Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

the+evening

  • 61 disaster

    noun
    1) Katastrophe, die

    air disaster — Flugzeugunglück, das

    a railway/mining disaster — ein Eisenbahn-/Grubenunglück

    end in disaster — in einer Katastrophe enden

    2) (complete failure) Fiasko, das; Katastrophe, die
    * * *
    (a terrible event, especially one that causes great damage, loss etc: The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.) die Katastrophe
    - academic.ru/20787/disastrous">disastrous
    - disastrously
    * * *
    dis·as·ter
    [dɪˈzɑ:stəʳ, AM -ˈzæstɚ]
    n
    1. (misfortune) Katastrophe f, Unglück nt, Desaster nt
    air \disaster Flugzeugunglück nt, Flugzeugkatastrophe f
    rail \disaster Eisenbahnunglück nt, Zugunglück nt
    environmental \disaster Umweltkatastrophe f
    natural/global \disaster Naturkatastrophe f/globale Katastrophe
    everything was going smoothly until \disaster struck alles lief reibungslos, bis die Katastrophe ihren Lauf nahm
    to avert \disaster eine Katastrophe abwenden
    to spell \disaster for sth eine Katastrophe für etw akk bedeuten
    3. ( fam: failure) Katastrophe f
    the evening was a complete \disaster der Abend war der totale Reinfall
    as a teacher, he was a \disaster als Lehrer war er absolut unfähig
    * * *
    [dɪ'zAːstə(r)]
    n
    Katastrophe f; (AVIAT, MIN, RAIL) Unglück nt, Katastrophe f; (= fiasco) Fiasko nt, Desaster nt
    See:
    also recipe
    * * *
    disaster [dıˈzɑːstə; US dızˈæstər]
    A s
    1. Unglück n (to für), Unheil n, Verderben n:
    bring down disaster on Unglück bringen über (akk)
    2. Unglück n, Katastrophe f
    3. Desaster n, Fiasko n:
    end in disaster in einem Desaster enden
    B adj Katastrophen…:
    disaster area Katastrophen-, Notstandsgebiet n;
    his private life is a disaster area sein Privatleben ist eine einzige Katastrophe;
    disaster control Katastrophenbekämpfung f;
    disaster unit (Katastrophen)Einsatzgruppe f
    * * *
    noun
    1) Katastrophe, die

    air disaster — Flugzeugunglück, das

    a railway/mining disaster — ein Eisenbahn-/Grubenunglück

    2) (complete failure) Fiasko, das; Katastrophe, die
    * * *
    n.
    Katastrophe f.
    Unglück -e n.
    Unheil -e n.

    English-german dictionary > disaster

  • 62 meal

    I noun
    Mahlzeit, die

    stay for a meal — zum Essen bleiben

    make a meal of something(fig.) eine große Sache aus etwas machen

    II noun
    (ground grain) Schrot[mehl], das
    * * *
    I [mi:l] noun
    (the food taken at one time: She eats three meals a day.) die Mahlzeit
    - academic.ru/105370/meals_on_wheels">meals on wheels
    - make a meal of something
    - make a meal of
    II [mi:l] noun
    (the edible parts of grain ground to a coarse powder: a sack of meal; oatmeal.) das Mehl
    * * *
    meal1
    [mi:l]
    n Mahlzeit f, Essen nt
    we like to have a hot \meal in the evening wir essen abends gerne warm
    M\meals on Wheels Essen nt auf Rädern
    a heavy/light \meal ein schweres/leichtes Essen
    to go out for a \meal essen gehen
    to make a \meal of sth (put in too much effort) einen großen Aufwand für etw akk betreiben, eine große Sache aus etw dat machen; (make a problem) etw aufbauschen
    the press will make a \meal of this story das ist ein gefundenes Fressen für die Presse fam
    meal2
    [mi:l]
    n [grobes] Mehl
    * * *
    I [miːl]
    n
    Schrot(mehl nt) m II
    n
    1) Mahlzeit f; (= food) Essen nt

    to have a ( good) meal — (gut) essen

    hot mealswarme Mahlzeiten pl, warmes Essen

    don't make a meal of it (inf)nun übertreibs mal nicht (inf)

