-
1 where is the emergency exit
acil çıkış kapısı nerede -
2 where is the emergency exit
acil çıkış kapısı nerede -
3 emergency exit
-
4 emergency exit step down out side the airplane
n висота порогу аварійного ходу над криломEnglish-Ukrainian military dictionary > emergency exit step down out side the airplane
-
5 over-the-wing emergency exit
Englsh-Russian aviation and space dictionary > over-the-wing emergency exit
-
6 emergency
i'mə:‹ənsiplural - emergencies; noun(an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; (also adjective) an emergency exit.) emergencia1. emergencia2. urgenciaplease doctor, this is an emergency! por favor doctor, ¡es un caso de urgencia!tr[ɪ'mɜːʤənsɪ]noun (pl emergencies)1 emergencia, crisis nombre femenino2 SMALLMEDICINE/SMALL caso de urgencia, caso urgente, urgencia1 de emergencia, de urgencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin an emergency / in case of emergency en caso de emergenciaemergency exit salida de emergenciaemergency landing aterrizaje nombre masculino forzosoemergency measures medidas nombre femenino plural de urgenciaemergency services servicios nombre masculino plural de urgenciaemergency stop SMALLAUTOMOBILES/SMALL parada en secoemergency supplies provisiones nombre masculino plural (para imprevistos)emergency talks negociaciones nombre femenino plural de emergenciaemergency ward sala de urgenciasadj.• de auxilio adj.• de urgencia adj.n.• aprieto s.m.• emergencia s.f.• necesidad urgente s.f.• situación imprevista s.f.• urgencia s.f.ɪ'mɜːrdʒənsi, ɪ'mɜːdʒənsia) ( serious situation) emergencia fin an emergency o in case of emergency — en una emergencia or en caso de emergencia
b) ( Med) urgencia f; (before n) <case, operation> de urgenciac) ( Govt)[ɪ'mɜːdʒǝnsɪ]1. N1) (gen) emergencia fquick! this is an emergency! — ¡rápido! ¡es una emergencia!
prepared for any emergency — preparado para cualquier emergencia, prevenido contra toda eventualidad frm
in case of emergency, please call... — en caso de emergencia, por favor llamen al...
2) (Med) urgencia faccident 2.2.CPD [meeting, measures, talks, airstrip] de emergenciaemergency brake N — (esp US) freno m de mano
emergency call N — llamada f de urgencia
emergency case N — caso m de emergencia
emergency centre N — centro m de emergencia
emergency exit N — salida f de emergencia
emergency fund N — fondos mpl de reserva
emergency landing N — (Aer) aterrizaje m forzoso
emergency lane N — (US) arcén m
emergency operation N — (Med) operación f de urgencia
emergency powers NPL — poderes mpl extraordinarios
emergency ration N — ración f de reserva
emergency road service N — (US) servicio m de asistencia en carretera
emergency room N — (US) (Med) urgencias fpl
emergency services NPL — (=police, fire brigade, ambulance) servicios mpl de urgencia, servicios mpl de emergencia
emergency stop N — (Aut) parada f de emergencia
emergency supply N — provisión f de reserva
emergency telephone N — teléfono f de emergencia
emergency ward N — sala f de urgencias
emergency worker N — socorrista mf
* * *[ɪ'mɜːrdʒənsi, ɪ'mɜːdʒənsi]a) ( serious situation) emergencia fin an emergency o in case of emergency — en una emergencia or en caso de emergencia
b) ( Med) urgencia f; (before n) <case, operation> de urgenciac) ( Govt) -
7 exit
'eɡzit
1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) salida2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) salida3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) salida
2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) salir de escenaexit1 n salidaexit2 vb salirdo you want to exit this application? ¿quieres salir de esta aplicación?tr['eksɪt]1 (gen) salida2 SMALLTHEATRE/SMALL mutis nombre masculino1 SMALLTHEATRE/SMALL hacer mutis, salir de escena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexit sign indicador nombre masculino de salidaexit ['ɛgzət, 'ɛksət] vi: salir, hacer mutis (en el teatro)exit vt: salir deexit n1) departure: salida f, partida f2) egress: salida femergency exit: salida de emergencian.• mutis s.m.• salida s.f.v.• salir v.
