {Affair}, {Benefit}, {Defect}, {Fashion}, and { fy}.] 1. A doing, making, or preparing. [Obs.] [1913 Webster] A project for the fact and vending Of a new kind of fucus,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The War of the Worlds (radio) — The War of the Worlds was an episode of the American radio drama anthology series Mercury Theatre on the Air . It was performed as a Halloween episode of the series on October 30, 1938 and aired over the WABC Radio network. Directed and narrated… …   Wikipedia

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»