    2) (= set meal) Menü nt
    * * *
    meal1 [miːl] s
    1. grobes (Getreide)Mehl, Schrotmehl n
    2. schott Hafermehl n, -grütze f
    3. US Maismehl n
    4. Mehl n, Pulver n (aus Früchten, Mineralen etc)
    meal2 [miːl] s Mahl(zeit) n(f), Essen n:
    have a meal eine Mahlzeit einnehmen;
    take one’s meals seine Mahlzeiten einnehmen, essen;
    a) sich in eine Sache zu sehr hineinknien,
    b) etwas aufbauschen;
    he made a meal of it fig umg er war nicht mehr zu bremsen;
    a meal out ein Essen im Restaurant;
    have a meal out auswärts oder im Restaurant essen;
    meals on wheels pl (als sg konstruiert) Essen auf Rädern
    * * *
    I noun
    Mahlzeit, die

    make a meal of something(fig.) eine große Sache aus etwas machen

    II noun
    (ground grain) Schrot[mehl], das
    * * *
    n.
    Mahl -e n.
    Mahlzeit -en f.

    English-german dictionary > meal

  • 63 p.m.

    adverb

    one p.m. — ein Uhr mittags

    six/eleven p.m. — sechs/elf Uhr abends

    * * *
    [,pi: 'em]
    (also P.M.) (abbreviation)
    (after midday: at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon); at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening); the 2pm train.)
    * * *
    pm, p.m.
    [ˌpi:ˈem]
    adv inv abbrev of post meridiem
    one \p.m. ein Uhr mittags, dreizehn Uhr
    eight \p.m. acht Uhr abends, zwanzig Uhr
    * * *
    pm, p.m. [ˌpiːˈem] abk post meridiem, after noon:
    at 5 pm um 5 Uhr nachmittags, um 17 Uhr;
    at 9 pm um 9 Uhr abends, um 21 Uhr;
    the 5 pm (train) der 17-Uhr-Zug
    pm, p.m. abk postmortem (postmortem examination) Autopsie f, Obduktion f
    * * *
    adverb

    one p.m. — ein Uhr mittags

    six/eleven p.m. — sechs/elf Uhr abends

    English-german dictionary > p.m.

  • 64 cool

    [ku:l] adj
    1) ( pleasantly cold) kühl;
    store in a \cool and dry place kühl und trocken lagern
    2) (clothing, material) leicht, luftig
    3) colour kühl
    4) ( calm) ruhig, gelassen, cool (sl) ( level-headed) besonnen;
    to keep [or stay] \cool ruhig [o (sl) cool] bleiben;
    to keep a \cool head (sl) einen kühlen Kopf bewahren;
    \cool, calm and collected kühl, ruhig und besonnen;
    to be \cool with sb/ sth ( to approve of) kein Problem mit jdm/etw haben
    5) ( unfriendly) kühl, unterkühlt;
    a \cool reception/ welcome ein kühler Empfang;
    to give sb a \cool reception jdn kühl empfangen;
    to be \cool towards sb sich akk jdm gegenüber kühl [o abweisend] verhalten
    6) ( unfeeling) kühl;
    ( not showing interest) abweisend;
    to be \cool about sth etw dat abweisend gegenüberstehen
    7) (fam: trendy, great) cool (sl), geil (sl)
    to look \cool cool aussehen (sl)
    8) (fam: considerable)
    a \cool amount eine ganz schöne Summe;
    a \cool £100,000 ( at least) mindestens 100.000 Pfund
    PHRASES:
    \cool as a cucumber völlig gelassen [o (sl) cool] interj ( fam) super ( fam), cool (sl), geil (sl) n
    1) ( cold)
    to sit/stay in the \cool im Kühlen sitzen/bleiben;
    the \cool of sth die Kühle einer S. gen;
    in the \cool of the evening/ night in der Abendkühle/Kühle der Nacht
    2) ( calm) Ruhe f, Gelassenheit f;
    to keep one's \cool die Ruhe bewahren, sich akk nicht aufregen, cool bleiben (sl)
    to lose one's \cool die [o seine] Ruhe verlieren, sich akk aufregen vi
    1) ( lose heat) abkühlen (to auf +akk);
    to let sth \cool to room temperature etw auf Zimmertemperatur abkühlen lassen
    2) ( die down) nachlassen vt
    1) ( make cold)
    to \cool sth etw kühlen;
    ( cool down) etw abkühlen
    2) (sl: calm down)
    [just] \cool it! reg dich ab! ( fam)
    just \cool it everyone, fighting won't solve anything ganz ruhig bleiben! ein Streit bringt überhaupt nichts