I 'egzət, 'eksɪtnoun (from building, aircraft, freeway) salida fto make one's exit — salir*, irse*, retirarse; (before n) <visa, permit> de salida
II
intransitive verb salir*['eksɪt]1.N (=place, act) salida f ; (esp Theat) mutis m invto make one's exit — salir, marcharse
2.VI (Theat) hacer mutis; (Comput) salir3.VT (Comput) salir deif we have to exit the plane — (US) si tenemos que abandonar el avión, si tenemos que salir del avión
4.CPDexit interview N — entrevista f de salida
exit permit N — permiso m de salida
exit poll N — (Pol) encuesta de votantes a la salida del colegio electoral
exit ramp N — (US) vía f de acceso
exit route N — (lit, fig) salida f
exit sign N — (in building) señal m de salida
exit strategy N — estrategia f de salida
exit wound N — orificio f de salida
* * *
I ['egzət, 'eksɪt]noun (from building, aircraft, freeway) salida fto make one's exit — salir*, irse*, retirarse; (before n) <visa, permit> de salida
II
intransitive verb salir* -
8 exit
1. noun2) (from stage) Abgang, der2. intransitive verb1) hinausgehen ( from aus); (from stage) abgehen ( from von)* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) der Ausgang2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) der Abgang3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) der Abgang2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) Hamlet, etc. ab. als Regieanweisung* * *[ˈeksɪt, ˈegz-]I. nemergency \exit Notausgang mfire \exit Notausgang m, Feuertreppe fyou made a dramatic \exit dein Abgang war dramatischto take an \exit eine Ausfahrt nehmento make one's \exit [from the stage] [von der Bühne] abgehenII. vt▪ to \exit sth building, road etw verlassen; COMPUT program etw verlassen, aus etw dat aussteigen ÖSTERR, SCHWEIZIII. vi3. (leave the stage) abgehen\exit Ophelia Ophelia [tritt] ab* * *['eksɪt]1. n1) (from stage, life) Abgang m; (from room) Hinausgehen nt (from aus); (from competition) Ausscheiden nt; (from sb's life) Scheiden nt (geh)to make an/one's exit (from stage) — abgehen; (from room) hinausgehen
2. vihinausgehen; (from stage) abgehen; (from competition) ausscheiden; (COMPUT) das Programm/die Datei etc verlassen, aussteigen (inf)3. vt2) (COMPUT) program, file beenden, aussteigen aus (inf)* * *exit [ˈeksıt; ˈeɡzıt]A s1. Abgang m:a) Abtreten n (von der Bühne): → academic.ru/24556/entrance">entrance1 1b) fig Tod m:make one’s exit → B 1exit polling Nachfrage f (bei Wahlen)4. TECH Austritt m:port of exit Ausström-, Ausflussöffnung f;exit gas Abgas n;exit heat Abzugswärme f5. Ausreise f:exit permit Ausreiseerlaubnis f;exit visa Ausreisevisum nB v/iC v/t1. → B 22. → B 3* * *1. noun2) (from stage) Abgang, der3) (from room) Hinausgehen, das2. intransitive verb1) hinausgehen ( from aus); (from stage) abgehen ( from von)2) (Theatre): (as stage direction) ab* * *n.Abgang ¨-e m.Ausfahrt -en f.Ausgang -ë m.Ausstieg -e m.Austritt -e m.Autobahnausfahrt f. v.aussteigen v. -
9 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) udgang2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) sortie3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) udgang; afgang2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) gå ud* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) udgang2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) sortie3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) udgang; afgang2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) gå ud -
10 exit
I ['eksɪt]nome uscita f.; (on motorway)II ['eksɪt]"no exit" — "uscita chiusa"; (on door) "porta chiusa"
verbo intransitivo uscire (anche inform.)* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) uscita2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) uscita3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) uscita2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) uscire* * *['ɛksɪt]1. n2. viTheatre, Comput uscire* * *I ['eksɪt]nome uscita f.; (on motorway)II ['eksɪt]"no exit" — "uscita chiusa"; (on door) "porta chiusa"
verbo intransitivo uscire (anche inform.) -
11 exit
'eɡzit 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) utgang; avkjøring(svei)2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) sorti; utgangsreplikk3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) utgang, avgang2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) (går) ututgangIsubst. \/ˈeksɪt\/, \/ˈeɡzɪt\/1) ( også teater) sorti2) uttredelse, utreise3) utgang, vei ut, avkjøring(svei)4) bortgang, dødIIverb \/ˈeksɪt\/, \/ˈeɡzɪt\/1) gå ut, gjøre (sin) sorti2) gå bort, avgå ved døden3) (teater, i sceneanvisning) går ut, exit4) ( EDB) gå ut (av program) -
12 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) izhod2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) odhod (z odra)3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) odhod2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) odide (z odra)* * *I [éksit]nounizhod, odhod; smrtto make one's exit — oditi; figuratively umretiII [éksit]intransitive verbodide (z odra) -
13 exit
['ɛksɪt] 1. nwyjście nt; ( from motorway) zjazd m, wylot m2. vito exit from — opuszczać (opuścić perf) +acc
* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) wyjście2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) wyjście3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) wyjście2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) wychodzić, opuszczać scenę -