    English-German students dictionary > cool

  • 65 last out

    vi
    1) ( survive) durchhalten;
    how long can they \last out out without food? wie lange können sie ohne Nahrungsmittel überleben?;
    many are too weak to \last out out the winter viele sind zu schwach, um den Winter zu überleben;
    do you think you can \last out out without going to the toilet until we get home? glaubst du, dass du es noch aushältst, bis wir zu Hause sind?;
    2) (esp Brit, Aus) ( be sufficient) durchkommen;
    try and make the cornflakes \last out out till I go shopping again die Cornflakes sollten reichen, bis ich nochmal einkaufen gehe;
    we've got enough petrol to \last out us out till we get to a garage wir haben genug Benzin bis zur nächsten Tankstelle;
    make sure you get in enough beer to \last out out the evening kaufe genug Bier für den ganzen Abend

    English-German students dictionary > last out

  • 66 scent

    [sent] n
    1) ( aroma) Duft m;
    the evening air was full of the \scent of roses die Abendluft war erfüllt von Rosenduft
    2) ( animal smell) Fährte f;
    to be on the \scent of sth/sb (a. fig) etw/jdm auf der Fährte sein (a. fig)
    to put [or throw] sb off the \scent (a. fig) jdn abschütteln [o ( fam) loswerden];
    3) no pl ( Brit) ( perfume) Parfüm nt vt
    1) ( smell)
    to \scent sb/ sth jdn/etw wittern
    2) ( detect)
    to \scent sth etw ahnen;
    to \scent danger Gefahr ahnen;
    to \scent that... ahnen, dass...
    to \scent sth etw parfümieren

    English-German students dictionary > scent

  • 67 engagement

    noun
    1) (to be married) Verlobung, die (to mit)
    2) (appointment made with another) Verabredung, die

    have a previous or prior engagement — schon anderweitig festgelegt sein

    3) (booked appearance) Engagement, das
    4) (Mil.) Kampfhandlung, die
    * * *
    noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); ( also adjective) an engagement ring.) die Anstellung, die Verlobung, die Verpflichtung
    * * *
    en·gage·ment
    [ɪnˈgeɪʤmənt, AM enˈ-]
    n
    1. (appointment) Verabredung f, Termin m
    I have a previous [or prior] \engagement ich habe schon eine Verabredung
    social \engagement gesellschaftliche Verpflichtung
    2. MIL Kampfhandlung f, Gefecht nt
    3. (formal agreement to marry) Verlobung f (to mit + dat)
    to announce the \engagement of sb jds Verlobung verkündigen
    4. TECH Ineinandergreifen nt kein pl
    5. ECON, FIN (obligation) Obligo nt
    to break an \engagement to do sth eine Verbindlichkeit nicht erfüllen
    * * *
    [In'geɪdZmənt]
    n
    1) (= appointment) Verabredung f; (of actor etc) Engagement nt

    public/social engagements — öffentliche/gesellschaftliche Verpflichtungen pl

    2) (= betrothal) Verlobung f
    3) (form: undertaking) Verpflichtung f
    4) (MIL) Gefecht nt, Kampf m
    5) (of parts of machine) Ineinandergreifen nt
    * * *
    1. Verpflichtung f:
    be under an engagement to sb jemandem (gegenüber) verpflichtet oder gebunden sein;
    engagements WIRTSCH Zahlungsverpflichtungen;
    without engagement unverbindlich, WIRTSCH auch freibleibend
    2. Verabredung f:
    have an engagement for the evening abends verabredet sein oder etwas vorhaben;
    engagement diary Terminkalender m
    3. Verlobung f, Verlöbnis n ( beide:
    to mit):
    engagement ring Verlobungsring m
    4. Beschäftigung f, Stelle f, Posten m, (An)Stellung f
    5. THEAT etc Engagement n
    6. Beschäftigung f, Tätigkeit f
    7. MIL Gefecht n, Kampf(handlung) m(f)
    8. Fechten: Klingenbindung f
    9. TECH Eingriff m
    * * *
    noun
    1) (to be married) Verlobung, die (to mit)

    have a previous or prior engagement — schon anderweitig festgelegt sein

    3) (booked appearance) Engagement, das
    4) (Mil.) Kampfhandlung, die
    * * *
    (theater) n.
    Engagement (Theater) n. n.
    Einstellung f.
    Verlobung f.

    English-german dictionary > engagement

  • 68 moribund

    adjective
    (fig.) dem Untergang geweiht
    * * *
    mori·bund
    [ˈmɒrɪbʌnd, AM ˈmɔ:r-]
    adj ( form)
    1. (near death) person dem Tode geweiht geh; MED sterbend attr, im Sterben liegend attr, moribund fachspr
    2. (near extinction) custom, species im Aussterben begriffen; civilization, nation, people dem Untergang geweiht geh
    the city centre is usually \moribund in the evening die Innenstadt ist normalerweise am Abend wie ausgestorben
    4. ( fig pej: stagnant) verbraucht, erstarrt fig
    \moribund political party verbrauchte [o erstarrte] politische Partei
    \moribund state Erstarrung f fig
    5. ( fig pej: dormant) brachliegend fig
    \moribund interest brachliegendes Interesse
    * * *
    ['mɒrɪbʌnd]
    adj
    person todgeweiht (geh), moribund (spec); species im Aussterben begriffen; (fig) plan, policy zum Scheitern verurteilt; customs, way of life zum Aussterben verurteilt

    the empire was in a moribund statedas Weltreich stand vor dem Untergang or ging seinem Untergang entgegen

    * * *
    moribund [ˈmɒrıbʌnd; US auch ˈmɑr-] adj
    1. sterbend, im Sterben liegend, dem Tode geweiht
    2. fig zum Aussterben verurteilt (Tradition etc), zum Scheitern verurteilt (Plan etc)
    * * *
    adjective
    (fig.) dem Untergang geweiht
    * * *
    adj.
    sterbend adj.

    English-german dictionary > moribund

  • 69 pass away

    1. intransitive verb
    (euphem.): (die) verscheiden (geh.)
    2. transitive verb
    verbringen [Zeit[raum], Abend]
    * * *
    (to die: Her grandmother passed away last night.) verscheiden
    * * *
    I. vi
    1. ( euph: die) entschlafen euph geh
    she's terribly upset because her father \pass awayed away das Hinscheiden ihres Vaters hat sie furchtbar mitgenommen
    2. (fade) nachlassen; anger verrauchen
    the look of elation on her face \pass awayed away der verzückte Ausdruck wich aus ihrem Gesicht geh
    II. vt
    to \pass away away ⇆ sth:
    we \pass awayed away the evening watching TV wir verbrachten den Abend mit Fernsehen
    those two can't \pass away away a few hours together without arguing die beiden können nicht ein paar Stunden zusammen sein, ohne sich in die Haare zu kriegen fam
    * * *
    1. vi
    1) (= end) zu Ende gehen
    2) (euph: die) entschlafen, hinscheiden
    2. vt sep
    hours sich (dat) vertreiben
    * * *
    A v/t
    1. Zeit ver-, zubringen:
    pass away the time reading sich die Zeit mit Lesen vertreiben
    B v/i
    1. vorüber-, vorbeigehen, vergehen (Zeit, Schmerz etc), sich legen (Sturm)
    2. euph entschlafen (sterben)
    * * *
    1. intransitive verb
    (euphem.): (die) verscheiden (geh.)
    2. transitive verb
    verbringen [Zeit[raum], Abend]
    * * *
    v.
    dahinscheiden v.
    sterben v.
    (§ p.,pp.: starb, ist gestorben)
    verscheiden v.