14 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) útgangur2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) útganga3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) útganga2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) hann fer út -
15 exit
távozás, lelépés, eltávozás, kijárat* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) kijárat2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) (el)távozás3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) (el)távozás2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) el (a színről) -
16 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) saída2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) saída3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) saída2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) sair* * *ex.it['eksit] n 1 saída: a) ato ou efeito de sair. b) lugar por onde se sai. 2 fig morte. • vi 1 sair. 2 fig morrer. -
17 exit
n. çıkış, sahneden çıkma, ölüm————————v. çıkmak, sahneden çıkmak, ölmek* * *1. çık (v.) 2. çıkış (n.)* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) çıkış2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) oyuncunun sahneden çıkışı3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) ayrılma2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) çıkmak -
18 exit
• ovi• erkanemiskaista• ulosajo (väylä)• ulos• uloskäynti• ulosmeno• uloskäytävä• jättö-automatic data processing• poistua (atk)• poistuminen• poistuu näyttämöltä• poistopuoli• luovutus-• lähtö• lähtö-* * *'eɡzit 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) uloskäynti2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) poistuminen3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) lähtö2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) poistua näyttämöltä -
19 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) izeja2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) (aktiera) noiešana no skatuves3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) iziešana2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) 'Aiziet.' (norāde lugā)* * *iziešana; izeja; noiešana no skatuves; nāve; iziet -
20 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) išėjimas2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) išėjimas (iš scenos)3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) išėjimas2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) išeina
См. также в других словарях:
Emergency exit — NOTOC An emergency exit in a structure is a special exit for emergencies such as a fire: the combined use of regular and special exits allows for faster evacuation, while it also provides an alternative if the route to the regular exit is blocked … Wikipedia
Emergency Exit — by Manlio Santanelli, is a play written originally in Italian. Summary The action of Emergency Exit , a two act play by Manlio Santanelli, takes place in a place where there should be no action. Two squatters in an abandoned house in Naples wage … Wikipedia
emergency exit — noun a stairway (often on the outside of a building) that permits exit in the case of fire or other emergency • Syn: ↑fire escape • Hypernyms: ↑stairway, ↑staircase * * * emergency exit noun An exit to be used only in an emergency, eg fire • • •… … Useful english dictionary
emergency exit — Doors or windows designed to be used after an emergency landing to permit quick exit for the crew and the passengers … Aviation dictionary
emergency exit — noun An exit that is designed to allow rapid evacuation in the case of emergencies such as a fire … Wiktionary
Exit sign — An exit sign is a device in a public facility (such as a building, airplane or boat) that displays where the emergency exit is. Most exit signs around the world are in pictogram form, with or without text supplement. There has been a shift… … Wikipedia
exit — 01. We [exited] by the side door so that we wouldn t be seen. 02. Please [exit] by the rear doors of the bus. 03. The young boy picked up his bag and walked towards the [exit]. 04. There is a fire [exit] next to the men s washroom. 05. To get to… … Grammatical examples in English
emergency — 01. In case of [emergency], phone 9 1 1. 02. The doctor s strike will not affect [emergency] services at the hospital. 03. Our son fell off his bike, and split his head open, so we had to take him to [emergency] to get it stitched up. 04. The… … Grammatical examples in English
Exit — or exit (lat. exit he/she leaves , pl. exeunt ) may refer to:*Exit, denoting a way out of a building, city, or place * Emergency exit, or fire exit, used in case of an emergency * Exit ramp, or slip road, used to leave an expressway or motorway * … Wikipedia
Emergency vehicle equipment — is the equipment fitted to, or carried by, an emergency vehicle, which is additional to any equipment such as headlights, steering wheels or windshield/windscreens that a standard non emergency vehicle is fitted with.Visual warning… … Wikipedia
The Bollywood Brass Band — is a brass band playing Bollywood and traditional Indian music, based in London, England.The band was formed in 1992 to perform with the Shyam Brass Band from Jabalpur, India, at the International Festival of Street Music in London. They have… … Wikipedia