    English-german dictionary > pass away

  • 70 prime time

    noun
    Hauptsendzeit, die
    * * *
    noun (the evening hours, the time when most viewers are watching television: The programme will be broadcast during prime time.)
    * * *
    n Hauptsendezeit f
    * * *
    prime time s RADIO, TV besonders US Hauptsendezeit f
    * * *
    noun
    Hauptsendzeit, die

    English-german dictionary > prime time

  • 71 pass off

    1. transitive verb
    (represent falsely) ausgeben (as, for als); als echt ausgeben [Fälschung]
    2. intransitive verb
    1) (disappear gradually) [Schock, Schmerz, Hochstimmung:] abklingen
    2) (take place) verlaufen
    * * *
    ((of sickness, an emotion etc) to go away: By the evening, his sickness had passed off and he felt better.) vergehen
    * * *
    I. vt
    1. (hide)
    to \pass off off ⇆ sth etw abtun
    to \pass off off one's embarrassment seine Verlegenheit überspielen
    to \pass off off an episode einen Zwischenfall übergehen
    2. (pretend)
    to \pass off off ⇆ sth as sth etw als etw akk ausgeben
    the dealer was trying to \pass off off fakes as valuable antiques der Händler versuchte Fälschungen als echte Antiquitäten zu verkaufen
    he tried to \pass off this nonsense off as literature er versuchte diesen Quatsch als Literatur hinzustellen fam
    to \pass off oneself off as sb sich akk als jd ausgeben
    II. vi
    1. (take place) verlaufen
    2. (fade) nachlassen; elation verfliegen
    * * *
    1. vi
    1) (= take place) ablaufen, vonstattengehen
    2) (= end) vorüber- or vorbeigehen
    3) (= be taken as) durchgehen (as als)
    2. vt sep

    to pass oneself/sb/sth off as sth — sich/jdn/etw als or für etw ausgeben

    * * *
    A v/t
    1. jemanden oder etwas ausgeben (as für, als)
    B v/i
    1. gut etc vorbei-, vorübergehen, vonstattengehen, verlaufen
    2. vergehen (Schmerz etc)
    3. durchgehen (as als)
    * * *
    1. transitive verb
    (represent falsely) ausgeben (as, for als); als echt ausgeben [Fälschung]
    2. intransitive verb
    1) (disappear gradually) [Schock, Schmerz, Hochstimmung:] abklingen
    2) (take place) verlaufen
    * * *
    v.
    vergehen v.

    English-german dictionary > pass off

  • 72 as opposed to

    (separate or distinct from; in contrast with: I would prefer it if we met in the morning, as opposed to the evening.) entgegengesetzt

    English-german dictionary > as opposed to

  • 73 camp-fire

    noun (the fire on which campers cook, and round which they sit in the evening etc.) das Lagerfeuer

    English-german dictionary > camp-fire

  • 74 supper-time

    noun (the time in the evening when people eat supper: I'll be back at supper-time.) die Abendessenszeit

    English-german dictionary > supper-time

  • 75 assent

    as·sent [əʼsent] n
    ( form) Zustimmung f;
    it was, by general \assent, the high spot of the evening das war, und darüber sind sich alle einig, eindeutig der Höhepunkt des Abends;
    royal \assent ( Brit) königliche Genehmigung;
    to give one's \assent to sth seine Zustimmung zu etw dat geben;
    to nod one's \assent zustimmend nicken

    English-German students dictionary > assent

  • 76 meal

    1. meal [mi:l] n
    Mahlzeit f, Essen nt;
    we like to have a hot \meal in the evening wir essen abends gerne warm;
    M\meals on Wheels Essen nt auf Rädern;
    a heavy/light \meal ein schweres/leichtes Essen;
    to go out for a \meal essen gehen
    PHRASES:
    to make a \meal of sth ( put in too much effort) einen großen Aufwand für etw akk betreiben, eine große Sache aus etw dat machen;
    ( make a problem) etw aufbauschen;
    the press will make a \meal of this story das ist ein gefundenes Fressen für die Presse ( fam)
    2. meal [mi:l] n
    [grobes] Mehl

    English-German students dictionary > meal

  • 77 moribund

    mori·bund [ʼmɒrɪbʌnd, Am ʼmɔ:r-] adj
    ( form)
    1) ( near death) person dem Tode geweiht ( geh) med sterbend attr, im Sterben liegend attr, moribund fachspr
    2) ( near extinction) custom, species im Aussterben begriffen; civilization, nation, people dem Untergang geweiht ( geh)
    3) (fig, pej: inactive) wie tot nach n ( fig)
    the city centre is usually \moribund in the evening die Innenstadt ist normalerweise am Abend wie ausgestorben;
    4) (fig, pej: stagnant) verbraucht, erstarrt ( fig)
    \moribund political party verbrauchte [o erstarrte] politische Partei;
    \moribund state Erstarrung f ( fig)
    5) (fig, pej: dormant) brachliegend ( fig)
    \moribund interest brachliegendes Interesse

    English-German students dictionary > moribund

  • 78 pass away

    vi;
    1) (euph: die) verscheiden ( geh), entschlafen ( euph) ( geh)
    she's terribly upset because her father \pass awayed away das Hinscheiden Ihres Vaters hat sie furchtbar mitgenommen
    2) ( fade) nachlassen; anger verrauchen;
    the look of elation that had come on her face \pass awayed away der verzückte Ausdruck, der auf ihr Gesicht getreten war, wich vt
    to \pass away away <-> sth etw verbringen;
    we \pass awayed away the evening watching TV wir verbrachten den Abend mit Fernsehen;
    those two can't \pass away away a few hours together without arguing die beiden können nicht ein paar Stunden zusammen sein, ohne sich in die Haare zu kriegen ( fam)

    English-German students dictionary > pass away

  • 79 crony

    noun
    Kumpel, der; (female) Freundin, die

    they were old cronies — sie waren gute, alte Freunde

    * * *
    ['krəuni]
    plural - cronies; noun
    (a close companion: He spent the evening drinking with his cronies.) der Kumpan
    * * *
    cro·ny
    [ˈkrəʊni, AM ˈkroʊni]
    adj ( esp pej fam) Spießgeselle m pej o hum fam, Kumpan m a. pej fam, Haberer m ÖSTERR pej o hum sl
    * * *
    ['krəʊnɪ]
    n
    Freund( in) m(f), Spießgeselle (hum) m
    * * *
    crony [ˈkrəʊnı] s oft pej alter Freund, Kumpel m umg
    * * *
    noun
    Kumpel, der; (female) Freundin, die

    they were old cronies — sie waren gute, alte Freunde

    English-german dictionary > crony

  • 80 gazette

    noun
    1) (Brit.): (official journal) Amtsblatt, das
    2) (newspaper) Zeitung, die
    * * *
    [ɡə'zet]
    (a type of newspaper that has lists of government notices.) das Amtsblatt
    * * *
    ga·zette
    [gəˈzet]
    n Blatt nt, Anzeiger m
    the Evening G\gazette das Abendblatt, der Abendanzeiger; ( hist) Gazette f veraltet o pej
    * * *
    [gə'zet]
    1. n
    (= magazine) Zeitung f, Gazette f (dated); (= government publication) Staatsanzeiger m, Amtsblatt nt
    2. vt
    im Staatsanzeiger bekannt geben
    * * *
    gazette [ɡəˈzet]
    A s
    1. Zeitung f
    2. Br Amtsblatt n, Staatsanzeiger m (in dem Rechtsverordnungen, Beförderungen, Konkursverfahren etc bekannt gegeben werden)
    B v/t Br im Amtsblatt bekannt geben oder veröffentlichen:
    he was gazetted general seine Beförderung zum General wurde im Staatsanzeiger bekannt gegeben
    * * *
    noun
    1) (Brit.): (official journal) Amtsblatt, das
    2) (newspaper) Zeitung, die

    English-german dictionary > gazette

См. также в других словарях:

  • The Evening Post — The Dominion Post Beschreibung neuseeländische Tageszeitung Sprache Englisch Erstausgabe 8. Juli 2002 Erscheinungsweise …   Deutsch Wikipedia

  • The evening star — Evening E ven*ing, n. [AS. [=ae]fnung. See {even}, n., and cf. {Eve}.] 1. The latter part and close of the day, and the beginning of darkness or night; properly, the decline of the day, or of the sun. [1913 Webster] In the ascending scale Of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Evening of My Best Day — Album par Rickie Lee Jones Sortie 7 octobre 2003 Durée 55:18 Genre folk rock Producteur David Kalish, Steve Berlin, Jason Wormer, Rickie Lee Jones Labe …   Wikipédia en Français

  • (the) Evening Standard — the Evening Standard [the Evening Standard] (infml the Standard) an evening newspaper for London, started in 1827. It has stories on both local and national issues and has a ↑colour supplement, called ES Magazine. It is owned by the publishers of …   Useful english dictionary

  • the evening star — the planet Venus when it can be seen in the western sky at sunset or just after sunset compare ↑morning star • • • Main Entry: ↑evening star …   Useful english dictionary

  • The Evening News (song) — The Evening News is the second single from Chamillionaire s second album Ultimate Victory. This song is also the second part of the extended music video for Chamillionaires hit single Hip Hop Police. Both halves of the video contain many of the… …   Wikipedia

  • The Evening Post (New Zealand) — The Evening Post is a now defunct daily newspaper based in Wellington, New Zealand. It was founded in 1865 by Henry Blundell [ [http://paperspast.natlib.govt.nz/cgi bin/paperspast?a=d cl=CL1.EP essay=1 l=en National Library article] ] , an Irish… …   Wikipedia

  • The Evening Call — Infobox Album | Name = The Evening Call Type = Album Artist = Greg Brown Released = Aug 8, 2006 Recorded = Genre = Folk Length = Label = Red House Records Producer = Greg Brown, Bo Ramsey Reviews = * Acoustic Guitar (favorable) Kelp, Larry, The… …   Wikipedia

  • The Evening Descends — Infobox Album Name = The Evening Descends Type = studio Artist = Evangelicals Released = January 22, 2008 Recorded = 2006 2007 in Norman, OK Genre = Indie rock, space rock Length = 45:10 Label = Dead Oceans Producer = Evangelicals Reviews =… …   Wikipedia

  • The Evening News (Jeffersonville) — Infobox Newspaper name = The Evening News caption = The Spring Street headquarters of The Evening News . type = Daily newspaper format = Broadsheet foundation = ceased publication = price = owners = Community Newspaper Holdings Inc. publisher =… …   Wikipedia

  • The World in the Evening — infobox Book | name = The World in the Evening image caption = author = Christopher Isherwood illustrator = cover artist = country = England language = English language series = genre = Novel publisher = Farrar, Straus and Giroux release date =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»